Теория выдвижения в лингвистических исследованиях: истоки, тенденции, вопросы интерпретации

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье рассматриваются общие и частные вопросы теории выдвижения в контексте ее развития в русскоязычных и англоязычных лингвистических исследованиях. В центре внимания находится целый ряд дискуссионных вопросов, связанных с трактовкой явления выдвижения, особенностями его терминологического обозначения и истоками внедрения данного понятия в научный обиход лингвистики; описываются ключевые отличительные особенности выдвижения. Теория выдвижения главным образом предполагает то, что существует определенная система норм, на фоне которого выдвигаются стилистически релевантные средства, обусловленные отклонением от установленных норм как самого языка, так и норм, характерных для той или иной разновидности текста и дискурса. Специфика теории выдвижения как важного теоретического конструкта современной стилистики в значительной степени определяется индивидуально-авторским характером процесса языковой девиации и коммуникативно-прагматическим потенциалом средств выдвижения, а также их приоритетной ролью в текстообразовании и репрезентации информации как эксплицитной, так и имплицитной.

Об авторах

Нурсултан улы Джусупов

Российский университет дружбы народов

Email: nursultan79@mail.ru

Список литературы

  1. Арнольд И.В. (2002). Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов [Arnold, I.V. Stylistics. Modern English: Textbook for the Institutions of Higher Education]. 5-е изд., испр. и доп. Москва: Флинта: Наука.
  2. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. (2009). Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика [Babenko, L.G., Kazarin, Yu.V. Linguistic analysis of literary text. Theory and practice ]. 6-е изд. Москва: Флинта: Наука.
  3. Балли Ш. (1955). Общая лингвистика и вопросы французского языка [Bally, Ch. Linguistique générale et linguistique française]. Москва: Изд-во литературы на иностранных языках.
  4. Болотнова Н.С. (2009). Коммуникативная стилистика текста: словарь-тезаурус [Bolotnova, N.S. Communicative stylistics of text: dictionary and thesaurus]. Москва: Флинта: Наука.
  5. Бузаджи Д.М. (2007). «Остранение» в аспекте сопоставительной стилистики и его передача в переводе (на материале английского и русского языков) [Buzadzhi, D.M. Ensrangement from a perspective of comparative stylistics and its representation in translation (based on the materials of English and Russian)]: дис.. канд. филол. наук. Москва.
  6. Гавранек Б. (1967). Задачи литературного языка и его культура [Gavranek, B. The tasks of the standard language and its cultivation] // Пражский лингвистический кружок. Москва: Прогресс. C. 338-377.
  7. Иванова Т.Б. (2003). Категория акцентности (функциональная семантико-стилистическая категория) [Ivanova, T.B. The category of accentuation (functional semantic-stylistic category)] // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. Москва: Флинта: Наука. С. 120-126.
  8. Кухаренко В.А. (1988). Интерпретация текста [Kukharenko V.A. Text Interpretation] Москва: Просвещение.
  9. Лузина Л.Г. (1996). Выдвижение [Luzina, L.G. Foregrounding] // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Москва: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова. С. 21-22.
  10. Москвин В.П. (2006). Стилистика русского языка. Теоретический курс [Moskvin, V.P. Stylistics of the Russian Language. Theoretical Course]. 4-е изд., перераб. и доп. Ростов-на-Дону: Феникс.
  11. Мукаржовский Я. (1967). Литературный язык и поэтический язык [Mukařzovsky, J. Standard Language and poetic Language] // Пражский лингвистический кружок. Москва: Прогресс. С. 406-431.
  12. Николаева Т.М. (1982). Семантика акцентного выделения [Nikolayeva, T.M. Semantics of accentual salience]. Москва: Наука.
  13. Сошкин Е. (2012). Приемы остранения: опыт унификации [Soshkin, E. Devices of enstrangement: unification experience] // Новое литературное обозрение. № 2. С. 178-191.
  14. Сущинский И.И. (1987). Коммуникативно-прагматическая категория акцентирования и ее роль в вербальной коммуникации (на материале немецкого языка) [Suschinskiy, I.I. The communicative-pragmatic category of accentuation and its role in verbal communication (based on the material of German)] // Вопросы языкознания. № 6. С. 10-20.
  15. Шкловский В.Б. (1919). Искусство как прием [Shklovsky V.B. Art as a Technique] // Поэтика. Петроград: 18-ая Гос. типография. С. 13-26.
  16. Шкловский В.Б. (1983). О теории прозы [Shklovsky, V.B. Theory of Prose]. Москва: Советский писатель.
  17. Шкловский В.Б. (1983). Избранное. В 2-х тт. Т. 2. Тетива. О несходстве сходного. Энергия заблуждения. Книга о сюжете [Shklovsky, V.B. Selected works. In two volumes. Vol. 2. String. On the Dissimilarity of similarity. Energy of misconception. Book about the plot]. Москва: Художественная литература.
  18. Crawford L. (1984). Viktor Shklovskij: Différance in defamiliarization // Journal of Comparative Literature. Vol. 36. No. 3. P. 209-219.
  19. Douthwaite J. (2000). Towards a linguistic theory of foregrounding. Alessandria, Edizioni dell'Orso.
  20. Halliday M.A. K. (2002). Linguistic studies of text and discourse (Collected works of M.A.K. Halliday). Vol. 2. London-New York: Continuum.
  21. Leech G.N. (1969). A Linguistic guide to English poetry. London-New York: Longman.
  22. Leech G., Short M. (2007). Style in fiction: a linguistic introduction to English fictional prose. 2nd ed. London: Pearson Education.
  23. Miall D.S., Kuiken D. (1994). Foregrounding, defamiliarization, and affect: response to literary stories. Poetics. No. 22. P. 389-407.
  24. Mukařzovsky J. (1964). Standard language and poetic language // A Prague school reader on esthetics, literary structure, and style / Ed. and trans. Paul L. Garvin. Washington, D.C. Georgetown UP. P. 17-30.
  25. Norgaard N., Montoro R., Busse B. (2010). Key terms in stylistics. London-New York: Continuum.
  26. Simpson P. (2004). Stylistics: a resource book for students. London: Routledge.
  27. Peer W., van. (1980). The stylistic theory of foregrounding: A theoretical and empirical investigation. PhD Dissertation. Lancaster: Lancaster University.
  28. Peer W., van. (1986). Stylistics and Psychology: Investigations of foregrounding. London: Croom Helm.
  29. Peer W., van; Hakemulder F., Zyngier S. (2007). Lines on feeling: foregrounding, aesthetics and meaning // Language and Literature. Vol.16. No. 2. P. 197-213.
  30. Wales K. (2001). A Dictionary of Stylistics. 2nd ed. London: Longman.

© Джусупов Н.у., 2016

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах