Испанские южноамериканские и бразильские демонимы: морфосинтаксическая структура и аксиологические ценности
- Авторы: Чеснокова О.С.1, Радович М.1, Котеняткина И.Б.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: Том 12, № 3 (2021): Лингвистические доминанты грамматики и словаря
- Страницы: 576-596
- Раздел: ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА И ЛИНГВОСЕМИОТИКА
- URL: https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/27560
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-3-576-596
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Статья посвящена исследованию грамматики, семантики, выразительных средств особой онимической категории - имен жителей или демонимов. Авторы исследуют и сравнивают демонимы в двух романских языках: южноамериканском испанском и бразильском португальском с разных точек зрения, опираясь на эмпирические (синхронные и диахронические) данные и систематизируют их, концентрируясь на тх морфосинтаксических отличительных особенностях и семиотическом содержании. Перспективу дальнейших исследований авторы видят в изучении, определении и анализе основных тенденций в создании отыменных прилагательных, функционирующих как демонимы, для установления параметров несоответствий и совпадений в отношении демонимов рассматриваемого региона. Анализ проведенного исследования в формировании групповой идентичности и стереотипов, к которым они могут привести, опирается на анализ источников мотивации, грамматических правил, суффиксных комбинаций, социокультурных разновидностей и наличия омонимии, а также аксиологической значимости демонимов. Методология включает семиотический, когнитивный, исторический и сравнительный, а также синхронный концептуальный междисциплинарный анализ. Результаты исследования подтверждают предположение, что суффиксы демонимов случайным образом чередуются в процессах образования, но также демонстрируют существование других морфологических и прагматических тенденций, подчеркивая роль демонимов в процессах миграции, формировании языкового ландшафта и аксиологических ценностей.
Ключевые слова
Об авторах
Ольга Станиславовна Чеснокова
Российский университет дружбы народов
Автор, ответственный за переписку.
Email: tchesnokova-os@rudn.ru
доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры иностранных языков филологического факультета
117198, Российская Федерация, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6Мария Радович
Российский университет дружбы народов
Email: radovich-m@rudn.ru
кандидат филологических наук, ассистент кафедры иностранных языков филологического факультета
117198, Российская Федерация, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6Ирина Борисовна Котеняткина
Российский университет дружбы народов
Email: kotenyatkina-ib@rudn.ru
кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков филологического факультета
117198, Российская Федерация, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6Список литературы
- Moreno de Alba J.G. El español en América. México: Fondo de Cultura Económica, 2001.
- Lipski J.M. El español de América. Madrid: Catedra, 1996.
- Степанов Г.В. Лингвистическая изменчивость: пример европейского и латиноамериканского испанского. М.: Наука, 1979.
- Reis Melo C., Gomes J. Adjetivos pátrios brasileiros // Ao pé da letra. 2000. № 2. P. 35-40.
- Morera M., García Padrón D. Los sentidos secundarios de las palabras gentilicias // Estudios de lingüística: investigaciones, propuestas y aplicaciones. València, 2013. P. 461-467.
- Almela Pérez R. Categoría, función y sentido de los gentilicios // Anuario de estudios filológicos. 2013. № 36. P. 5-18.
- Lang M.F. Spanish Word Formation. London-New York: Routledge, 2013.
- Fajardo Chávez S., Kordić Riquelme R. Consideraciones morfológicas sobre sobre el gentilicio. Un caso: Chile // RILCE: Revista de Filología Hispánica. 2019. № 35(2). P. 416-440.
- Li W. Translanguaging as a Practical Theory of Language // Applied Linguistics. 2018. № 39(1). P. 9-30.
- Чеснокова О.С., Найденова Н.С., Радович М. Концепция славы через призму выдающихся личностей Тихоокеанского альянса и восприятие виртуальной языковой личности // Филологические науки. Научные очерки высшего образования. 2020. № 3. С. 67-77. https://doi.org/10.20339/PhS.3-20.067
- Бахтин М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986.
- García Mouton P. Sobre geografía lingüística del español de América // Revista de Filología Española. 1992. № 72(3/4). P. 699-713.
- Latorre G. Tendencias generales en la toponimia del Norte Grande de Chile // Onomazein. 1997. № 2. P. 181-196.
- Lehnert Santander R. La toponimia quechua de la II Región // Hombre y desierto. 1993. № 6-7. P. 89-101.
- Лотман Ю. Внутри интеллектуальных сфер. М.: Языки русской культуры, 1996.
- Chesnokova O.S. Toponimia latinoamericana: un enfoque semiótico // Forma y Función. 2011. № 24(2). P. 11-24.
- Чеснокова О.С. Колумбия в испаноязычном мире. М.: РУДН, 2014.
- Талавера-Ибарра П.Л. История термина «Латинская Америка» на американском континенте. Язык в глобальном контексте. Латинская Америка сегодня как культурно-языковой феномен // Сборник обзоров и рефератов. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. языкознания; Сер. Теория и история языкознания. Отв. ред. Е.А. Казак. М.: ИНИОН РАН, 2016. С. 11-21.
- Kordić Riquelme R., Ferreccio Podestá M. Topónimos y gentilicios de Chile. Santiago de Chile: RiL, 2014.
- Радович М. Лингвистический анализ демонимов в аргентинском и чилийском испанском // Современные исследования социальных проблем. 2014. № 1(17). С. 12-29.
- Радович М. Los gentilicios en las variantes nacionales sudamericanas de la lengua española // El mundo iberoamericano, las tradiciones y las tendencias contemporáneas. М.: ИМИ МГИМО МИД России, 2016. С. 353-359.
- Чеснокова О.С. Этнолингвистическая реальность Колумбии. Язык в глобальном контексте, Латинская Америка сегодня как культурно-языковой феномен. М.: ИНИОН, 2016. С. 22-33.
- Сударь Г.С. Топонимический псевдоним. Проблемы иберо-романской лингвистики. М.: МГУ, 2010. С. 229-235.
- Фирсова Н.М. Испанский язык и культура Боливии. М.: РУДН, 2008.
- Luna Cabrera J.E. Su Majestad el Refrán. Manizales: Editorial Zapata, 2005.