Сравнительный анализ логоэпистем русского и таджикского языков

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье на основе фактического материала русской и таджикской паремиологии, а также проведенной классификации ассоцитивно-образных групп логоэпистем рассматриваются фразеологизмы с символьным компонентом «хлеб/нон» в русском и таджикском языках. Проводится их лингвокультурологический анализ в сопоставляемых языках. Для русской и таджикской картин мира в паремиологической репрезентации концепта хлеб/нон наряду со сходными чертами обнаруживаются также и отличительные особенности.

Об авторах

Мехриниссо Бозоровна Нагзибекова

Таджикский национальный университет

Email: mnagzibekova@mail.ru
просп. Рудаки, 17, Душанбе, Таджикистан, 734025

Зарангез Джумахоновна Мирзоева

Таджикский национальный университет

Email: mnagzibekova@mail.ru
просп. Рудаки, 17, Душанбе, Таджикистан, 734025

Список литературы


© Нагзибекова М.Б., Мирзоева З.Д., 2016

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах