Фреймовое моделирование терминологии безопасности жизнедеятельности в английском и русском языках

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье рассматриваются вопросы формирования терминосистемы «Безопасность жизнедеятельности» с точки зрения актуальных положений когнитивной лингвистики, для построения указанной терминосистемы применяется фреймовый метод, широко известный и признанный как в отечественном, так и зарубежном языкознании. Вместе с тем в статье не только приводится ряд определений термина «фрейм», но и уточняется понятие фрейма, описывается фреймовый подход к изучению терминосистем, содержательный инвариант фрейма. На основе лингвистического материала английского и русского языков выстраивается фреймовая схема, исследуются основные макрокатегории, подфреймы и слоты.

Об авторах

Светлана Николаевна Вековищева

Московский государственный областной университет

Email: sn.vekoviweva@mgou.ru
ул. Радио, 10а, Москва, Россия, 105055

Елена Михайловна Приорова

Московский государственный областной университет

Email: priorlin@mail.ru
ул. Радио, 10а, Москва, Россия, 105055

Елена Павловна Савченко

Московский государственный областной университет

Email: ep.savchenko@mgou.ru
ул. Радио, 10а, Москва, Россия, 105055

Виктор Михайлович Романов

Военная Академия Генерального Штаба ВС РФ

Email: romanov_victor@inbox.ru
ул. Анохина Академика, 100, Москва, Россия, 119571

Список литературы

  1. Алексеева Л.М. (1999). Метафорическое терминопорождение и функции терминов в тексте [Alekseeva L.M. Metaphorical Basis of Term Formation and Term Functionig in the Text]: Автореф. дис.. докт. филол. наук. Москва.
  2. Богуславский Е.И., Богуславский Н.Е. (2006). Безопасностьведческий подход к безопасности в техносфере [Boguslavsky E.I., Boguslavsky N.E. Safety Approach in Technological Sphere of Life] // Безопасность в техносфере. № 1. Москва: Изд-во «Русский журнал».
  3. Большой толковый словарь русских глаголов: св. 10 000 глаголов, идеогр. описание, синонимы, антонимы, англ. эквиваленты / под общ. ред. Л. Г. Бабенко (2007) [Ed. Babenko L.G. Russian Explanatory Dictionary]; [авт.-сост. Л. Г. Бабенко и др.]. Москва: АСТ-Пресс.
  4. Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов (1998). [Kuznetsov S.A. Russian Explanatory Dictionary]. Санкт-Петербург: «Норинт».
  5. Варфоломеева И.В. (2007). Аббревиатуры современного английского языка: когнитивно-дискурсивный аспект [Varfolomeeva I.V. Abbreviations in Contemporary English: Cognitive Discursive aspects]: Автореф. дисс.. к.ф.н. Москва.
  6. Вековищева С.Н., Приорова Е.М., Романов В.М. (2015). Особенности структуры терминов на примере английской терминологии безопасности жизнедеятельности [Vekovischeva S.N., Priorova E.M., Romanov V.M. Structural Peculiarities of English Terms in Safety Terminology] // Актуальные проблемы теории языка и межкультурной коммуникации: Сб. научных статей, № 5. Москва.
  7. Володина М.Н. (2000) Когнитивно-информационная природа термина (на материале терминологии средств массовой информации) [Volodina M.N. Cognitive Informative Basis of Term Origin (based on Mass Media Terminology]. Москва: Изд-во МГУ, Вып. 2.
  8. Голованова Е.И. (2008). Когнитивно-историческое терминоведение: предмет, проблематика, инструментарий [Golovanova E.I. Cognotive Historical Terminology: subject, problems, instruments] // Вопросы когнитивной лингвистики. № 2.
  9. Даль В.И. (2002). Толковый словарь русского языка [Dal V.I. Explanatory Russian Dictionary]. Современная версия. Москва.
  10. Зорина Ю.В. (2011). Англоязычна терминология безопасности жизнедеятельности в лингвокультурном освещении [Zorina Yu.V. English Safety Terminology: Linguocultural Aspect]: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2011.
  11. Ивина Л.В. (2003). Лингво-когнитивные основы анализа отраслевых терминосистем (на примере англоязычной терминологии венчурного финансирования) [Ivina L.V. Linguo-cognitive Basic Analysis of Industrial Term Systerms (based on Joint Venture Terminology]. Москва: Академический Проект.
  12. Кобрин Р.Ю. (1979). О принципах терминологической работы при построении тезаурусов для информационно-поисковых систем [Kobrin R.Yu. Main Principles in Making Thesaurus Dictionaries for Search Systems] // Научно-техническая информация. Москва. № 6.
  13. Крючкова Т.Б. (2004). Когнитивный анализ словообразовательных гнезд [Kruchkova T.B. Cognitive Analysis of Derivational Units] // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы. Материалы Междунар. науч. конф. Казань: Изд-во Казанского ун-та.
  14. Кубрякова Е.С. (2008). В поисках сущности языка [Kubryakova E.S. Searching for the Language Essence] // Международный конгресс по когнитивной лингвистике. Тамбов.
  15. Лейчик В.М. (2007). Когнитивное терминоведение - пятый этап развития терминоведения как ведущей научной дисциплины рубежа XX-XXI веков [Leichik V.M. Cognitive Terminology: the 5th Step in Terminology Science Development on Turn of the Century] // Когнитивная лингвистика: новые проблемы познания. Рязань.
  16. Масленникова Е.М. (2000). Функциональные особенности стратегий семантического «управления» фреймом [Maslennikova E.M. Functioning Peculiarities of Strategies in Semantic Frames Manipulating] // Прагматические аспекты грамматики и лексической семантики. Виноградовские чтения. Тезисы и доклады научной конференции (2 февраля 2000 г.). Москва, 2000.
  17. Минский М.И. (1979). Фреймы для представления знаний [Minsky M.I. Frames as a Form of Knowledge Introduction]. Москва: Мир.
  18. Национальный стандарт РФ ГОСТ Р 12.3.047-2012 от 27 декабря 2012г. № 1971-ст «Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность технологических процессов. Общие требования. Методы контроля» (утв. Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии) [National Russian Standart: “System of Safety Standards. Fire Safety of Technological Process. General Requirements. Control Methods].
  19. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. (1995). Толковый словарь русского языка [Ozhegov S.I., Shvedova N.Yu. Explanatory Dictionary of the Russian Language]. Москва.
  20. Попов Р.В. (2003). Русская спортивная терминология: на материале баскетбольной терминосистемы [Popov R.V. Russian Sport Terminology (on the material of basketball term system)]: Дисс.. канд. филол. наук. Северодвинск.
  21. Приорова Е.М. (2015). Термины безопасности жизнедеятельности в современной экологической лингвистике [Priorova E.M. Safety Term System in Ecolinguistics] // Актуальные проблемы современной науки: свежий взгляд и новые подходы. Материалы III Международной научно-практической конференции. Москва.
  22. Савченко Е.П. (2015). Когнитивные механизмы зарождения художественного образа и его воплощение средствами языка (на материале произведений Я. Флеминга) [Savchenko E.P. Cognitive Mechanism of Creating Literal Image and its Linguistic Presentation in the Source and Target Texts (Based on the Novels by I. Fleming)]: http://evestnik-mgou.ru/vipuski/2012_4/ stati/savchenko.pdf (зарегистрировано в ФГУП НТЦ «Информрегистр» № 0421200150\0010) (24.02.2016).
  23. Словарь терминов МЧС [Dictionary of Ministry of Emergency Terms]: http://dic.academic.ru/ dic.nsf/emergency/140/Безопасность (24.02.2016).
  24. Федеральный Закон РФ от 5 марта 1992 г. № 2446-I «О безопасности» [State Law “About Safety”].
  25. Fillmore Ch.J. (1977). The case for case reopened // Grammatical relations. New York, etc.: Acad. Press.
  26. Fillmore Ch.J. (1982). Frame semantics // Linguistics in the morning calm: Selected papers from the SICOL-1981. Seoul: Hanship.
  27. Fillmore Ch.J. (1975). An alternative to checklist theories of meaning // BLS, v. 1.
  28. Occupational safety standards system. Fire safety of technological processes. General requirements. Methods of control. Дата введения 1 января 2014 г. Вместо: ГОСТ Р 12.3.047-98.
  29. Oxford Advanced Learner’s Dictionary: http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/ dictionary (20.03.2016).
  30. Webster΄s third new international dictionary of the English language, unabridged. (1986). New York: Merriam-Webster inc.
  31. Wikipedia, the free encyclopedia [Электронный ресурс]: http://en.wikipedia.org (20.03.2016).

© Вековищева С.Н., Приорова Е.М., Савченко Е.П., Романов В.М., 2017

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах