Cover Page

Cite item


About the authors

Laura Alba-Juez

National Distance Education University - UNED

LAURA ALBA-JUEZ is Full Professor at the Faculty of Philology of the National Distance Education University (UNED), in Madrid, Spain. She is the Principal Investigator of the EMO-FunDETT project (FFI2013-47792-C2-1-P), funded by the Spanish Ministry of Economy and Competitiveness. The project studies the emotive function of language from a discourse perspective, especially as manifested in work environments. She is a member of the board of the Russian Journal of Linguistics. Her main research interests are found in the fields of discourse analysis, pragmatics, and functional linguistics. Paseo Senda del Rey, 7. 28040 Madrid, Spain

Tatiana V Larina

Рeoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)

TATIANA V. LARINA is Full Professor at RUDN University, and is the Editor-in-Chief of the Russian Journal of Linguistics. Her research interests embrace language, culture and communication; intercultural pragmatics, intercultural communication, communicative ethnostyles, (im)politeness theory, and the linguistic and cultural study of emotion. 6 Miklukho-Maklaya St., Moscow, 117198, Russian Federation


  1. Alba-Juez, Laura (forthcoming). Emotion and appraisal processes in language: How are they related? In Gómez González, Mª de los Ángeles & J. Lachlan Mackenzie (eds.), The Construction of Discourse as Verbal Interaction. Amsterdam: John Benjamins.
  2. Alba-Juez, Laura (2017). Evaluation in the headlines of tabloids and broadsheets: A comparative study. In Breeze, Ruth & Inés Olza (eds.), Evaluation in media discourse. European perspectives. Linguistic Insights series, volume 207. Bern: Peter Lang.
  3. Alba-Juez, Laura & Mackenzie, J. Lachlan (2016). Pragmatics: Cognition, Context and Culture. Madrid: McGraw-Hill.
  4. Alba-Juez, Laura (2016). The variables of the evaluative functional relationship: The case of humorous discourse. In L. Ruiz Gurillo (ed.) Metapragmatics of Humor: Current Research Trends. IVITRA Research in Linguistics and Literature, 11-34. Amsterdam: John Benjamins.
  5. Alba-Juez, Laura y Alba-Juez, Félix (2012). Identity, Evaluation, and Differential Equations. Pragmatics and Cognition, 20:3 (2012), 570-592. John Benjamins. ISSN 0929-0907 / e-ISSN 1569- 9943. DOI: 10.1075.
  6. Bednarek, Monika (2008). Emotion Talk across Corpora. New York: Palgrave Macmillan.
  7. Besemeres, Mary, and Anna Wierzbicka (eds.) (2007) Translating lives: Living with two languages and cultures. St. Lucia: University of Queensland Press.
  8. Blakemore, Diane (2010). Communication and the representation of thought: The use of audiencedirected expressions in free indirect thought representations. Journal of Linguistics, Volume 46, Issue 3, 575-599.
  9. Borod, Joan C., Lawrence H. Pick, Susan Hall, Martin Sliwinski, Nancy Madigan, Loraine K. Obler, Joan Welkowitz, Elizabeth Canino, Hulya M. Erhan, Mira Goral, Chris Morrison & Matthias Tabert (2000). Relationships among facial, prosodic, and lexical channels of emotional perceptual processing. Cognition and Emotion. 14(2). 193-211.
  10. Cap, Piotr (2013). Proximization: The pragmatics of symbolic distance crossing. Amsterdam: John Benjamins.
  11. Carranza Márquez, Aurelia (2012). Diferencias de Género en el Uso del Afecto dentro del Foro Parlamentario Andaluz. Discurso y Sociedad, Volumen 6(1), 98-114.
  12. Carranza, Aurelia (forthcoming). Emotional Argumentation in Political Discourse. In Fuentes, C. (ed.), A Gender-based approach to parliamentary discourse. Amsterdam: John Benjamins.
  13. Carretero, Marta; Maíz Arévalo, Carmen & Martínez M. Ángeles (2014). “Hope this helps: An analysis of Expressive Speech Acts in online task-oriented interaction by university students”. In Romero Trillo, J. (ed). Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2014: New Empirical and Theoretical Paradigms (Vol. 2). Switzerland: Springer, 261-290.
  14. Constant, Noah, Davis, Christopher, Potts, Christopher, & Schwarz, Florian (2009). The Pragmatics of Expressive Content: Evidence from Large Corpora. Sprache und Datenverareitung, 33 (1-2), 5-21.
  15. Davis, Christopher & Potts, Christopher (2009). Affective demonstratives and the division of pragmatic labor. In M. Aloni, H. Bastiaanse, T. de Jager, P. van Ormondt, & K. Schulz (eds). Preproceedings of the 17 th Amsterdam Colloquium, 32-41.
  16. Dewaele, Jean-Marc (2016). Thirty shades of offensiveness: L1 and LX English users’ understanding, perception and self-reported use of negative emotion-laden words. Journal of Pragmatics 94, 112-127.
  17. Ekman, Paul [2007 (2003)]. Emotions revealed. Recognizing Faces and Feelings to Improve Communiation and Emotional Life. New York: St. Martin’s Griffin.
  18. Foolen, Adrianus P. (2015). Word valence and its effects. In Emotion in Language. U. Lüdke (ed.). Amsterdam, John Benjamins, 241-255.
  19. Foolen, Adrianus P. (2016a). Expressives. In The Routledge Handbook of Semantics, ed. by Leon de Stadler and Christoph Eyrich, London and New York: Routledge, 473-490.
  20. Fussell, Susan R. (2002). The verbal communication of emotion: Introduction and overview. In S.R. Fussell (ed.), The Verbal Communication of Emotions: Interdisciplinary Perspectives. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 1-22.
  21. Gibbs, Raymond W. Jr. (2010). Can there be a pragmatic theory for the entire world? Plenary talk given at the 4th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication. Madrid, 15-17 November 2010.
  22. Gillioz, Christelle, Fontaine, Johnny R. J., Soriano, Cristina & Scherer, Klaus R. (2016). Mapping emotion terms into affective space: Further evidence for a four-dimensional structure. Swiss Journal of Psychology, 75 (3), 141-148. doi: 10.1024/1421-0185/a000180.
  23. Goddard, Cliff & Wierzbicka, Anna (eds.) (1994). Semantic and lexical universals: Theory and empirical findings. Amsterdam: John Benjamins.
  24. Goddard, Cliff & Wierzbicka, Anna (eds.) (2002). Meaning and universal grammar: Theory and empirical findings (Vols. 1-2). Amsterdam: John Benjamins.
  25. Halliday, Michael A. K. (1985). An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold.
  26. Harré, Rom & van Langenhove, Luk (1999). Positioning Theory: Moral contexts of intentional action. Oxford: Blackwell.
  27. Harkins, Jean & Wierzbicka, Anna (eds.) (2010). Emotions in Crosslinguistic Perspective. Series: Cognitive Linguistics Research [CLR] 17. De Gruyter Mouton.
  28. Janney, Richard W. & Arndt, Horst (1992). Intracultural tact versus intercultural tact. In Watts R., Ide S., Ehlich K. (eds). Politeness in Language. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 2-42.
  29. Jay, Timothy (2009). The utility and ubiquity of taboo words. Perspectives on Psychological Science, 4(2), 153-161.
  30. Kaul de Marlangeon, Silvia (2005). Descortesía de fustigación por afiliación exacerbada o refractariedad (cap.11). D. Bravo (Ed.), Estudios de la (des) cortesía en español. Categorías conceptuales y aplicaciones a corpora orales y escritos (Vol. I, pp. 299-318). Buenos Aires: Programa EDICE-Dunken.
  31. Kaul de Marlangeon, Silvia (2008). Tipología del comportamiento verbal descortés en español. Actas del III Coloquio del Programa EDICE: Cortesía y conversación: de lo escrito a lo oral. Valencia/Stockholm: Departamento de Filología Española, Universidad de Valencia. 254-266.
  32. Larina, Tatiana (2015). Culture-Specific Communicative Styles as a Framework for Interpreting Linguistic and Cultural Idiosyncrasies. In International Review of Pragmatics, Vol. 7 (5). Special Issue: Communicative Styles and Genres, 195-215.
  33. Lüdtke, Ulrike M. (2015). Introduction: From logos to dialogue. In U. Lüdtke (ed.) Emotion in Language. Amsterdam: John Benjamins, vii-xi.
  34. Mackenzie, J. Lachlan (forthcoming). The syntax of an emotional expletive in English. In J. L. Mackenzie & L. Alba-Juez (eds.), Emotion in Discourse. Amsterdam: John Benjamins.
  35. Mackenzie, J. Lachlan & Alba-Juez, Laura (forthcoming). Emotion in Discourse. Amsterdam: John Benjamins.
  36. Maíz Arévalo, Carmen (2014a). A pragmatic and multimodal analysis of emoticons and gender in social networks. In A. Sánchez Macarro y A. B. Cabrejas Peñuelas (eds.), New Insights into Gendered Discourse Practices: Language, Gender and Identity Construction. Valencia: Servei de Publicacions de la Universitat de València, 173-195.
  37. Maíz Arévalo, Carmen (2014b). Expressing disagreement in English as a lingua franca: Whose pragmatic rules? Intercultural Pragmatics, 11 (2): 199-224. doi: 10.1515/ip-2014-0009.
  38. Maíz Arévalo, Carmen (2015). DCTs versus Naturally Occurring Data in the Realization of Disagreement by Non-Native Speakers of English. In Sara Gesuato, Francesca Bianchi and Winnie Cheng (eds), Teaching, Learning and Investigating Pragmatics: Principles, Methods and Practices. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 185-205.
  39. Majid, Asifa (2012). Current emotion research in the language sciences. Emotion Review 4(4), 432-443.
  40. Martin, John R. & Peter R. R. White (2005). The Language of Evaluation. Appraisal in English. New York: Palgrave Macmillan.
  41. Marx, Konstanze (2015). Silences as a linguistic strategy. Remarks on the role of the unsaid in romantic relationships on the internet. In U. Lüdtke (ed.) Emotion in Language. Amsterdam: John Benjamins, 325-339.
  42. Ochs, Elinor & Schieffelin, Bambi (1989). Language has a heart. In Text 9 (1), 7-25.
  43. Ogarkova, Anna, Soriano, Cristina & Gladkova, Anna (2016). Methodological triangulation in the study of emotion. The case of ‘anger’ in three language groups. Review of Cognitive Linguistics, 14(1): 73-101.
  44. Ortner, Heike (2015). Mediated emotions. Emotivity in the age of information and communication technologies. In U. Lüdtke (ed.) Emotion in Language. Amsterdam: John Benjamins, 306-324.
  45. Ortony, Andrew & Turner, Terence J. (1990). “What’s basic about emotions?” Psychological Review, Vol. 97, Nº 3, 315-331.
  46. Panksepp, Jaak (1982). “Toward a general psychobiological theory of emotions”. The Behavioral and Brain Sciences, 5, 407-467.
  47. Pavlenko, Aneta (2002). Emotions and the body in Russian and English. Pragmatics and cognition. Vol. 10 (1), 202-242.
  48. Pistor, Tillman (2016). Prosodic universals in discourse particles. Speech Prosody 2016-178. Doi: 10.21437/.
  49. Potts, Christopher (2007a). The expressive dimension. Theoretical Linguistics, 33(2), 165-198.
  50. Potts, Christopher (2007b). The centrality of expressive indices. Theoretical Linguistics, 33(2), 255-268.
  51. Potts, Christopher (2010). On the negativity of negation. In D. Lutz & Li (eds.). Proceedings of Semantics and Linguistic Theory 20, 636-659.
  52. Potts, Christopher & Schwarz, Florian (2010). Affective ‘This’. Linguistic Inquiry, 3(5), 1-30.
  53. Russell, James A. (1991). Culture and the categorization of emotions. In Psychological Bulletin, Vol. 110, Nº 3, 426-450.
  54. Santamaría García, Carmen (2016). Emotions and Classroom Management. In M. F. Litzler, J. García Laborda and C. Tejedor Martínez (eds.), Beyond the universe of Languages for Specific Purposes. Alcalá: University of Alcalá, 27-33.
  55. Schwarz-Friesel, Monika (2010). Expressive Bedeutung und E-Implikaturen - Zur Relevanz konzeptueller Bewertungen bei indirekten Sprechakten: Das Streichbarkeitskriterium und seine kognitive Realität. In Kultura Kak Tekst (Kultur als Text), William Rudnitzky (ed.) Moskau: SGT, 12-27.
  56. Schwarz-Friesel, Monika (2015). Language and emotion. The cognitive linguistic perspective. In Emotion in Language. U. Lüdke (ed.). Amsterdam, John Benjamins. 157-173.
  57. Scollon, Ron, Scollon, Susan Wong & Jones, Rodney H. (2012). Intercultural Communication: A Discourse Approach. Oxford: John Wiley and Sons.
  58. Soriano, Cristina (2016). El lenguaje de las emociones. In M. C. Horno Chéliz, I. Ibarretxe Antu- ñano & J.L. Mendívil Giró (Eds.). Panorama actual de la ciencia del lenguaje. Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza, 243-259.
  59. Soriano, Cristina (2015). Emotion and conceptual metaphor. In H. Flam and J. Kleres (Eds.), Methods of Exploring Emotions. New York & London: Routledge, 206-214.
  60. Soriano Cristina (2013). Conceptual metaphor theory and the GRID paradigm in the study of anger in English and Spanish. In J. R. J. Fontaine, K. R. Scherer & C. Soriano (eds). Components of emotional meaning: A sourcebook, Oxford: Oxford University Press.
  61. Soriano, Cristina., Fontaine, Johnny R. J. & Scherer, Klaus R. (2015). Surprise in the GRID. In A. Celle & L. Lansari (Eds.), “Expressing and Describing Surprise”. Special issue of Review of Cognitive Linguistics, 13(2): 436-460. doi: 10.1075/rcl.13.2.07sor
  62. Sperber, Dan & Wilson, Deirdre (1986). Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell.
  63. Stern, Gustaf ([1931] 1965). Meaning and Change of Meaning. With Special Reference to the English Language. Bloomington, IN: Indiana University Press.
  64. Stubbs, Michael (2001). Texts, corpora, and problems of interpretation: a response to Widdowson. Applied Linguistics 22, 149-172.
  65. van Gelden, Tim (1998). The dynamical hypothesis in cognitive science. In Behavioral and Brain Sciences 21, 615-665.
  66. Wierzbicka, Anna (1999). Emotions across Languages and Cultures: Diversity and Universals. Cambridge: Cambridge University Press.
  67. Yus, Francisco (2005). Attitudes and emotions through written text: The case of textual deformation in Internet chat rooms. Pragmalingüística, 13: 147-174.
  68. Yus, Francisco (2014a). “Not all emoticons are created equal.” Linguagem em (Dis)curso (special issue on relevance theory) 14(3): 511-529.
  69. Анферова К. Н. Эмоциональная и эмпатическая функции метафоры (на материале диалогов интернет-форума свободного общения) // Российский гуманитарный журнал. 2017. Том 6. № 2. С. 182-193. [Anferova K.N. (2017). Emotional and empathic functions of the metaphor. Russian humanitarian journal. Vol. 6. № 2. P. 182-193. (In Russ.)]
  70. Апресян В.Ю. Семантические типы эмоциональных метафор // Эмоции в языке и речи. М.: 2005. С. 9-30. [Apresyan, V.Y. (2005) In: I.A. Sharonov (ed.). Emotions in language and speech. Moscow: RGGU Publ, 9-30. (In Russ.)]
  71. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М.: Языки славянской культуры, 2001. [Wierzbicka, Anna (2001). Comparison of cultures through vocabulary and pragmatics. Moscow: Languages of Slavic Culture Publ. (In Russ.)]
  72. Волкова Я.А. Деструктивное общение в когнитивно-дискурсивном аспекте: монография. Волгоград: Перемена, 2014. [Volkova Ya.A.(2014). Destructive communication in the cognitive-discursive persoective. Volgograd:Peremena Publ. (In Russ.)]
  73. Волкова Я.А., Панченко Н.Н. Деструктивность в политическом дискурсе // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2016. Т. 20. № 4. С. 161-178. [Volkova Ya.A., Panchenko N.N. (2016) Destructiveness in political discourse. Russian Journal of Linguistics, 20, 4, 161-178. (In Russ.)]
  74. Воронцова Т.А. Речевая агрессия, толерантность, вежливость // Г.Я. Солганик. Язык СМИ и политика. М.: Изд-во Московского университета, 2012. [Vorontsova T.A. (2012). Speech aggression, tolerance, politeness. In: G.Ya. Solganik (ed.). Language of the media and politics. Moscow: Moscow University Publ., 2012. (In Russ.)]
  75. Воронцова Т.А., Копылова Т.Р. Молчание как маркер агрессивной речи (на материале бытового общения) // Филологический класс. 2017. № 3 (49). [Vorontsova, T.A., Kopylova T.R. (2017). Silence as a marker of aggressive speech behavior (a case study of day-to-day communication). Philological Class, 3 (49). (In Russ.)]
  76. Гладкова А. Русская культурная семантика: Эмоции, ценности, жизненные установки. М.: Языки славянских культур, 2010. (Язык. Семиотика. Культура). [Gladkova, Anna (2010). Russian cultural semantics: Emotions, values and attitudes. Moscow: Languages of Slavic Cultures, 2010. (Language, Semiotics, Culture) (In Russ.)]
  77. Горностаева А.А. Ирония в политическом дискурсе: агрессия или развлечение? // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Лингвистика». 2014. № 3. C. 64-74. [Gornostaeva A.A. (2014). Irony in political discourse: aggression or entertainment? Russian Journal of Linguistics № 3, 64-74. (In Russ.)].
  78. Жельвис В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира. Изд. 2-е. М.: Ладомир, 2001. [Zhelvis V.I. (2001). Field of battle. Swearing as a social problem in the languages and cultures. 2-nd edition. Moscow: Ladomir Publ, 2001 (In Russ.)].
  79. Ионова С.В. Эмоциональные эффекты позитивной формы общения // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2015. № 1. С. 20-30 [Ionova S.V. (2015). Emotional effects of positive forms of communication. Russian Journal of Linguistics. Vestnik RUDN, 1, 20-30. (In Russ.)]
  80. Ионова С.В. Теоретические основы лингвистики эмоций. Волгоград: Изд-во «Перемена» (в печати). [Ionova, Svetlana (forthcoming). Linguistics of emotions. Volgograd: Publishing house Peremena. (In Russ.)]
  81. Ионова С.В., Ларина Т.В. Лингвистика эмоций: от теории к практике // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2015. № 1. С. 7-10. [Ionova, S. V., Larina T.V. (2015). Linguistics of Emotions: from Theory to Practice. Russian Journal of Linguistics. (1), 7-10. (In Russ.)]
  82. Карасик В.И. Ценностные параметры лингвоэкологического общения // Эмотивная лингвоэкология в современном коммуникативном пространстве: кол. моногр. / науч. ред. проф. В.И. Шаховский. Волгоград: Изд-во ВГСПУ «Перемена», 2013. C. 191-200. [Karasik V.I. (2013). Axiological characteristics of ecological communication. In: Shahovsky, V.I. (ed.) (2013). Emotive linguoecology in the modern communicative space. Volgograd: Peremena Publ. 191-200. (In Russ.)].
  83. Крылова М.Н. Способы выражения эмоций в социальных сетях // Филология и литературоведение. 2016. № 1 [Электронный ресурс]. URL: (дата обращения: 28.09.2017). [Krylova, M.N. (2017). Expression of emotions in social networks. Philology and literary criticism. 2016, 1 [Electronic resource]. URL: 2016/01/1841 (reference date: September 28, 2017).
  84. Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Языки славянских культур, 2009. (Язык. Семиотика. Культура). [Larina, Tatiana (2009). Politeness and Communicative Styles: comparative analyses of English and Russian communicative traditions, Moscow: Languages of Slavic Cultures Publ. (Language, Semiotics, Culture). (In Russ.)]
  85. Ларина Т.В. Прагматика эмоций в межкультурном контексте // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2015. № 1. С. 144-163. [Larina, T.V. (2015) Pragmatics of Emotions in Intercultural Context. Russian Journal of Linguistics, 1, 144-163. (In Russ).
  86. Ларина Т.В. Англичане и русские: Язык, культура, коммуникация. М.: Языки славянских культур, 2013. [Larina, Tatiana (2013). The English and the Russians: Language, Culture and Communication], Moscow: Languages of Slavic Cultures Publ. (In Russ.)]
  87. Ларина Т.В. Основы межкультурной коммуникации [Larina, Tatiana (2017). Intercultural Communication. Moscow: Academiya Publ. 2017. (In Russ.)]
  88. Ларина Т.В., Козырева М.М., Горностаева А.А. О грубости и коммуникативной этике в межкультурном аспекте: постановка проблемы // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2012. № 2. С. 126-133. [Larina, T.V., Kozyreva, M.M., Gornostayeva, А.А. (2012). A study of rudeness and communicative ethics in an intercultural perspective. Russian Journal of Linguistics, 2, 126-133. (In Russ.)]
  89. Ларина Т.В., Озюменко В.И., Горностаева А.А. Сквернословие в речи носителей английского языка: функционально-прагматический аспект // Вопросы психолингвистики. 2012, 2 (16), С. 30-39. [Tatiana V. Larina, Vladimir I. Ozyumenko, Anna A. Gornostaeva (2012). Swear Words in English Communication: Meaning and Functions. Journal of Psycholinguistics, 2 (16), 30-39. (In Russ.)]
  90. Ларина Т.В., Озюменко В.И., Ишанкулова Д.Г. О позитивном мышлении представителей англосаксонской культуры и его отражении в языке и коммуникации // Вопросы психолингвистики. 2011. № 1 (13). С. 52-63 [Larina, T.V., Ozyumenko, V.I., Ishankulova, D.G. Positive Thinking of the People of Anglo culture and its Reflection in Language and Communication. Journal of Psycholinguistics, 1 (13), 52-63 (In Russ.)]
  91. Леонтович О.А. «Две души и единая воля»: позитивная коммуникация в межкультурной семье // Ученые записки национального общества прикладной лингвистики. 2017. № 2 (18). С. 89-105. [Leontovich, O. A. (2017) “Two souls and one will”: Positive Communication in an Intercultural Family. Scientific notes of the National Society of Applied Linguistics. 2017, 2 (18), 89-105 (In Russ.)].
  92. Леонтович О.А. Позитивная коммуникация: постановка проблемы // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2015. № 1. С. 144-163 [Leontovich, O. A. (2015) Positive Communication: A Theoretical Perspective. Russian Journal of Linguistics. Vestnik RUDN, 1, 164-176. (In Russ.)]
  93. Леонтович О.А., Якушева Е.В. Понимание - начало согласия: межкультурная семейная коммуникация. М.: Гнозис, 2014. [Leontovich, O. A., Yakusheva, E. V. (2004). Understanding as the beginning of agreement: intercultural family communication. Moscow: Gnozis. (In Russ.)]
  94. Мягкова Е.Ю. Эмоционально-чувственный компонент психологической структуры значения слова. Курск: Изд-во КГУ, 2000. [Myagkova, E.Yu. (2000). Emotional-sensual component of the psychological structure of the meaning of the word. Kursk: KSU Publ. (In Russ.)]
  95. Озюменко В.И. Выражение эмоций грамматическими средствами английского языка // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2015. № 1. С. 126-143 [Ozyumenko, V.I. (2015). Grammatical Means of Expressing Emotions in English Discourse. Russian Journal of Linguistics, 1, 126-143. (In Russ.)]
  96. Озюменко В.И. Медийный дискурс в ситуации информационной войны: от манипуляции - к агрессии // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2017. Т. 21. No 1. С. 203-220. [Ozyumenko, V. I. (2017). [Media Discourse in an Atmosphere of Information Warfare: From Manipulation to Aggression]. Russian Journal of Linguistics, 21 (1), 203-220. (In Russ.)]
  97. Парсиева Л.К., Гацалова Л.Б. Грамматические средства выражения эмотивности в языке. Владикавказ: ИПО СОИГСИ, 2012. [Parsieva, L.K, Gatsalova, L.B. (2012). Grammatical means of expressing emotivity in the language. Vladikavkaz: SOIGSI Publ. In Russ.)]
  98. Ренц Т.Г. Репрезентация категории эмотивности в эмотивно-прагматических установках участников романтического общения. // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2015. № 1. С. 178-189. [Rents, T.G. (2015). Representation of Emotivity in Emotive and Pragmatic Attitudes of Participants in Romantic communication. Russian Journal of Linguistics, 1, 178-189 (In Russ.)]
  99. Седов К.Ф. Речевая агрессия в межличностном взаимодействии // Прямая и непрямая коммуникация. Саратов: Колледж. 2003. [Sedov, K.F. (2003). Speech aggression in interpersonal interaction. In: Direct and indirect communication. Saratov: College Publ. (In Russ.)]
  100. Седов К.Ф. Общая и антропоцентрическая лингвистика. М.: Языки славянской культуры, 2017. [Sedov, K.F. (2017). General and Anthropocentric Linguistics. Moscow. (In Russ.)]
  101. Стернин И.А. Проблемы сквернословия. Изд. 6-е. М. - Берлин: Директ-Медиа, 2015. [Sternin I.A. (2015). Problems of swearing. 6 th ed. Moscow - Berlin: Direct-Media. (In Russ.)]
  102. Труфанова И.В. Экологичные и неэкологичные речевые акты в сфере эмотивного // Эмотивная лингвоэкология в современном коммуникативном пространстве: кол. моногр. / науч. ред. проф. В.И. Шаховский. Волгоград: Изд-во ВГСПУ «Перемена», 2013. C. 274-287. [Trufanova, I.V. (2013). Ecological and non-ecological speech acts in the sphere of emotive communication. In: Shahovsky, V.I. (ed.) (2013). Emotive linguoecology in the modern communicative space. Volgograd: Peremena Publ. 388-393. (In Russ.)]
  103. Федорова Л.Л. Эмоции в грамматике // Эмоции в языке и речи. М.: 2005. С. 178-199. [Fedorova, L. L. Emotions in grammar. In: I.A. Sharonov (ed.) (2005). Emotions in language and speech. Moscow: RGGU Publ, 178-199. (In Russ.)]
  104. Харлова М.Л. Эмоции в невежливой и грубой коммуникации // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2015. № 3. С. 84-98. [Kharlova, M.L. (2015). Emotions in Impolite and Rude Communication. Russian Journal of Linguistics, 3, 84-98. (In Russ.)]
  105. Шаронов И.А. Междометия в речи, тексте и словаре. Москва: РГГУ, 2008. [Sharonov, I.A. (2008). Interjection in speech, text and vocabulary. Moscow: RSUH Publ., 2008. (In Russ.)]
  106. Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций. М.: Гнозис, 2008. [Shahovsky, V.I. (2008). Linguistic theory of emotions. Moscow: Gnozis Publ. (In Russ.)]
  107. Шаховский В.И. Эмоции: Долингвистика, лингвистика, лингвокультурология. URSS Publ. 2010 [Shahovsky, V.I. (2010 c) Jemocii: Dolingvistika, lingvistika, lingvokul'turologiya [Emotions: Alinguistic, linguistics, cultural linguistics.]. Izd.stereotip. URSS Publ. (In Russ.)]
  108. Шаховский В.И. Голос эмоций в языковом круге homo sentiens. Изд. 3-е, стереотип. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2015а. [Shahovsky, V.I. (2015а) Voice of emotion in the linguistic circle of homo sentiens. 3-d edition. Moscow: Knizhnyj dom «LIBROKOM» Publ. (In Russ.)]
  109. Шаховский В.И. Эмоциональная коммуникация как модератор модуса экологичности // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2015б. № 1. С. 11-19. [Shakhovsky, V.I. (2015в). Ecological Compatibility Mode in Emotional Communication. Russian Journal of Linguistics, 1, 11-19. (In Russ.)]
  110. Шаховский В.И. Диссонанс экологичности в коммуникативном круге: человек, язык, эмоции. Волгоград: Изд-во ИП Поликарпов, 2016. [Shahovsky, V.I. (2016). Dissonance in communicative sustainability: people, language, emotions. Volgograd: IP Polikarpov Publ. (In Russ.)]
  111. Щербинина Ю.В. Речевая агрессия. Территория вражды. М.: Форум, 2016. [Scherbinina, Yu.V. (2016). Verbal aggression. The territory of enmity. Moscow: Forum Publ. (In Russ.)]
  112. Эмотивная лингвоэкология в современном коммуникативном пространстве: кол. моногр. / науч. ред. проф. В.И. Шаховский. Волгоград: Изд-во ВГСПУ «Перемена», 2013. [Shahovsky, V.I. (ed.) (2013). Emotive linguoecology in the modern communicative space. Volgograd: VGSPU Peremena Publ. (In Russ.)]

Copyright (c) 2018 Alba-Juez L., Larina T.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies