Семантические процессы, сопутствующие заимствованию арабо-иранской лексики казахским языком: на материале религиозных понятий

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Исконный смысл многих современных казахских слов арабо-иранского происхождения связан с этическими категориями и духовно-нравственными ценностями. В исследовании, предпринятом в целях выявления пласта слов, заимствованных казахским языком из арабского языка, и описания семантических процессов переосмысления арабских слов, имеющих изначально специфически религиозный смысл, были использованы описательный метод, элементы лексикографического анализа, а также метод лексико-семантического анализа слов. В результате было выявлено, что в процессе семантического освоения казахским языком мусульманских терминов большинство из них, подвергшись переосмыслению, вошли в литературный казахский язык в новом значении. Нередко процесс десакрализации религиозных понятий, означенных этими словами, произошел в языках, из которого эти слова были позже заимствованы казахским языком.

Об авторах

Назия Маденовна Жанпеисова

Баишев университет

Email: nazija040658@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-0690-5172

доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков и литературы

030000, Казахстан, г. Актобе, ул. Братьев Жубановых, 302A

Гульжана Айтжановна Кузембаева

Актюбинский региональный университет имени К. Жубанова

Email: kuzembayeva@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-8964-3683

кандидат филологических наук, доктор философии (PhD), доцент кафедры английского и немецкого языков

030000, Казахстан, г. Актобе, пр. А.Молдагуловой,34

Жумагуль Алдияровна Майдангалиева

Баишев университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: maydangalieva@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-3189-8880

кандидат педагогических наук, доктор философии (PhD), доцент кафедры иностранных языков и литературы

030000, Казахстан, г. Актобе, ул. Братьев Жубановых, 302A

Список литературы

  1. Ильминский Н.И. Вступительное чтение в курсе турецко-татарского языка // Ученые записки Казанского университет. Т. 3. Казань, 1861. С. 60–176.
  2. Талжанов С. К вопросу о влиянии персидского языка на казахский // Лингвистический сборник. 1936. Вып. 2. С. 32–41.
  3. Мусабаев Г.Г. Современный казахский язык. Алма-Ата: Изд-во АН Каз ССР, 1959.
  4. Сабитов Н. Об арабских и иранских заимствованиях в казахском языке. Алма-Ата: Издво АН Каз ССР, 1944.
  5. Курышжанов А.К. Арабо-персидские элементы в куманском языке (На материале лексики) // Вопросы истории и диалектологии казахского языка. 1962. Выпуск 4.
  6. Рүстемов Л.З. Сөз туралы сөз / Слово о слове: Заметки об арабско-иранских заимствованиях в казахском языке. Алма-Ата: Рауан, 1991.
  7. Рустемов JI.3. Арабо-иранские заимствования в казахском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. Алма-Ата: Изд. Казах. гос. ун-та, 1963.
  8. Бүркітбай Г.Ж. Қазақ тілі түсіндірме сөздіктерінде арабизмдердің лексикографиялануы: филол. ғылым. … канд. диссертация. Алматы, 2003.
  9. Оңдасынов Н.Д. Арабша-қазақша түсіндірме сөздік: қазақ тіліндегі араб сөздері / Жалпы ред. бас. акад. Ә.Т. Қайдаров. Алматы: Білім, 2010.
  10. Мухитдинов Р. Діни терминдердің сөздігі. Алматы: Қазақ университеті, 2012.
  11. Нуртазина Н.Д. Ислам в Казахском ханстве (ХV–XVІII вв.). Алматы: Казақ университеті, 2009.
  12. Султангалиева А.К. Ислам в Казахстане: история, этничность и общество. Алматы: Казахский институт стратегических исследований при Президенте РК, 1998.
  13. Аль-Газали А.Х. Кимийа-йи-са´адат (Эликсир счастья). Классическое суфийское учение. Казань: Академия познания, 2009.
  14. Жанпеисова Н.М. Концепт ислам в казахской концептосфере. Алматы: Нур-Принт, 2016.
  15. Философский энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/ (дата обращения: 20.10.2022).
  16. Farahi M. Tafāsīr. Lahore: Faran Foundation, 1998.
  17. Denny F.M. An Introduction to Islam. Taylor & Francis. Routledge, 2015. https://www.perlego.com/book/2192655/an-introduction-to-islam-pdf (дата обращения: 20.10.2022). (Original work published 2015).
  18. Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі / Жалпы редакциясын басқарған Т. Жанұзақов. Алматы: Дайк Пресс, 2008.
  19. Казахско-русский и русско-казахский онлайн-словарь [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/ (дата обращения: 20.10.2022).
  20. Baalbaki R. Al-Mawrid. A Modern Arabic-English Dictionary. Lebannon: Dar El-Ilm Lilmalayin, 1995.
  21. Топбаш О.Н. Тасаввуф: от имана к ихсану : пер. с турецкого. 1-е изд. Алматы: Хикмет, 2008.
  22. Жиренов С.А. Тілдік қолданыстағы Дүние концептісінің танымдық сипаты // Тілтаным. 2007. 1 (25). 130–135.
  23. Нұрдаулетова Б.И. Жыраулар поэтикасындағы дүниенің концептуалдық бейнесі. Филол. докт. дисс. Алматы, 2008.
  24. Kazakh-Russian Dictionary. Казахско-русский словарь / под ред. Р.Г. Сыздыковой, Л.Ш. Кусайын. Алматы: Дайк Пресс, 2008.
  25. Кеңесбаев І. Фразеологиялық сөздік. Алматы: Арыс, 2008.
  26. Жұмағұл С.Б. Алғыр жүйрік сұлтаным… (2012). Ана тілі газеті [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://anatili.kz/?p=10073 (дата обращения: 20.10.2022).
  27. Нуртазина Н.Д. Признать кочевника мусульманином [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://dalaruh.kz/articles/view/312 (дата обращения: 20.10.2022).
  28. Абдрахманова К.Х. Концепт Бог в национальном миропонимании и в произведении Кожа Ахмета Яссави “Diuani Hikmet” // Journal of Tajik National University. 2012. № 4/6 (97). С. 191–194.
  29. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М.: Аст: Восток-Запад, 2007.
  30. Kuzembayeva G., Maigeldiyeva Zh., Maydangalieva Zh. The Perception of Medical Doctors on the Part of Hindu, Russian and Kazakh Linguoculture Bearers: Association Experiment // RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2022. № 13(2). Р. 567–580. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-2-567-580
  31. Manczak W. Semantic development of borrowings / Historical Semantics — Historical WordFormation // Fisiak (Ed.). Berlin, New York: De Gruyter Mouton, 2011, рр. 367–376. https://doi.org/10.1515/9783110850178.367

© Жанпеисова Н.М., Кузембаева Г.А., Майдангалиева Ж.А., 2023

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах