Становление терминологии русской фонетики: дифтонг
- Авторы: Иванов А.В.1
-
Учреждения:
- Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова
- Выпуск: Том 15, № 4 (2024)
- Страницы: 1260-1282
- Раздел: ТЕРМИНОЛОГИЯ. ЛЕКСИКОГРАФИЯ
- URL: https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/43621
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2024-15-4-1260-1282
- EDN: https://elibrary.ru/SYSGSS
- ID: 43621
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Целью статьи является описание истории вхождения термина дифтонг и синонимичных номинаций в терминологическую систему русской лингвистики, анализ точек зрения лингвистов на дифтонг как явление звукового строя языка в период с XIV в. по XVIII в. На основе анализа научно-теоретических (грамматики, грамматические сочинения) и лексикографических (лексиконы, словари) источников, появившихся в России в XIV-XVIII вв., автор прослеживает эволюцию фонетического статуса дифтонга, который в русле традиций, заложенных создателями славянских и русских грамматик, долгое время трактовался в согласии с греческой традицией, будучи передаваем на письме одной или двумя буквами. С учетом такого подхода к дифтонгам относили не свойственные русскому языку квазидифтонгические сочетания, диграфы и даже аффрикаты. К концу XVIII в. научно-лингвистическая парадигма в части изучения звукового строя языка претерпевает некоторые изменения, переосмысливается трактовка многих фонетических явлений, а вместе с этим меняется и подход к оценке лингвистического статуса дифтонга, хотя при этом дифтонгические звукосочетания продолжают считаться частью вокализма русского языка. Дифтонг однозначно описывается как сложный звук, который состоит из двух гласных букв и образует один слог. На протяжении своего существования исследуемое понятие наряду с заимствованным в русский язык и постепенно ассимилированным греческим этимоном получило несколько синонимичных обозначений, представлявших собой структурно-семантические кальки заимствованного слова: двогласная (XIV в.), двоесложная (XIV в.), двоегласная (1578), двосложная (XVII в.), двугласная (1739), полгласие (1769), сложная (1779), сложенная (1788). Почти все эти названия отражали бивокалическую природу дифтонга как фонетического явления. В ходе исследования применяются методы историко-лингвистического, дефиниционного и семантического анализа.
Об авторах
Андрей Владимирович Иванов
Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова
Автор, ответственный за переписку.
Email: holzmann2014@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0003-0031-5769
SPIN-код: 1291-3219
ResearcherId: O-9274-2015
доктор филологических наук, профессор, руководитель и ведущий научный сотрудник научно- исследовательской лаборатории «Фундаментальные и прикладные лингвистические исследования»
603155, Российская Федерация, г. Нижний Новгород, ул. Минина, д. 31АСписок литературы
- Ягич И.В. Изслѣдования по русскому языку. Т. I. Разсужденiя южнославянской и русской старины о церковно-славянскомъ языкѣ. СПб. : Имп. Академiя Наукъ, 1895.
- Федоров И. Азбука. Острог : И. Федоров, 1578.
- Зизаний Л.И. Грамматiка словенска. Вильно : Въ друкарьни Братской, 1596.
- Граматика по языку словенску // Сборник грамматический. XVII в. Из собрания Тихонравова (№ 336). Отдел рукописей РГБ. 1622. Лл. 1-23.
- Книга гл҃емаѩ алѳавитъ - Отдел рукописей РГБ. Фонд № 173.III. Ед. хр. № 118.1 (кон. XVII - нач. XVIII вв.).
- Грамматiка. Вильно : Тип. Л.К. Мамонича, 1621.
- Бурцов-Протопопов В.Ф. Азбука. М. : № 130. По катал. Ар [хиепископа] Ан [тония] № 885, № 274, Ус. 2, Вл. 130, 1637.
- Horbatsch Olexa. Hrammatiki ili pismennica jazyka sloven’skaho. Kremjaneć, 1638. München : Kubon & Sagner, 1977.
- Смотрицкий М. Грамматiки славенскiя правилное сѵнтагма. М., 1648.
- Kopiewitz Elas F. Latina grammatica. Amstelodami, 1700.
- Барсов А.А. и др. Краткiя правила Россiйской грамматики. М. : Въ тип. Н. Новикова, 1784.
- Фабиан И. Новая Нѣмецкая грамматика. М. : Въ тип. Ридигера и Клаудiя, 1799.
- Курганов Н.Г. Россїйская универсальная грамматика, или Всеобщее писмословiе. СПб. : При морскомъ Корпусѣ, 1769.
- Адодуров В.Е. «Anfangs-Gründe der Rußischen Sprache» или «Первые основания российского языка». СПб. : Наука; Нестор-История, 2014.
- Шванвиц М. Нѣмецкая грамматика. СПб. : Имп. Академїя наукъ, 1745.
- Сокращенïе грамматики латинской. СПб. : Имп. Академїя наукъ, 1746.
- Ломоносов М.В. Россїйская Грамматика. СПб. : Имп. Академїя наукъ, 1755.
- Булатницкий Е. Новая Италïанская грамматика. М. : При Имп. Московскомъ университетѣ, 1759.
- Краткiя Прáвила Россiйской Грамматики. М. : Въ тип. Н. Новикова, 1780.
- Готшедова Нѣмецкая грамматика. СПб. : При морскомъ Корпусѣ, 1769.
- Ранцов Л. Грамматика Французская съ Россiйскимъ переводомъ. М. : При Имп. Московскомъ университетѣ, 1769.
- Барсов А.А. Краткiя правила Россiйской грамматики. М. : При Имп. Московскомъ университетѣ, 1773.
- Бантыш-Каменский Н.Н. Латинская Грамматика. М. : Въ тип. Имп. Московскаго университета, 1779.
- Агентов М.И. Краткая Нѣмецкая грамматика. М. : Въ Университетской тип., 1779.
- Пеплие Ж.Р. Француская грамматика. М. : Въ тип. Н. Новикова, 1780.
- Iерузалемово творенïе о Нѣмецкомъ языкѣ и учености. СПб. : Въ тип. И.К. Шнора, 1783.
- Российская грамматика Антона Алексеевича Барсова / под ред. и с предисл. Б.А. Успенского. М. : МГУ, 1981.
- Теплов В.Е. Французская грамматика. СПб. : Имп. Академïя Наукъ, 1787.
- Шеллер И.И.Г. Сокращенное Латинское языкоученiе или Грамматика новѣйшая. М. : Въ тип. Н. Новикова, 1787.
- Переверзев И.А. Краткiя Правила Россiйскаго правописанiя. М. : Въ тип. Компанiи Типографической, 1787.
- Лящевский В. Греческая Грамматика. СПб. : Имп. Академïя Наукъ, 1788.
- Протасов С. Греческая грамматика. М. : Въ тип. Пономарева, 1788.
- Шалль И.Э.Ф. Новая Нѣмецкая грамматика. СПб. : При Имп. Сухопутномъ Кадетскомъ Корпусѣ, 1789.
- Филонов Б.В. Краткая грамматика древняго Греческаго языка. СПб. : Въ Имп. тип., 1789.
- Светов В.П. Краткія правила ко изученію языка Россійскаго. СПб., 1790.
- Гёлтергоф Ф. Нѣмецкая грамматика. М. : Въ тип. В. Окорокова, 1791.
- Каржавин Ф.В. Вожакъ, показывающiй путь къ лучшему выговору буквъ и рѣченiй Французскихъ. СПб. : Въ тип. И.К. Шнора, 1794.
- Байбаков А.Д. Грамматика руководствующая къ познанiю славено-россiйскаго языка. Киев : Въ тип. Кiевопечерскiя лавры, 1794.
- Кряжев В.С. Аглинская грамматика. М. : Въ тип. Ридигера и Клаудïя, 1795.
- Подшивалов В.С. Сокращенный курсъ Россïйскаго слога. М. : Въ тип. Ридигера и Клаудïя, 1796.
- Максимов Ф. Грамматiка славенская. СПб., 1723.
- Тредиаковский В.К. Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих званий // Избранные произведения. М.; Л. : Советский писатель, 1963. С. 365-420.
- Тредиаковский В.К. Раsговоръ между чужестраннымъ человѣкомъ и Россiйскiмъ // Сочиненiя Тредьяковскаго : в 3 томах.Т. 3. СПб. : Изд. А. Смирдина, 1849.
- Вуяновский С. Нѣмецкаѧ Грамматiка. Вïенна : При Iѡсифѣ Курцъбекѣ, 1772.
- Ломоносов М.В. Письмо о правилахъ Россiйскаго Стихотворства // Сочиненiя Ломоносова : в 3 томах.Т. 1. СПб. : Изд. А. Смирдина, 1847. С. 536-548.
- Ломоносов М.В. Материалы к Российской грамматике // ПСС : в 11 томах.Т. 7: Труды по филологии 1739-1758 гг. М.; Л. : АН СССР, 1952. С. 595-760.
- Тредиаковский В.К. О древнемъ, среднемъ, и новомъ Стiхотворенiи Россiйскомъ // Сочиненiя Тредьяковскаго : в 3 томах.Т. 1. СПб. : Изд. А. Смирдина, 1849. С. 756-796
- Краткая Латинская Грамматика. М. : Въ Университетской тип., 1762.
- Соколовский М.Н. Сокращенная Французская грамматика. М. : При Имп. Московскомъ университетѣ, 1770.
- Соц И.В. Новая Французская грамматика. М. : Въ тип. В. Окорокова, 1790
- Соколов П.И. Начальныя основанiя Россiйскiя грамматики. СПб. : Имп. Академiя Наукъ, 1797.
Дополнительные файлы







