Трудности и перспективы параметрической концепции языка

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Детально рассмотрены проблемы, поставленные в работе М. Бейкера «Атомы языка. Грамматика в темном поле сознания». Как известно, в этой работе представлена параметрическая теория языков, согласно которой языки различаются, но при этом остаются сопоставимыми. Основанием этого служит тезис о том, что различия между языками определяются «небольшим количеством дискретных факторов, называемых параметрами». Более того, в многообразии языков заметна некоторая регулярность, напоминающая регулярность химических элементов в таблице Д.И. Менделеева. Наша рабочая группа, состоящая из профессиональных лингвистов и философов, подвергла эту концепцию критическому анализу, результаты которого представлены в данной статье, основным из которых является положение о том, что Бейкер, следуя за традицией генеративной лингвистики Хомского, превращает временные процессы в пространственные отношения, не обсуждая последствия этого шага, в силу чего психолингвистический аспект поднятой им огромной темы оказывается невозможно развернуть.

Об авторах

Андрей Всеволодович Парибок

Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ)

Автор, ответственный за переписку.
Email: paribok6@gmail.com

кандидат филологических наук, профессор кафедры философии и культурологии Востока

Россия, 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, 7/9

Рузана Владимировна Псху

Российский университет дружбы народов (РУДН)

Email: r.pskhu@mail.ru

доктор философских наук, профессор кафедры истории философии

Россия, 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6

Галина Викторовна Защитина

Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ)

Email: jackdawnest@gmail.com

кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации

Россия, 125993, Москва, ул. Тверская, 11

Лилия Геннадьевна Роман

Российский университет дружбы народов (РУДН)

Email: lily.roman3012@gmail.com

магистр кафедры истории философии

Россия, 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6

Надежда Николаевна Данилова

Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ)

Email: danani@list.ru

кандидат филологических наук, декан факультета заочного обучения

Россия, 125993, Москва, ул. Тверская, 11

Список литературы

  1. Baker MС. The atoms of language. The Mind's Hidden Rules of Grammar Basic Books. Oxford University Press; 2002.
  2. Mager M, Mager E, Medina-Urrea A, Meza I, Kann K. 2018. Lost in Translation: Analysis of Information Loss During Machine Translation Between Polysynthetic and Fusional Languages. Proceedings of the Workshop on Computational Modeling of Polysynthetic Languages. Association for Computational Linguistics; 2018. P. 73-83.
  3. Merleau-Ponty M. Phénoménologie de la perception. Paris: La Librairie Gallimard, NRF; 1945. 531 p.
  4. Pinker S. The language instinct: The new science of language and mind. London: Penguin; 1994.
  5. Smirnov AV. Events and Things. Мoscow; 2017. 232 p.
  6. Potter S. Modern Linguistics. A. Deutsch; 1960. 192 p.
  7. Baker MC. The polysynthesis parameter. Oxford University Press; 1996.
  8. MacSwan J. The argument status of NPs in Southeast Puebla Nahuatl: Comments on the Polysynthesis Parameter. Southwest Journal of Linguistics. 1998;17(2):101-114.
  9. Smirnov AV. Mind. Logic. Language. Culture. Meaning. Мoscow: Languages of Slavic Culture; 2015. 712 p.
  10. Smirnov AV. Logic of the Meaning. Theory and its Application to the Analysis of Arabic Philosophy and Culture. М.; 2001.
  11. Pskhu RV. Philosophical Sanskrit and Difficult Process of its Russian Translation. Voprosy Filosofii. 2016;(3):80-89.
  12. Pskhu RV, Zashchitina GV, Kholina IM. Bringing Language and Philosophy Together through Linguistic and Philosophical Interpretation of Language Units. Proceedings of 4th International Conference on Education, Language, Art and Intercultural Communication (ICELAIC 2017). Atlantis Press; 2017. P. 369-373.
  13. Pskhu RV, Zashchitina GV, Danilova NN, Kryshtop LE, Kalashnikova LG. Philologist Versus Philosopher on the Translation of the Philosophical Texts. International Conference on Contemporary Education, Social Sciences and Humanities (ICCESSH 2017). Atlantis Press; 2017. P. 61-64.
  14. Paribok AV. On Phylosophical Justification of Heidegger Treatment of Language. Voprosy Filosofii. 2018;(11).
  15. Arnauld A, Lancelot Cl. Port-Royal Logic. Transl. by NY. Bokadorova. YM. Stepanov (ed.). Мoscow: Progress; 1990. 272 p.
  16. Abu Rayhan al-Biruni. Selected Works. Vol. 2: India. Transl. by AB Khalidova, YN Zavadovsky. Tashkent: The Tashkent Academy of Sciences; 1963. 728 p.

© Парибок А.В., Псху Р.В., Защитина Г.В., Роман Л.Г., Данилова Н.Н., 2021

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах