Соматизмы в составе фразеологических африканизмов

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В данной статье рассматривается место соматизмов в составе фразеологических африканизмов, особое внимание уделяется группе «части тела», в которой выделяются соматизмы с лексемой «сердце», «кровь», «голова» и «рот», раскрывается их понимание в сравнении европейской и африканской культур, описывается весь спектр характеристик, которые затрагивают данные соматизмы.

Об авторах

Жером Багана

Белгородский государственный национальный исследовательский университет

Email: info@bsu.edu.ru
Кафедра французского языка

Список литературы

  1. Фирсова Н.М. Избранные труды. Т. II. Современный испанский язык в Испании и странах Латинской Америки. - М.: РУДН, 2009.
  2. Фирсова Н.М. Современный испанский язык в Испании и странах Латинской Америки. Учебное пособие. - М.: АСТ: Восток-Запад, 2007.
  3. Самаркина Н.О. Образ человека в языковой картине мира (на примере фразеологических единиц с компонентом, относящимся к фразеосемантическому полю «Музыка» в английском языке) // Проблемы прикладной лингвистики: Сборник статей Международной научно-практ. конференции. - Пенза: Изд-во Пенз. гос. пед. ун-та, 2004. - С. 291-293.
  4. Клоков В.Т. Французский язык в Африке. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1996.
  5. Багана Ж. Языковая интерференция в условиях франко-конголезского билингвизма: Дисc.. д-ра филол. наук. - Саратов, 2004.
  6. Купина Н.И. Структурный и семантический аспекты лексико-фразеологического поля «Внутренние органы человека» (на материале французского языка): Дисc.. канд. филол. наук. - Белгород, 2005.
  7. Massoumou O. Pour une typologie des néologies du français au Congo-Brazzaville // Bulletin de ROFCAN. - Paris, 2001. - № 15 - P. 133-163.
  8. Kourouma A. Le grand livre des proverbes africains. - Paris: Presses du châtelet, 2003.
  9. Duponchel L. Dictionnaire du français de Côte d′Ivoire. Abidjan. Institut de linguistique appliquée, 1975.
  10. Lopes H. Le pleure-rire. - Paris: Présence Africaine, 1982.
  11. N’Sial S. La francophonie au cœur de l’Afrique. Le français Zaïrois. - Paris: Didier - Erudition, 1993.
  12. La Forêt. Parution irrégulière. - Paris, 1964.
  13. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифической символики в индоевропейских языках. Образ мира и мир образов. - М.: Изд-во Владос, 1996.
  14. Маслова В.А. К построению психолингвистической модели коннотации // ВЯ. - 1989. - № 1. - С. 108-120.
  15. Хараева Л.Х. Концепт «Голова» в семантике фразеологических единиц (на материале французского и кабардино-черкесского языков) // Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования: Материалы 3-й Международной научно-практ. конференции. Ч. 2. - Тамбов: Изд-во Тамбов. ун-та, 2005. - С. 184-187.
  16. Lafage S. Français écrit et parlé en pays Ewe (sud Togo). - Paris: SELAF, 1985.
  17. Mongo Beti Mission términée. - Paris, 1970.
  18. Хованская З.И. Стилистика французского языка. - М.: Высшая школа, 1984.
  19. Клоков В.Т. Французский язык в Африке. Лингвокультурологическое исследование. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000.
  20. Tati-Loutard J.B. Les normes du temps. - Lumumbashi: Mont-Noir, 1974.
  21. Sembène O. O Pays, mon beau peuple! - Paris, 1957.

© Багана Ж., 2014

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах