<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">15627</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2017-8-1-206-218</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Frame analysis of safety terminology in English and Russian languages</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Фреймовое моделирование терминологии безопасности жизнедеятельности в английском и русском языках</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Vekovischeva</surname><given-names>S N</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Вековищева</surname><given-names>Светлана Николаевна</given-names></name></name-alternatives><email>sn.vekoviweva@mgou.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Priorova</surname><given-names>E M</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Приорова</surname><given-names>Елена Михайловна</given-names></name></name-alternatives><email>priorlin@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Savchenko</surname><given-names>E P</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Савченко</surname><given-names>Елена Павловна</given-names></name></name-alternatives><email>ep.savchenko@mgou.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Romanov</surname><given-names>V M</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Романов</surname><given-names>Виктор Михайлович</given-names></name></name-alternatives><email>romanov_victor@inbox.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Moscow State Regional University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный областной университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Military Academy of the General Staff of the Armed Forces of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Военная Академия Генерального Штаба ВС РФ</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2017-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2017</year></pub-date><volume>8</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 8, NO1 (2017)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 8, №1 (2017)</issue-title><fpage>206</fpage><lpage>218</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2017-03-21"><day>21</day><month>03</month><year>2017</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2017, Vekovischeva S.N., Priorova E.M., Savchenko E.P., Romanov V.M.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2017, Вековищева С.Н., Приорова Е.М., Савченко Е.П., Романов В.М.</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Vekovischeva S.N., Priorova E.M., Savchenko E.P., Romanov V.M.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Вековищева С.Н., Приорова Е.М., Савченко Е.П., Романов В.М.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/15627">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/15627</self-uri><abstract xml:lang="en">The paper is devoted to studying frame formation of the terminological system “Safety” from the standpoint of cognitive linguistics, its methods and tools as well as the frame simulations of the English terminology. We describe the concept of frame, the frame approach to researching terminology, a substantial invariant of the frame, main macrocategories, subframes and slots. We also present the frame scheme of English and Russian terminology of “Safety.”</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье рассматриваются вопросы формирования терминосистемы «Безопасность жизнедеятельности» с точки зрения актуальных положений когнитивной лингвистики, для построения указанной терминосистемы применяется фреймовый метод, широко известный и признанный как в отечественном, так и зарубежном языкознании. Вместе с тем в статье не только приводится ряд определений термина «фрейм», но и уточняется понятие фрейма, описывается фреймовый подход к изучению терминосистем, содержательный инвариант фрейма. На основе лингвистического материала английского и русского языков выстраивается фреймовая схема, исследуются основные макрокатегории, подфреймы и слоты.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>terminological system</kwd><kwd>frame model</kwd><kwd>life safety</kwd><kwd>danger</kwd><kwd>security</kwd><kwd>concept</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>терминосистема</kwd><kwd>фреймовая модель</kwd><kwd>безопасность жизнедеятельность</kwd><kwd>опасность</kwd><kwd>обеспечение безопасности</kwd><kwd>концепт</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Алексеева Л.М. (1999). Метафорическое терминопорождение и функции терминов в тексте [Alekseeva L.M. Metaphorical Basis of Term Formation and Term Functionig in the Text]: Автореф. дис.. докт. филол. наук. Москва.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Богуславский Е.И., Богуславский Н.Е. (2006). Безопасностьведческий подход к безопасности в техносфере [Boguslavsky E.I., Boguslavsky N.E. Safety Approach in Technological Sphere of Life] // Безопасность в техносфере. № 1. Москва: Изд-во «Русский журнал».</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Большой толковый словарь русских глаголов: св. 10 000 глаголов, идеогр. описание, синонимы, антонимы, англ. эквиваленты / под общ. ред. Л. Г. Бабенко (2007) [Ed. Babenko L.G. Russian Explanatory Dictionary]; [авт.-сост. Л. Г. Бабенко и др.]. Москва: АСТ-Пресс.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов (1998). [Kuznetsov S.A. Russian Explanatory Dictionary]. Санкт-Петербург: «Норинт».</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Варфоломеева И.В. (2007). Аббревиатуры современного английского языка: когнитивно-дискурсивный аспект [Varfolomeeva I.V. Abbreviations in Contemporary English: Cognitive Discursive aspects]: Автореф. дисс.. к.ф.н. Москва.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Вековищева С.Н., Приорова Е.М., Романов В.М. (2015). Особенности структуры терминов на примере английской терминологии безопасности жизнедеятельности [Vekovischeva S.N., Priorova E.M., Romanov V.M. Structural Peculiarities of English Terms in Safety Terminology] // Актуальные проблемы теории языка и межкультурной коммуникации: Сб. научных статей, № 5. Москва.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Володина М.Н. (2000) Когнитивно-информационная природа термина (на материале терминологии средств массовой информации) [Volodina M.N. Cognitive Informative Basis of Term Origin (based on Mass Media Terminology]. Москва: Изд-во МГУ, Вып. 2.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Голованова Е.И. (2008). Когнитивно-историческое терминоведение: предмет, проблематика, инструментарий [Golovanova E.I. Cognotive Historical Terminology: subject, problems, instruments] // Вопросы когнитивной лингвистики. № 2.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Даль В.И. (2002). Толковый словарь русского языка [Dal V.I. Explanatory Russian Dictionary]. Современная версия. Москва.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Зорина Ю.В. (2011). Англоязычна терминология безопасности жизнедеятельности в лингвокультурном освещении [Zorina Yu.V. English Safety Terminology: Linguocultural Aspect]: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2011.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Ивина Л.В. (2003). Лингво-когнитивные основы анализа отраслевых терминосистем (на примере англоязычной терминологии венчурного финансирования) [Ivina L.V. Linguo-cognitive Basic Analysis of Industrial Term Systerms (based on Joint Venture Terminology]. Москва: Академический Проект.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Кобрин Р.Ю. (1979). О принципах терминологической работы при построении тезаурусов для информационно-поисковых систем [Kobrin R.Yu. Main Principles in Making Thesaurus Dictionaries for Search Systems] // Научно-техническая информация. Москва. № 6.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Крючкова Т.Б. (2004). Когнитивный анализ словообразовательных гнезд [Kruchkova T.B. Cognitive Analysis of Derivational Units] // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы. Материалы Междунар. науч. конф. Казань: Изд-во Казанского ун-та.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Кубрякова Е.С. (2008). В поисках сущности языка [Kubryakova E.S. Searching for the Language Essence] // Международный конгресс по когнитивной лингвистике. Тамбов.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Лейчик В.М. (2007). Когнитивное терминоведение - пятый этап развития терминоведения как ведущей научной дисциплины рубежа XX-XXI веков [Leichik V.M. Cognitive Terminology: the 5th Step in Terminology Science Development on Turn of the Century] // Когнитивная лингвистика: новые проблемы познания. Рязань.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Масленникова Е.М. (2000). Функциональные особенности стратегий семантического «управления» фреймом [Maslennikova E.M. Functioning Peculiarities of Strategies in Semantic Frames Manipulating] // Прагматические аспекты грамматики и лексической семантики. Виноградовские чтения. Тезисы и доклады научной конференции (2 февраля 2000 г.). Москва, 2000.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Минский М.И. (1979). Фреймы для представления знаний [Minsky M.I. Frames as a Form of Knowledge Introduction]. Москва: Мир.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Национальный стандарт РФ ГОСТ Р 12.3.047-2012 от 27 декабря 2012г. № 1971-ст «Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность технологических процессов. Общие требования. Методы контроля» (утв. Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии) [National Russian Standart: “System of Safety Standards. Fire Safety of Technological Process. General Requirements. Control Methods].</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. (1995). Толковый словарь русского языка [Ozhegov S.I., Shvedova N.Yu. Explanatory Dictionary of the Russian Language]. Москва.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Попов Р.В. (2003). Русская спортивная терминология: на материале баскетбольной терминосистемы [Popov R.V. Russian Sport Terminology (on the material of basketball term system)]: Дисс.. канд. филол. наук. Северодвинск.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Приорова Е.М. (2015). Термины безопасности жизнедеятельности в современной экологической лингвистике [Priorova E.M. Safety Term System in Ecolinguistics] // Актуальные проблемы современной науки: свежий взгляд и новые подходы. Материалы III Международной научно-практической конференции. Москва.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Савченко Е.П. (2015). Когнитивные механизмы зарождения художественного образа и его воплощение средствами языка (на материале произведений Я. Флеминга) [Savchenko E.P. Cognitive Mechanism of Creating Literal Image and its Linguistic Presentation in the Source and Target Texts (Based on the Novels by I. Fleming)]: http://evestnik-mgou.ru/vipuski/2012_4/ stati/savchenko.pdf (зарегистрировано в ФГУП НТЦ «Информрегистр» № 0421200150\0010) (24.02.2016).</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Словарь терминов МЧС [Dictionary of Ministry of Emergency Terms]: http://dic.academic.ru/ dic.nsf/emergency/140/Безопасность (24.02.2016).</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Федеральный Закон РФ от 5 марта 1992 г. № 2446-I «О безопасности» [State Law “About Safety”].</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Fillmore Ch.J. (1977). The case for case reopened // Grammatical relations. New York, etc.: Acad. Press.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Fillmore Ch.J. (1982). Frame semantics // Linguistics in the morning calm: Selected papers from the SICOL-1981. Seoul: Hanship.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Fillmore Ch.J. (1975). An alternative to checklist theories of meaning // BLS, v. 1.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Occupational safety standards system. Fire safety of technological processes. General requirements. Methods of control. Дата введения 1 января 2014 г. Вместо: ГОСТ Р 12.3.047-98.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Oxford Advanced Learner’s Dictionary: http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/ dictionary (20.03.2016).</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Webster΄s third new international dictionary of the English language, unabridged. (1986). New York: Merriam-Webster inc.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Wikipedia, the free encyclopedia [Электронный ресурс]: http://en.wikipedia.org (20.03.2016).</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
