Внутренняя форма языка как детерминанта его лексического своеобразия (на материале паремий русского и телеутского языков)

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В настоящей статье предпринята попытка развить идеи российского лингвиста Г.П. Мельникова о детерминантах языковой системы в свете его учения о динамической природе языка. Предлагаемое исследование посвящено обоснованию своеобразия лексических ресурсов разноструктурных языков с опорой на их внутреннюю форму. Актуальность данной работы определяется, во-первых, возросшим интересом со стороны ученых к сопоставительному изучению взаимодействующих на одной территории языков в условиях сохранения их национальной и культурной самобытности, во-вторых, недостаточной изученностью лингвистических особенностей малых фольклорных жанров телеутского народа, в-третьих, научно востребованной тенденцией к экспланаторности изысканий в сфере современной лингвистики, обращенной к человеку и окружающему его миру. Авторами ставится цель изучить типичные коммуникативно релевантные способы отображения внеязыковой действительности, которые детерминируют лексический состав русского и телеутского языков. Для достижения обозначенной цели в работе были использованы методы выборки материала (данные из словарей, через опрос и анкетирование информантов), описания, сопоставления, эксперимента, а также приемы лингвокультурологического и статистического анализа. Материалом исследования послужили пословицы, приметы, загадки, фразеологизмы, рассматриваемые как элементы духовной культуры русского и телеутского этносов. Выявленные через анализ лексических универсалий коммуникативные ракурсы осмысления культурно значимых реалий позволяют охарактеризовать национальную картину мира русского и телеутского народов. Проведенное исследование доказало, что полученные в ходе анализа типичные и уникальные способы кодирования сохранившейся в глубинах народной памяти информации детерминируют лексическое своеобразие сопоставляемых языков. Таким образом, изучение паремиологического фонда русского и телеутского языков с опорой на категорию внутренней формы позволило авторам вскрыть механизм происходящих между ними лингвокультурных процессов.

Об авторах

Эльвира Степановна Денисова

Кемеровский государственный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: elvdenisova@yandex.ru

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры стилистики и риторики Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникаций

ул. Красная, 6, Кемерово, Российская Федерация, 650000

Анастасия Викторовна Проскурина

Кемеровский государственный университет

Email: proscurina@yandex.ru

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры стилистики и риторики Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникаций

ул. Красная, 6, Кемерово, Российская Федерация, 650000

Список литературы

  1. Araeva L.A., Denisova E.S., Katyshev P.A., Melnik N.V., Olenev S.V., Evseeva I.V. Names of dishes and establishments of Japanese cuisine in Russian linguistic culture: structural and pragmatics // Life Science Journal. 2014. no 11 (11). P. 362-366.
  2. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2001.
  3. Бодуэн де Куртенэ И.А. Общее языкознание. М.: Издательство «Юрайт», 2018.
  4. Потебня А.А. Мысль и язык. М.: Лабиринт, 2007.
  5. Мельников Г.П. Системная типология языков. Принципы, методы, модели. М.: Наука, 2003.
  6. Мельников Г.П. Внутренняя форма русского языка - ключ к пониманию его особенностей на всех уровнях [Электронный ресурс] // Беседы в обществе любителей русской словесности. ОРЛС, 1998. URL: http.//philologos.narod.ru/melnikov-vf.htm (дата обращения: 15.07.2019).
  7. Abdullayeva F.E., Li S.I., Proskurina A.V. Teleut Labor and Life // Handbook of Research on Ecosystem-Based Theoretical Models of Learning and Communication. Ed. E.A. Railean. Hershey, PA: IGI Global, 2019. P. 294-307. doi: 10.4018/978-1-5225-7853-6.
  8. Araeva L.A., Artemova T.V., Bulgakova O.A., Obraztsova М.Н., Kreydlin G.E. Propositional frame-based description of fragments of teleuts linguistic worldview // Review of European Studies. 2015. no 7 (6). P. 295-301.
  9. Obraztsova M.N., Denisova E.S., Kereksibesova U.V. The Symbolism of Archaic Rites, Signs and Superstitions of Teleuts // Handbook of Research on Ecosystem-Based Theoretical Models of Learning and Communication. Ed. E.A. Railean. Hershey, PA: IGI Global, 2019. P. 277-293. doi: 10.4018/978-1-5225-7853-6.
  10. Olenev S.V., Araeva L.A., Bulgakova O.A. Teleuts' Family and Kinship Ties: Socio-Demographic Background and Linguistic Analysis // Handbook of Research on Ecosystem-Based Theoretical Models of Learning and Communication. Ed. E.A. Railean. Hershey, PA: IGI Global, 2019. P. 308-323. doi: 10.4018/978-1-5225-7853-6.
  11. Языковая картина мира телеутов: монография / науч. ред. Л.А. Араева, отв. ред. А.В. Проскурина. Кемерово: КемГУ, 2018.
  12. Образцова М.Н., Крым И.А., Кузнецова В.С. Создание открытых электронно-образовательных ресурсов по русскому языку для коренных малочисленных народов Сибири как результат межэтнического взаимодействия на территории одной страны // Русин. 2018. Т. 51. Вып. 1. С. 312-328. doi: 10.17223/18572685/51/20.
  13. Ломакина О.В., Мокиенко В.М. Познавательный потенциал русинских паремий на фоне русского и украинского языков // Русин. 2016. no 3(45). С. 119-129. doi: 10.17223/18572685/45/9.
  14. Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии. М.: Флинта, 2016.
  15. Русское устное народное творчество: Хрестоматия. Сост., вст. ст., коммент. В.П. Аникина. М.: Высшая школа, 2006.
  16. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Т. 3. М.: Дрофа; Рус. яз. Медиа, 2011.
  17. Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. М.: Учпедгиз, 1957.
  18. Кригер Г.Н. Самосознание представителей телеутского этноса: культурно-исторические детерминанты и структурно-содержательные характеристики: монография. Кемерово: ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет», 2012.
  19. Кимеев В.М. Исторические судьбы телеутов: учебное пособие. Кемерово, 2017.
  20. Функ Д.А. Бачатские телеуты в XVIII - первой четверти XX века: историко-этнографическое исследование. М.: Институт этнологии и антропологии РАН, 1993.
  21. Завьялова Е.Е. Приметы как фольклорный жанр: опыт систематизации // Знание. Понимание. Умение. М., 2013. no 2. С.187-193.
  22. Козина О. Приметы и суеверия как категория наблюдения-анализа в традиционной русской культуре // Аналитика культурологии. 2009. no 2 (14). С. 262-264.
  23. Агапова Н.А., Банкова Т.Б., Угрюмова М.М. Ключевое слово народной приметы: репрезентация константы культуры // Константы русской народной культуры: языковые воплощения. Томск: Томский государственный университет, 2017.
  24. Павлова Е.Г. Опыт классификации народных примет // Паремиологические исследования / сост. Г.Л. Пермяков. М.: Наука, 1984. С. 294-299.
  25. Иванова Н.Н. Примета-пословица как особая паремиологическая единица // В.И. Даль в парадигме современной науки: Язык - словесность - самосознание - культура: Всероссийская научная конференция, посвященная 200-летнему юбилею В.И. Даля: в 2 ч. Ч. 1. Иваново: Иванов. гос. ун-т., 2001. С. 33-35.
  26. Словарь народных примет в разноструктурных языках (русский, татарский, английский, немецкий). Казань: Изд-во «Печать-Сервис XXI век», 2014.
  27. Русский народный месяцеслов. Ярославль: Верх.-Волж. кн. изд., 1990.
  28. Телеутская землица. Приложение к газете Беловского муниципального района «Сельские зори». no 56. 26 октября, 2018.
  29. Рыбникова М.А. Загадки. Москва - Ленинград: Academia, 1932.
  30. Квятковский А.П. Поэтический словарь. М.: Наука, 1966.
  31. Функ Д.А. Устное творчество, игры и развлечения бачатских телеутов // Материалы к серии «Народы и культуры». Выпуск VIII. Телеуты. М.: ИЭА РАН, 1992. С. 5-140.
  32. Веренич Т.М. Черты национального характера во фразеологической картине мира (на материале французского и русского языков) // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы Междунар. науч. конф. (г. Москва, май 2012). М.: Ваш полиграфический партнер, 2012. С. 51-53.
  33. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурный аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.
  34. Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. М.: Азбука-классика, Авалонъ, 2005.
  35. Фразеологический словарь русского языка / Л.А. Войнова, В.П. Жуков, А.И. Молотков, А.И. Федоров. М.: Русский язык, 1987.
  36. Якучакова О. Идиомы телеутского языка как к экспликатор национальных архетипов [Электронный ресурс] // Молодежная научная конференция Томского государственного университета. 2009. Томск, 2010. Вып. 1: Проблемы гуманитарных наук. С. 185-188. Режим доступа: http://programma.x-pdf.ru/16tehnicheskie/99784-2-materiali-xlviii-mezhdunarodnoy-nauchnoy-studencheskoy-konferencii-student-nauchno-tehnicheskiy-progress-10-14-aprelya-20.php (дата обращения: 20.07.2019).
  37. Проскурина А.В. К вопросу о внутренней форме телеутского языка // Человек и язык в коммуникативном пространстве: сб. науч. ст. / отв. и научный ред. проф. Б.Я. Шарифуллин [Электронный ресурс]. Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2016. Вып. 7 (16). С. 240-248. Режим доступа: http://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/21605 (дата обращения: 10.07.2019).
  38. Валентинова О.И., Преображенский С.Ю., Рыбаков М.А. Забытые парадигмы языкознания: системология Г.П. Мельникова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. 2016. no 5. С. 85-91.
  39. Лингвострановедческий телеутско-русский словарь мультимедийного типа / Авторы: науч. ред. Л.А. Араева, отв. ред. А.В. Проскурина, Ф.Э. Абдуллаева, О.А. Булгакова, Э.С. Денисова и др. Кемерово: Кемеровский государственный университет, 2017-2019. Режим доступа: http://ls-teleut.kemsu.ru (дата обращения: 10.08.2019).

© Денисова Э.С., Проскурина А.В., 2019

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах