Наименования участников образовательного процесса во французском и русском языках

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Данная статья посвящена определению семантических характеристик наименований участников образовательного процесса. В ней представлены результаты сопоставительного анализа слота «Учащиеся/Éleves» во французском и русском языках. Анализ проводился от единицы смысла к языковым формам ее выражения. В задачи исследования входят рассмотрение лексического значения изучаемых единиц, выявление их содержания и специфики языкового выражения. Теоретической базой послужила фреймовая теория М. Минского, а также Ч. Филлмора, Б. Аткинса, Т.А. ван Дейка и других. Материалом для исследования послужили единицы (126 лексем в русском языке и 106 лексических единиц во французском языке), выявленные в толковых, синонимических, отраслевых словарях, словарях неологизмов, заимствований, официальных документах (Болонская декларация, закон об образовании, ФГОС и другие), различного рода новых законодательных актах на французском и русском языках, а также в материалах публикаций в профильных изданиях и в материалах СМИ. Основными методами исследования стали метод фреймового анализа, компонентного анализа, метод семантического анализа, метод цепочки словарных дефиниций, сопоставительный и статистический методы. В результате был смоделирован изучаемый слот, определены структурно-морфологические особенности лексем, входящих в исследуемый слот, а также проведен их компонентный анализ. Кроме того, были выявлены дифференциальные признаки, разграничены значения семантически близких слов, сопоставлены семы, представленные в лексических единицах слота «Учащиеся/ Élèves» во французском и русском языках. Анализ выявил ряд различий как в наличии/отсутствии отдельных сем, так и лакунарность некоторых наименований учащихся, что свидетельствует о национально-культурной специфике изучаемого слота. Среди основных различий выделяются отличия в выражении сем «ученик мастера» и «начинающий обучение». Также отмечается разница коннотативных оттенков значений и наличие в русском языке сем, которые отсутствуют во французском языке (такие, как форма обучения, ранговые особенности учащихся, успеваемость, год обучения в учебном заведении, оплата обучения, ступень высшего образования)

Об авторах

Екатерина Владимировна Пряхина

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Email: katerina001@bk.ru
119192, Россия, г. Москва, Ломоносовский пр-т, д. 31, корп. 1

Список литературы

  1. Богданова Л.И. Новые слова в аспекте взаимодействия языков и культур // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2015. № 2. С. 41-50
  2. Буторин С.В. Фреймовый подход к анализу языкового пространства немецкого романа-воспитания // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. 2010. Т. 12. № 3(3)
  3. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. Б.: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. 308 с
  4. Гусельникова О.В. О возможности фреймового анализа // Мир науки, культуры, образования. 2009. № 5. Новосибирск
  5. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976
  6. Кузнецова А.И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования. М., 1963
  7. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М., 2003
  8. Минский М. Фреймы для представления знаний. М., 1979
  9. Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка (Внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения). Уч. пособие. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1984
  10. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. С. 52-92
  11. Чарняк Ю. Умозаключения и знания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. М., 1983. Ч. I. С. 171-207. Ч. II. С. 272-317
  12. Fillmore, Ch.J. (1982). Frame Semantics // Linguistics in the Morning Calm. Seoul
  13. Fillmore, Ch., Atkins, B. (1992). Towards a Frame-based organization of the lexicon: the semantics of RISK and its neighbors // Frames, Fields, and Contrasts: New Essays in Semantics and Lexical Organization. In A. Lehrer, E. Kittay (eds.). Hillsdale: Lawrence Erlbaum. 75-102
  14. Galisson, R. (1970). L'apprentissage systématique du vocabulaire, tome 1. Le Français dans le Monde. BELC: Paris
  15. Greimas, A.J. (1996). Sémantique structurale: recherche de méthode. Paris
  16. Lakoff, G. (1986). Frame semantic control of the coordinate structure constraint. In Papers from the Parasession on Pragmatics and Grammatical Theory. Chicago. 152-167
  17. Minsky, M. (1975). A Framework for Representing Knowledge. New York
  18. Pottier, B. (1963). Recherches sur l’analyse sémantique et traduction mécanique. Nancy
  19. Баранов О.С. Идеографический словарь русского языка. М., 1995
  20. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб., 1998
  21. Караулов Ю.Н., Молчанов В.И., Афанасьев В.А., Михалев Н.В. Русский семантический словарь: от понятия к слову / Отв. ред. С.Г. Бархударов. М., 1983
  22. Краткий словарь когнитивных терминов. Сост. Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. М., 1997. http://vocabulary.ru/dictionary/849/word/freim
  23. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990 переиздание: Большой энциклопедический словарь: Языкознание / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1998. http://tapemark.narod.ru/ les/259a.html
  24. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. М., 2009
  25. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова; Под общей ред. Н.Ю. Шведовой. М., 1998
  26. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. Н. Абрамов
  27. Bertaud du Chazard H. Dictionnaire de synonymes et mots de sens voisin. P., 2003
  28. Delas D., Delas-Demon D. Dictionnaire des idées par les mots (analogique). P., Le Robert, 1990
  29. Fur D. le. Dictionnaire des synonymes, nuances et contraires. P., 2005
  30. Grand Larousse de la langue française en sept volumes, Tome II, Cir-Ery. P., 1986
  31. Niobey G., Galiana T. de, Jouannon G., Lagane R. Dictionnaire analogique. P., Larousse, 2001
  32. Péchoin D. Thesaurus. Des idées aux mots, des mots aux idées. Larousse, P., 1991
  33. Perret P. Le parler des métiers. Dictionnaire thématique alphabétique. P., 2002
  34. Savonchik S., Rouet G. Dictionnaire pratique du système d’enseignement en France. Orel, 1995
  35. http://www.fracademic.com
  36. http://www.cnrtl.fr
  37. http://dictionnaire. sensagent.com
  38. http://www.gramota.ru/slovari/dic
  39. http://dic.academic.ru
  40. http://atilf.atilf.fr TLFi: Trésor de la Langue Française informatisé

© Пряхина Е.В., 2016

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах