Эволюция образа армянского народа в творчестве Василия Немировича-Данченко
- Авторы: Глазова М.М.1, Николаева С.Ю.1
-
Учреждения:
- Тверской государственный университет
- Выпуск: Том 31, № 2 (2026)
- Страницы: 301-309
- Раздел: Литературоведение
- URL: https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/50973
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-9220-2026-31-2-301-309
- EDN: https://elibrary.ru/LDCGVS
- ID: 50973
Цитировать
Аннотация
Проанализировано, как в творчестве Василия Ивановича Немировича-Данченко (1845-1936) эволюционировал образ армян на протяжении десятилетий. С помощью биографического и сравнительно-сопоставительного методов сравниваются художественные произведения и документально-художественные очерки, в том числе поэтические сочинения. Результаты исследования показали, что вначале описанный через стереотипные черты образ армянского народа возникает у Вас.И. Немировича-Данченко наряду с другими народами (вторая половина XIX в.), затем писатель пытается глубже постичь суть армянской культуры и истории (на рубеже XIX-XX вв.) и впоследствии приходит к отождествлению своей судьбы и судьбы армян. Впервые образ армянского народа рассматривается не только в стихотворениях, но и в прозаических произведениях Немировича-Данченко, исследуется эволюция отдельного художественного образа в его творчестве. Слелан вывод о том, что Вас.И. Немирович-Данченко постепенно, на протяжении всего творчества, проходит путь от изображения армян с помощью образов-архетипов, созданных массовой культурой, к типическому образу - индивидуальному созданию писателя, сформированному посредством творческого освоения бытия.
Полный текст
Введение
Как путешественник и военный корреспондент Василий Иванович Немирович-Данченко (1845–1936) нередко описывал представителей различных народов, их культуру и быт. Однако образ армян занимает в его творчестве особое место. Задача – проанализировать, как в художественных и документально-художественных произведениях Вас.И. Немировича-Данченко образ армянского народа эволюционировал на протяжении десятилетий. Произведения рассматриваются по прижизненным изданиям (по первым публикациям, где это представляется возможным) в хронологическом порядке: нам важно проследить, как менялось отношение автора к обозначенной теме, что невозможно в полной мере осуществить при использовании текстов с редакторскими правками.
Связь писателя с Арменией кровная – его мать, Александра Каспаровна Ягубян, была армянкой. Она дожила до преклонных лет, умерла в 1914 г. и была похоронена на армянском кладбище в Москве. В течение жизни Немирович-Данченко через художественный образ осваивал действительность и осознавал свою национальную идентичность. В исследовании мы подходим к образу, как верно замечает Е.Б. Борисова, «как [к] живому и целостному организму, в наибольшей степени способному к постижению полной истины бытия» (2009, с. 20).
Результаты и обсуждение
Самое раннее упоминание армян среди опубликованных произведений Вас.И. Немировича-Данченко было обнаружено в книге очерков 1876 г. «Израиль воинствующий (Неделя у дагестанских евреев)». На пути в Кай-Булагскую щель перед путешественником возникает духан (трактир). Рассказчика завораживает экстерьер: «Не хотелось сдвинуться с места, – так хорошо и приятно показалось здесь. Тем более, что вокруг духана ложилась сумрачная окрестность бесплодных гор и каменных скал»[1]. Пейзаж дается в романтическом ключе, что свойственно произведениям писателя (Азаров, 2022, с. 136–137). Он размышляет, кому может принадлежать духан: «Должно быть какой-нибудь армянин выселился сюда из Темир-Хан-Шуры или Кизляра»[2]. По этому фрагменту можно выделить детали, которые сопровождают образ армянского жилища в произведениях автора: «приятный» дом с плоской кровлей и цветущий сад рядом с ним, залитый солнечным светом. В последующих фрагментах также будет прослеживаться стереотипная черта, которую привык замечать Немирович-Данченко в армянах: идущие неразделимо предприимчивость в торговле и хитрость (сборники очерков «Кама и Урал», «Очертя голову», «Кавказские богатыри. Очерки жизни и войны в Дагестане», «Лазурный край»).
Образ армянского сада, который появляется уже в первом фрагменте, как правило, связан с понятиями «дом», «жизнь», «родина»[3]. По воспоминаниям 1875 г. из сборника «Кама и Урал» в контексте рассказа местного жителя возникает традиционный образ армянской жизни: «Пошли мы по армянам работу искать; народ чудесный, душевный народ, и работишка у него есть, только нам она несподручная: по садам все; потому армянин садами живет»[4]. Исследователями также отдельно выделяется образ граната как символа райского плода (Шафранская и др., 2024).
Следующее упоминание армян касается событий русско-турецкой войны 1877–1878 гг., на которой Вас.И. Немирович-Данченко был военным корреспондентом, а также принимал непосредственное участие в боевых действиях (Гусев, 2017). Описания местного населения Тифлиса дано в томе III сборника «Год войны», изданного по материалам военных корреспонденций. Постичь местную культуру в конце 1870-х гг. писатель не пытается, во многом относится к быту местных жителей с непониманием. В формировании образа армянского народа в данном произведении отчетливо прослеживается противопоставление привычного автору образа жизни и быта местного населения. Немирович-Данченко относится к жизни армян с большим сочувствием, но не называет их союзниками: в его картине мира население Османской империи делится на врагов (турки, мусульмане) и жертв врагов (к котором причисляются и армяне). Идеологическая направленность отчетливо прослеживается в очерках: цель военного корреспондента – очернить врага, показать доблесть и самоотверженность русских солдат и офицеров, продемонстрировать бедственное положение и угнетение местного христианского населения. Исследователи С.Ф. Вититнев и А.В. Шмелева отмечают, что писатель, «несмотря на неприятие войны как таковой, <…> продолжает служить Родине словом и делом» (2022, с. 40). По этой причине образ армянского народа гипертрофируется, читателю демонстрируются физически некомфортные сцены, делается акцент на отсутствие продовольствия, гигиены и просвещения. Бедное армянское селение сравнивается с кишлаком: «[в доме] вместо печки – яма в полу – тундырь; вместо окна – дыра в потолке; вместо стола – циновка, вместо стульев – одеяла, и тут же конюшня для буйволов»[5]. То, что местные жители не знают русский язык и с недоверием относятся к русским, ставится им в укор. Вас.И. Немирович-Данченко подчеркивает, насколько тяжело положение армян в Малой Азии: «Если турецкие военачальники не церемонятся отнимать последнее у своих же мусульман, то уж брать последние лохмотья с армян и отправлять их на тот свет приказал сам Аллах»[6].
В противовес бедной жизни современных ему армян автор вспоминает ранее богатую цивилизацию: «Ани – это развалины города, бывшего в древности столицей армянского государства; судя по обширности и грандиозности развалин, это был весьма многолюдный город. Теперь все это рассыпалось, проросло травой»[7]. Усиливая эффект несоответствия легендарного прошлого и угнетенности в настоящем, писатель замечает, что местные жители из числа армян не похожи на тех, что встречались ему в других местах: «народ молчаливый, серьезный, забитый; ни жизни, ни мысли, ни беззаботной русской улыбки никогда не увидишь на их мрачных лицах: точно они кого-то хоронят или сами собираются отправиться на тот свет...»[8]. Подобный образ угнетенного армянского народа не встречается в других произведениях Вас.И. Немировича-Данченко.
Следующая ступень в развитии образа армянского народа приходится на 1890-е. В 1895 г. в романе «Забытая крепость» Вас.И. Немирович-Данченко рисует стереотипы о богатых армянских домах, хитрых купцах и впечатлительных женщинах. Развитие образ получает в очерке «Тифлис» (данная местность была для Немировича-Данченко родной и знакомой – он родился в этом городе). Как известно, в начале Кавказской войны (1817–1864) подавляющее большинство населения Тифлиса составляли армяне, а к концу войны – около половины (Чхетия, 1958, с. 163). Писатель с уважением отмечает, что развитием город обязан именно им: «Хорошие дома стали строить вне города одни армяне, более способные и понявшие ранее грузин выгоды нового положения вещей»[9]. Однако лейтмотив очерка – положительное русское влияние в регионе, и далее Немирович-Данченко утверждает, что без русского вмешательства не произошло бы развития.
В период 1890-х гг. Вас.И. Немирович-Данченко начинает ближе знакомиться c армянской культурой и историей. Стоит отметить, что этнографизм – характерная черта документально-художественных произведений писателя (Гашарова, 2019, с. 206). В данном отношении показательна опубликованная в 1896 г. книга очерков об Италии «Лазурный край». Автора поражает грамотность и образованность монахов армянского мехитаристкого монастыря («На каком бы языке ни заговорили вы, вам ответят чисто и правильно»), их вклад в дело просвещения, местная библиотека и типография. Однако первое, что предстает перед ним, вновь – великолепный сад, какого в Венеции больше не найти. Именно в этом очерке Вас.И. Немирович-Данченко впервые заговорит о сохранении национальной идентичности армянского народа. В монастыре были выходцы из всех местностей, где «звучит армянская речь»[10]. Начиная с данного произведения, в творчестве Вас.И. Немировича-Данченко происходит оформление образа армян как народа с древней историей и богатейшим нематериальным культурным наследием, которое невозможно физически уничтожить. Произведение отличает то, что здесь автор избегает стереотипических образов, которые встречались ранее.
В начале 1900-х Вас.И. Немирович-Данченко редактирует свои наработки по истории Кавказской войны, и теперь образ армянского населения строится в ином ключе. В рассказе «Вольный Шамхар» писатель говорит об общности культур, подчеркивая: вне зависимости от нации христиане не предают друг друга и не переходят на сторону мусульман ни при каких условиях. Теперь в противоположном ракурсе показаны действия местных жителей, возникает тема подвига населения, не приспособленного к войне, – торговцев и женщин: «Сами армяне шли драться: это, по-видимому, торговое и только торговое племя в минуту опасности обнаруживает храбрость такую, которой могли бы позавидовать и настоящие богатыри»[11].
В этот период Вас.И. Немирович-Данченко приближается к осознанию трагической судьбы армянского народа. Будучи журналистом, он был очевидцем истребления армян на территории Османской империи, что оставило неизгладимый след в его творчестве. Впервые эта тема затрагивается им в 1907 г. в сборнике «...Вечная память! Из летописей освободительного движения», где был опубликован рассказ «Армянка Гаянэ», проникнутый глубоким чувством сопереживания ко всему армянскому населению в лице одной молодой девушки. В монологе Гаянэ окончательно оформляется художественный образ армян, которые теперь названы «великим народом». В этот образ вкладывается трагическое соединение свободолюбия и мученичества, «великий дух Армении» сравнивается с орлом, пойманным в железную клетку. Но этот дух, по заверению Гаянэ, не сломлен: «...для души нет цепей. <...> Пока жива песня, – не умер народ». Героиня заверяет, что народ будет жив, если будет жива его культура: «Дети, слушавшие армянскую учительницу в школе, знают, что они – великий народ и в их руках вернуть себе свободу»[12].
В рассказе вновь образ армянского дома связывается с садом. Дом – это карагач, крыши, гранатовые цветы, птицы. Душа народа – в песнях и сказках. Воспоминания о доме помогают Гаянэ решиться на мученический шаг: уничтожить свою красоту, чтобы воссоединиться с родными, утешить их в последний час и принять смерть вместе с ними. Так подытоживается ее жизненный путь, ставший местной легендой: «Каждое сердце у нас – ее гроб! Она схоронена в памяти народа. Ее мукой мы купили право на счастье и на свободу!»[13].
События 1915 г. заставили Вас.И. Немировича-Данченко снова обратиться к теме судьбы армянского народа. В сентябре 1915 г. писатель посетил Кавказский фронт, где столкнулся со свидетельствами турецких погромов (см.: Акопьянц, 2017). Чтобы лучше выразить свои переживания, Вас.И. Немирович-Данченко избирает жанр поэзии. В 1916 г. в Москве начал издаваться «Армянский вестник» с целью укрепить знакомство русского общества с Арменией и армянами. Весь сбор от пожертвований и продажи издания направлялся жертвам геноцида. Вернувшись с французского фронта, Вас.И. Немирович-Данченко побывал в начале декабря в Москве и уделил сравнительно много времени вестнику, а также согласился быть постоянным его сотрудником[14]. Для публикации он передал «Маленькие поэмы» («На берегу Евфрата», «Знамя»), цикл «Песни о турецкой Армении», стихотворение «За что?», посвященное Суслову (Немирович-Данченко говорил, что эпизод с Сусловым в Батуми нанес оскорбление всему армянскому народу, и именно он спровоцировал опубликовать стихи). Несколько стихотворений были изданы также в газете «Русское слово». Первое напечатанное стихотворение состоит из нескольких фрагментов, описывающих жизнь армянского народа в Турции: с каждым эпизодом мирная картина спокойной счастливой жизни все больше разрушается. С помощью особой структуры, основанной на повторениях формы стиха и лейтмотива («дом на берегу Евфрата»), происходит усиление предчувствия надвигающейся катастрофы. Вас.И. Немирович-Данченко пытается понять, что чувствует человек, чей дом и род уничтожают[15].
Особо трагическим настроением среди опубликованных стихотворений выделяется «Молитва эмигранта»[16]. Вновь образ края начинается с визуализации «чудесного сада». Теперь, вспоминая об Армении как о «прекрасном рае земном», писатель говорит «моя Армения», «родная песнь», «далекая родина», «мой отчий край». Картина мирной жизни сменяется страшными сценами разрушения и смертей. Армения сравнивается с голгофой, а лирический герой готов оказаться на кресте, чтобы погибнуть вместе с родиной. Похожая структура у другого произведения из цикла – «Весною», написанного на воспоминания о поездке 1914 г.[17] Дополняется образ родного края произведением «Из песен об Армении», где он обрастает эмоционально окрашенными деталями: «солнце, счастье и свобода»[18].
В конце концов, Вас.И. Немирович-Данченко в «Армянском вестнике» подписывает для публикации свой портрет таким образом: «...Один из тех, кто по рождению одинаково принадлежит и славянскому, и армянскому племенам»[19].
Заключение
Таким образом, Вас.И. Немирович-Данченко постепенно, на протяжении всего творчества, проходит путь от изображения армян с помощью образов-архетипов, созданных массовой культурой, к типическому образу – индивидуальному созданию писателя, сформированному посредством творческого освоения бытия. Первый образ поверхностный, основан по бытующим клише, а второй, оформившийся ближе к концу жизни, представляет собой глубоко личное переживание о трагической судьбе армян, выраженное словестно. Эта творческая трансформация сопряжена с изменениями в личном отношении писателя: с переходом от опосредованного восприятия народа к осознанию своей национальной идентичности и отождествлению своей судьбы и судьбы армянского народа. Катализатором изменений выступают внешние исторические события, главное из которых – геноцид армян. Соответственно, кульминационной точкой развития образа служат произведения, посвященные мученической доле армянского народа.
1 Немирович-Данченко Вас.И. Израиль воинствующий (Неделя у дагестанских евреев) // Дело. 1876. № 8. URL: http://az.lib.ru/n/nemirowichdanchenko_w_i/text_1876_israil_voinstvuyushiy.shtml (дата обращения: 18.09.2025).
2 Там же.
3 Сад традиционно ассоциируется с жилищем армянского народа, что подтверждается частотой упоминания образа сада в произведениях об Армении. В сборнике «Армения в зеркале русской поэзии» слово «сад» и производные от него встречается на 554 страницах 82 раза, в то время как «дом» – 72 раза.
4 Немирович-Данченко Вас.И. Кама и Урал : (очерки и впечатления). СПб. : тип. А.С. Суворина, 1890. С. 50.
5 Немирович-Данченко Вас.И. Год войны (дневник русского корреспондента), 1877–1878: в 3 томах. СПб. : тип. В.И. Лихачева и А.С. Суворина, 1878–1879. Т. III. Кн. 2. С. 3.
6 Там же. С. 13.
7 Немирович-Данченко Вас.И. Год войны (дневник русского корреспондента), 1877–1878: в 3 томах. СПб. : тип. В.И. Лихачева и А.С. Суворина, 1878–1879. Т. III. Кн. 2. С. 16.
8 Там же. С. 17.
9 Немирович-Данченко Вас.И. Забытая крепость : Исторический роман из времен Кавказской войны : в 2 томах. СПб. : тип. Е. Евдокимова, 1895. Т. II. С. 313.
10 Немирович-Данченко Вас.И. Лазурный край. Очерки, впечатления, миражи и воспоминания : в 4 частях. Ч. 1. СПб. : Издание Н.Ф. Мертца, 1896. URL: http://az.lib.ru/n/nemirowichdanchenko_w_i/text_1890_01_lazyrny_kray_oldorfo.shtml (дата обращения: 18.09.2025).
11 Немирович-Данченко Вас.И. Вольный Шамхар. Роман из Кавказской войны. М. : Т-во И.Д. Сытина, 1903. 232 с. URL: http://az.lib.ru/n/nemirowichdanchenko_w_i/text_1903_volny_shamhar_oldorfo.shtml (дата обращения: 18.09.2025). Ср. с цитатой о поведении армян во время русско-турецкой войны 1878–1879 гг.: «Все участие „александропольских жителей“ заключалось в том, что они начали торговать во весь карьер и драть со своих защитников в городе втрое, а в лагере только вчетверо... <...> ни один не взялся за оружие, ни один не ударил пальцем о палец, чтобы завоевать себе столь дорогую всем свободу» (Немирович-Данченко Вас.И. Год войны (дневник русского корреспондента), 1877–1878. Т. III. Кн. 2. С. 17).
12 Немирович-Данченко Вас.И. ... Вечная память! : Вечная память! : Из летописей освобод. движения : Миражи, очерки, рассказы. М. : т-во И.Д. Сытина, 1907. С. 48.
13 Там же. С. 58.
14 Немирович-Данченко Вас.И. За что? // Армянский вестник. Изд. И.Т. Амирова. 1916. № 47. С. 14.
15 Там же. С. 12–13.
16 Немирович-Данченко Вас.И. Молитва эмигранта // Армянский вестник. Изд. И.Т. Амирова. 1917. № 1. С. 9.
17 Немирович-Данченко Вас.И. Весною // Армянский вестник. Изд. И.Т. Амирова. 1917. № 9. С. 12.
18 Немирович-Данченко Вас.И. Из песен об Армении // Армянский вестник. Изд. И.Т. Амирова. 1917. № 3. С. 9.
19 Немирович-Данченко Вас.И. На берегу Евфрата // Армянский вестник. Изд. И.Т. Амирова. 1916. № 47. С. 13.
Об авторах
Мария Михайловна Глазова
Тверской государственный университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: maria.glazova@list.ru
ORCID iD: 0009-0008-8988-6819
SPIN-код: 7042-6510
аспирант кафедры филологических основ издательского дела и литературного творчества
Российская Федерация, 170100, Тверь, ул. Желябова, д. 33Светлана Юрьевна Николаева
Тверской государственный университет
Email: nikolaeva.sy@tversu.ru
ORCID iD: 0009-0000-9584-0579
SPIN-код: 6326-5129
доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой филологических основ издательского дела и литературного творчества
Российская Федерация, 170100, Тверь, ул. Желябова, д. 33Список литературы
- Азаров Ю.А. Тема странствий в творчестве Вас.И. Немировича-Данченко // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2022. № 11(866). С. 134-141.
- Акопьянц А. С. Русско-турецкие отношения (конец XIX - начало XX в.) и армянский вопрос // Вестник Сибирского государственного университета путей сообщения: Гуманитарные исследования. 2017. № 1. С. 23-28.
- Борисова Е.Б. О содержании понятий «художественный образ» и «образность» в литературоведении и лингвистике // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 35(173). С. 20-26.
- Вититнев С.Ф., Шмелева А.В. Военная проза Василия Ивановича Немировича-Данченко // Язык и текст. 2022. № 9(4). С. 37-43. https://doi.org/10.17759/langt.2022090404
- Гашарова А.Р. Отражение и трансформация дагестанского фольклора и этнографии в творчестве В.И. Немировича-Данченко // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2019. Т. 19. № 2. С. 204-207. https://doi.org/10.18500/1817-7115-2019-19-2-204-207 EDN: MWMRBF
- Гусев Н.С. Патриарх русской военной журналистики Вас.И. Немирович-Данченко и его корреспонденция с первой Балканской войны // Studia Historiae Bulgariae et Europae Orientalis : сб. статей. М. : Ин-т славяноведения РАН, 2017. С. 31-44.
- Чхетия Ш. Армяне в Тбилиси в шестидесятых годах XIX в. // Историко-филологический журнал. 958. № 3. С. 160-167.
- Шафранская Э.Ф., Гарипова Г.Т., Кешфидинов Ш.Р. «Мир - это гранат»: межкультурная символика райского плода // Журнал Фронтирных Исследований. 2024. № 2. С. 188-204. https://doi.org/10.46539/jfs.v9i2.568
Дополнительные файлы










