Том 26, № 1 (2021)
- Год: 2021
- Статей: 18
- URL: https://journals.rudn.ru/literary-criticism/issue/view/1418
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-9220-2021-26-1
Весь выпуск
Литературоведение
«Стихотворения в прозе» И.С. Тургенева: заглавие цикла как историко-литературная проблема
Аннотация
Рассматривается тургеневский цикл «Стихотворений в прозе», заглавие которого неоднократно менялось при работе писателя над текстом. Долгие годы Тургенев трудился над своим последним произведением, вобравшем в себя основные мотивы его творчества, и искал наиболее подходящее заглавие, которое смогло бы передать авторские интенции, меняя его с «замогильного» Posthuma до жанроопределяющего «Стихотворения в прозе». Освещаются основные гипотезы о выборе того или иного заглавия Тургеневым, а также предложено собственное видение эволюции понятий «посмертное» - «старческое», которые оказываются тесно связаными в мировоззрении писателя. Последовательный анализ существующих заглавий издания, осуществленный в данном исследовании, обнаруживает логику тургеневских трансформаций, где страх смерти постепенно сменяется мыслями о будущей новой жизни за пределами земной жизни. Актуальность исследования продиктована отсутствием единого подхода к наименованию и трактовке последнего тургеневского цикла среди исследователей, в то время как заглавие, как полагали еще современники Тургенева, во многом предопределяет восприятие всего произведения. Научная новизна работы дополняется привлечением к анализу авторского французского перевода, который до настоящего времени фактически не рассматривался учеными, что позволяет расширить материал исследования и более четко проследить авторскую стратегию при выборе наименования цикла, которая была сохранена и при публикации цикла за рубежом.
Прототип Вадима Рощина в «белой» версии трилогии «Хождение по мукам» А.Н. Толстого
Аннотация
Реконструируется замысел «белой» версии второго тома трилогии А.Н. Толстого «Хождение по мукам», создававшегося писателем в эмиграции в 1921-1923 гг. Этот замысел принципиально отличался от того, который был воплощен А.Н. Толстым после возвращения в СССР. Для реконструкции используются материалы, опубликованные в 1918 г. в ростовском журнале «Донская волна». С их помощью удается выявить возможного прототипа одного из главных героев, Вадима Рощина, в заключительных главах первого тома трилогии и в первых главах второго тома «белой» версии. С учетом этого прототипа, полковника В.К. Манакина, удается воссоздать возможный замысел второго тома «белой» версии «Хождения по мукам». Для реконструкции используются также записные книжки А.Н. Толстого. Реконструкция замысла А.Н. Толстого получилась более логически непротиворечивой по сравнению с единственной существующей советской версией второго и третьего томов трилогии «Хождение по мукам». Как Рощин, так и Телегин, в эмигрантской версии первого тома трилогии, выступающие как идеологи белого дела, оказываются в рядах белых армий Юга России, а потом в эмиграции. Показано, что переход главных героев к красным в советской версии «Хождения по мукам» является художественно неубедительным, так как не соответствует первоначальному замыслу А.Н. Толстого, воплощенного в эмигрантской версии «Сестер».
О чем расскажет лист «Чукоккалы»
Аннотация
Впервые подробно анализируется лист из рукописного альманаха Корнея Чуковского «Чукоккала» с рисунками Юрия Анненкова, датированный мартом 1923 года. Привлечение архивных источников позволяет установить историю создания изображения. Выявляется, что лист рукописного альманаха заполнялся одновременно с работой Анненкова над портретом Льва Троцкого. Анализ стилистических особенностей рисунка позволяет реконструировать элементы литературного быта 1920-х годов. Изучение состава изображенных лиц уточняет круг творческих и дружеских контактов видных деятелей культуры первого послереволюционного десятилетия. Приводятся малоизвестные биографические данные об изображенных на листе персонажах: уточняется история знакомства Анненкова и ближайшего соратника Горького, видного общественного деятеля Альберта Пинкевича; освещаются малоизвестные страницы дружбы Пинкевича, писателя Бориса Пильняка и художника-авангардиста Бориса Шапошникова; рассмотрена история создания графических портретов советских писателей, выполненных Анненковым. Делается вывод о том, что страница рукописного альманаха, как и «Чукоккала» в целом, является уникальным памятником, запечатлевшим живое течение времени.
Онтология смерти в романе М. Шишкина «Письмовник»
Аннотация
Выявляются и характеризуются ключевые бытийные грани осмысления феномена смерти в романе М. Шишкина «Письмовник». В анализируемом произведении, как и в художественном мире Шишкина вообще, категория смерти предстает одним из важнейших объектов художественной рефлексии. Исследование раскрывает противоположные грани постижения названного феномена: смерть как безусловное зло и чудовищный абсурд (что подчеркивается многочисленными антиэстетическими характеристиками образов умирания и гибели в романе), и в то же время преодолимость смерти и того зла, которое она несет в себе, расценивание мортальности в художественном пространстве романа не только как деструктивного начала, но и как необходимого элемента онтологического равновесия и выражения скрытой от несовершенного человеческого сознания мудрости мироустройства. Аргументируется идея о глубинном внутреннем единстве категорий смерти и любви в романе. Осмысливается парадоксальная идея Шишкина о танатологической стихии как сфере жизнепорождения. Формулируются выводы о нео-модернистских ориентирах творчества писателя.
Автобиографика «Моего обращения» Поля Клоделя
Аннотация
Рассматривается автобиографика в творчестве Поля Клоделя на примере его программного эссе Ma Conversion («Мое обращение») 1913 г., написанного по просьбам его почитателей, считающих, что его биография более не принадлежит ему, поэтому опыт его обращения в веру должен стать всеобщим достоянием. Оно несет осознание и осмысление себя, перенесенные в последующие «биографические» художественные произведения. В нем сочетаются разные типы исповеди, проявляются черты проповеди, самовыражения, автобиографии. Язык произведения исполнен образности и многосмысленности. В клоделевском творчестве дистанция проявляется разными способами, от явного биографического автора - moi, Paul - до концепированного - le poète. Писатель начинает в исповедальной нерешительной манере, но по мере профессионального становления все меньше прибегает к «биографическому автору», оставаясь чаще в стороне в роли творца. В сборнике Conversations («Беседы», 1926-1937 гг.), где рефлексии все меньше, поэт рассуждает о действительности, но не описывает свои чувства и поступки, как делал это в молодом возрасте. Автобиографика П. Клоделя позволяет соединить в себе сакральное и профанное, в том время как интимное и публичное выступает в качестве «подготовительного» этапа к многотомному экзегетическому «роману».
Шутовство в слове героя и проблема исторической формы романа Дж. Стейнбека «Зима тревоги нашей»
Аннотация
Рассматриваются особенности взаимодействия формы романа и сло́ва героя в произведении Дж. Стейнбека «Зима тревоги нашей». Целью является объяснение некоторых аспектов гибридизации языкового сознания в данном литературном произведении. Ставится задача прояснить актуализированную М.М. Бахтиным проблему слова в романе. Выдвигается общий тезис о том, что тенденция к гибридизации позволяет объяснить соседство серьезного и смешного в пределах высказывания героя: граница между прозаичной реальностью и собственным миром героя обнаруживается именно в тех моментах, когда герой обращается к шуткам. Слово героя указывает на тенденцию к эстетизации бытовой обстановки. Такая тенденция приводит к учащенной гибридизации повседневных слов и Священного Писания. Роман «Зима тревоги нашей» выходит за пределы дидактического произведения и обнаруживает некоторые черты плутовского романа, однако постоянным атрибутом плутовского романа является повествование от первого лица. Вместо этой формы повествования в романе Дж. Стейнбека возникает сближение точек зрения героя и рассказчика. Оперируя чертами плутовского романа, произведение остается многомерным, не сводится лишь к какой-то одной из существующих романных форм и типологически является скорее экспериментальным, антиплутовским. Шутовство героя дает ему право на отчуждение, в котором преодолевается однобокость зрения других персонажей романа. Гибридизация языков в этом произведении играет ключевую роль в понимании смысла романа.
«Свой» и «чужой» в произведениях писателей северо-востока Индии
Аннотация
Исследуются работы трех писателей из Северо-Восточной Индии: «Эти холмы, называемые домом» Темсулы Ао, «Глупый амур» Маманг Дай и «Сумасшедший в моей голове» Анджум Хасан, посвященные вопросу идентичности в связи с действующей в регионе политикой инсайдеров и аутсайдеров. Северо-Восточная Индия во многих отношениях является Индией в миниатюре, потому что здесь проживают люди различных этнических и языковых групп. Однако большая часть иммиграции произошла после того, как Ост-Индская компания аннексировала северо-восточный регион, начиная с 1826 года. Добыча ресурсов и подчинение людей колонизаторами, а затем сменяющими друг друга правительствами Индии оставили неизгладимый след культурного империализма, вызывая социальное кровотечение. Эта меняющаяся позиция «своего» - «чужого» нашла отражение не только в политическом дискурсе, но и в литературе региона. Анализ произведений Темсулы Ао, Маманг Дай и Анджум Хасан позволяет взглянуть на проблему с двух позиций: коренного населения, испытывающего беспокойство и ведущего различные насильственные кампании, чтобы изгнать так называемых чужаков, и северо-восточных жителей, сталкивающихся с аналогичными расовыми предрассудками, посещая материковую Индию, и подвергающихся уничижительными расовыми оскорблениями.
Роман Амитава Гоша «Хромосома Калькутты»: признание роли коренных жителей в открытии малярийных паразитов
Аннотация
Рассматривается роман Амитава Гоша «Хромосома Калькутты: роман о лихорадках, бреде и открытиях», являющийся выдающимся литературным произведением, в котором писатель раскрывает дискурс науки и контрнауки на примере явлений социальной, культурной и этнической истории Индостана. Индия - очаг древнейшей цивилизации, однако продолжительное вторжение Великих Моголов и длительный период колонизация британцами привели к недооцениванию знаний, обычаев и дискурсов коренных народов. В своем романе Амитав Гош отрицает превосходство Запада во всех областях и ставит под вопрос приоритет открытия комара Anopheles maculipennis как источника малярии. Как известно, доктор Рональд Росс получил престижную Нобелевскую премию в 1902 году за открытие малярийного паразита, но Амитав Гош показывает в романе, что вклад индийских помощников Мангала и Лаакхана, которые не были признаны британскими исследователями, сильно недооценен. Роман отражает постколониальный подход к интерпретации западного научного механизма, ставит вопрос о неэтичности эксплуатации англичанами коренных рабочих и является важным вкладом писателя в утверждение ценности традиционных знаний и культуры индусов. Замечательной чертой подхода Гоша в этом романе явилось то, что он подчеркивает особое богатство идей и многослойности жизни коренных народов, а также создает такое место, где аборигены получают признание за свой выдающийся вклад.
Воссоединение с собой в романе Терри Макмиллан «Я почти забыла о тебе»
Аннотация
Исследуется роман Терри Макмиллан «Я почти забыла о тебе», посвященный проблеме поиска себе как личности посредством изучения составляющих личности и контекста в формировании личности. Афроамериканская феминистская литература состоит из общих тем, таких как чувство отличия от других, управление множеством себя и поиск себя как личности. Работы Терри Макмиллан воплощают тему борьбы женских персонажей афроамериканцев за самореализацию, что помогает им лучше понимать настоящее и планировать будущее, определять себя как личность. Проблема Джорджии, главной героини романа, состоит в том, что она потеряла себя после разводов. Ее роль в семье уменьшается, она утрачивает интерес к профессиональной жизни. Бесцельное существование и сильное желание найти себя заставляют ее искать партнера среди бывших любовников. Полагая, что самоудовлетворение возможно с помощью изучения себя, она решает отправиться в путешествие на поезде и пытается сосредоточиться на своем хобби - работе по дереву. Это помогает ей восстановить свое внутреннее и внешнее «я». Таким образом, лейтмотивом романа является поиск себя как попытка исследования предначертанного будущего.
Журналистика
Аффордансы информационно-коммуникационного универсума, или Кто стоит за спиной массмедиа
Аннотация
Рассматриваются особенности и перспективы теории информационно-коммуникационного универсума для анализа массмедиа. Целью является обоснование применения в контексте теории медиа понятия «аффорданс», которое психолог Джеймс Дж. Гибсон ввел в науку для обозначения специфического «приглашающего» характера объектов и событий, через аффордансы подсказывающих алгоритм последующих действий. С этой точки зрения информационно-коммуникационный универсум дает возможность, а иногда и приглашает использовать его для каких-то важных для субъектов коммуникации целей. Однако, как и в ситуации любых других аффордансов, качество и варианты реализации его возможностей зависят от целей, интересов и умений субъекта, который пытается с этим аффордансом работать. Проводя аналогию: кого-то топор «приглашает» наколоть дров для старушки, а кого-то - использовать его как орудие против нее же с целью завладеть пенсией. Выдвигается тезис о функциональной полезности категории «информационно-коммуникационный универсум» для анализа процессов в системе медиа: традиционные представления об особенностях производства и потребления текстов подвергаются коррекции. Анализируются аффордансы Интернета как подсистемы информационно-коммуникационного универсума, что позволяет объяснить радикальные расхождения в оценке сетевых цифровых технологий представителями разных исследовательских школ. Обозначены дальнейшие перспективы выявления и использования скрытых аффордансов.
Драматургия телевизионного зрелища как аналог синтаксиса аудиовизуального языка
Аннотация
Рассматривается драматургия телевизионного произведения как структурообразующий каркас форматной основы телепериодики. Целью является объяснение принципиальных особенностей ТВ-программы как цельного художественного явления, воплощающегося во множестве вариаций на базе единой форматной модели. Ставится задача прояснить актуализированную отечественными и западными медиаисследователями проблему эффективного функционирования синтаксических правил при условии отсутствия базовых языковых единиц, характерную для аудиовизуального языка экранных зрелищ. Выдвигается общий тезис о полимодальности аудиовизуального произведения как единого текста, разворачивание которого происходит по предустановленным схемам, регулирующим воздействие отдельных элементов на зрительское восприятие. Драматургический подход рассматривается в дискурсе глобального иконического поворота от культуры вербальной к культуре визуальной, прослеживаются разноотраслевые попытки выделить возможные базовые единицы новой комбинаторной знаковой системы. Синтаксические конструкции, определяемые как цепь эпизодов, демонстрируют признаки фрагментарности, мозаичности, интертекстуальности и других критериев эстетики постмодерна. Акцентируется дуализм экранных аттракционов как агрессивно воздействующих инструментов и вербального нарратива, их взаимовлияние и драматургическая значимость. Рассматриваются понятия «синтаксической униформности», постоянства выбранной для данного формата синтаксической структуры, без возможности нарушать ее в вариациях выпусков.
Медиарегионализм как историческая особенность СМИ Квебека
Аннотация
Исследовательский вопрос статьи: почему двуязычие, присутствовавшее в ранней периодике Квебека за 200 лет до принятия Закона о билингвизме (1969), не применяется в наши дни. На фоне разработанности темы «канадской мозаики» отечественные исследователи не уделяли достаточного внимания особенностям СМИ этой единственной франкоязычной провинции страны, поэтому теоретико-методологической основой для статьи стали в основном работы канадских исследователей медиа: М. Брюне, Ж.-П. де Лаграва, А. Больё и Ж. Амлена, У. Кестертона, а также отчет Королевской комиссии по газетам (1981). Существенно влияние на квебекские медиа и франкоканадского национального вопроса, который возник после перехода Квебека к Великобритании. Сегодня в провинции в соответствии с Хартией французского языка (1977) господствует монолингвизм. Современную информационную политику правительства Квебека можно определить термином «медиарегионализм» (французский язык медиа, специфический, «квебекский» контент и противостояние федеральной доктрине, положенной в основу Закона об официальном билингвизме: «одна страна - одна нация, говорящая на двух языках»). В результате анализа особенностей информационной политики Квебека можно заключить, что это способ выживания в окружении англоязычных провинций. Однако медиарегионализм имеет и обратную сторону: ни одно франкоязычное СМИ Квебека не стало общенациональным, как, например, квебекская англоязычная «Газетт» (когда-то двуязычная «Газетт де Монреаль»). Зная историю Квебека, тесно связанную с защитой квебекской идентичности и родного языка, можно утверждать: тенденция к медиарегионализму сохранится и в ближайшее время.
Жанровая характеристика передач британского телеканала «Би-Би-Си 1»
Аннотация
Актуальность исследования определяется тем, что телеканал «Би-Би-Си 1» представляет интерес, прежде всего, как образец общественного телевидения, сохраняющего престиж и конкурентоспособность в глобальном рыночном медиапространстве. Целью является анализ эфира «Би-Би-Си 1» с точки зрения форм журналистского и операторского творчества. Для проведения исследования была выбрана семиотическая методология, которая позволяет интерпретировать знаковые системы, будь то журналистские тексты или телевизионные кадры, как взаимосвязанные явления культуры. В результате выявлены важные социокультурные и мировоззренческие элементы, заложенные в телепередачах «Би-Би-Си 1» и определяющие их жанровый профиль. Таковыми являются социальная миссия общественного телевидения, сочетание региональных и столичных мотивов, преобладание серьезных информационных передач. Кроме того, программы открыты для развлекательной продукции, в том числе импортной. Имеет место также визуально-эстетическая адаптация дотелевизионных культурных форм театра, бульварной прессы и т. д. В связи с этим можно говорить о гибкой программной политике «Би-Би-Си 1», которая может быть полезным примером для разработки стратегий развития общественного телевидения в других странах.
СМИ как проводник патриотической идеи в контексте теории поколений
Аннотация
Рассматривается роль средств массовой информации в формировании общественного мнения, в котором проявляется отношение представителей разных поколений к патриотической идее. Анализируются тексты четырех государственных программ под общим названием «Патриотическое воспитание граждан Российской Федерации» (2001-2005, 2006-2010, 2011-2015, 2016-2020 гг.), проводится их сопоставление с положениями теории поколений, где отражены типологические черты индивидуализированных объектов воспитания. В контексте психологического портрета молодежи (так называемых поколений Y и Z) в программах обнаруживается недостаточная теоретическая проработка стратегии работы со СМИ, транслирующими актуальную государственную повестку, - разрыв между особенностями коммуникативного поведения цифрового поколения и предлагаемыми методами воспитания. По итогам исследования делается вывод о необходимости пересмотра и конкретизации роли СМИ в формировании патриотизма молодежи в будущих государственных программах. Сформулированы рекомендации по проведению мероприятий в цифровых медиа с учетом положений теории поколений.
Новостная журналистика: практика подмены функций
Аннотация
Рассмотрены проблемы реализации журналистских функций современными средствами массовой информации. Изучены новостные сообщения в социально-политических региональных онлайн-СМИ и обнаружены случаи, когда классические функции журналистики были заменены функциями PR. Контент-анализ выявил большое количество псевдожурналистских репортажей. Одна из причин того, что журналистика теряет свою ценность, - отсутствие профессионалов, представляющих общественные интересы. Анализ показал, что большое количество публикаций основано на пресс-релизах бизнес-структур и госкорпораций, в новостной журналистике сложилась имитация профессиональной деятельности. Региональные СМИ стремятся монетизировать свою деятельность, поэтому зачастую вопрос финансов берет верх над убеждениями, в результате СМИ теряют доверие общественности. Таким образом, главный результат исследования - констатация слияния журналистики с PR-деятельностью.
Отражение индийско-китайских отношений в индийских медиа: проблемы и перспективы
Аннотация
Во взаимодействии Китая и Индии преобладают стратегические и деловые интересы. Несмотря на массовый рост двусторонней торговли между странами, напряженность по территориальным и политическим вопросам возросла, особенно в последние годы. Эти эффекты опосредованы и часто усугубляются изображением противоречий в СМИ. Индия и Китай осознают важность мира и сотрудничества, но похоже, что некоторые медиа больше сосредоточены на конфликтах, чем на узах, связывающих эти древние цивилизации. СМИ могут играть конструктивную роль в продвижении взаимопонимания. В статье отражены различные области двусторонней конкуренции и конвергенции, освещаемые в СМИ этих стран. Обсуждаются ключевые различия между освещением китайской темы в индийских СМИ и сообщениями китайских СМИ об Индии в последние годы, и особенно в 2020 году. Обозначены проблемы и перспективы индийских СМИ в сегодняшних индийско-китайских отношениях.
Основные тенденции развития сайтов кубинских информационных агентств
Аннотация
Анализируются изменения, произошедшие в деятельности кубинских информационных агентств в период дигитализации медиапроизводства. В последние несколько лет они переживают процесс трансформации, меняя свои подходы к предоставлению информации и внедряя новые продукты. Для изучения этих процессов были выбраны цифровые платформы двух информационных агентств - «Пренса Латина» (Prensa Latina) и Кубинского агентства новостей (Agencia Cubana de Noticias), а также сетевого новостного ресурса «Кубадебате» (Cubadebate). Использование сравнительного и аналитического методов исследования позволили выявить особенности функционирования данных медиаресурсов на современном этапе. Авторы приходят к выводу, что несмотря на международную изоляцию, в которой Куба находится уже более шестидесяти лет, и сравнительно небольшие финансовые ресурсы, выделяемые на развитие СМИ, медиарынок страны вступил в период модернизации. Происходящие изменения значительно расширят возможности интеграции кубинских информационных агентств в мировые информационные процессы.
Рецензии. Обзоры
Миф в зеркале литературы народов Севера: рецензия на книгу: Жулева А.С. Мифопоэтическая модель мира в ненецкой литературе: монография. М.: ИМЛИ РАН, 2019. 328 с.
Аннотация
Дается анализ монографии А.С. Жулевой, в которой исследуется мифопоэтическая модель мира ненцев на материале художественных произведений. Для осуществления этой задачи привлекаются разнообразные источники: мифы, фольклор, эпос, сведения из лингвистики, этнографии и этнологии, истории народа, а также материалы о традиционных представлениях в сознании современного человека. В процессе исследования рассмотрены произведения разных периодов, в том числе таких писателей, как Тыко Вылка, И. Ного, и их последователей: В. Ледкова, Л. Лапцуя, Л. Ненянг, Ю. Вэллы, А. Неркаги и др.