Семантика и прагматика языкового знака как драйверы культуроносности

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье прослеживается влияние на современную общую и сопоставительную лингвокультурологию теоретических положений Джефри Лича, касающихся семантики и прагматики языкового знака. Поставлена цель с опорой на концепцию Лича выделить драйверы культуроносности в семантической структуре и прагматическом потенциале языковой единицы. Материал для анализа почерпнут из толковых и культурологических словарей и текстов на английском и русском языках. В соответствии с поставленной целью материал подвергнут дефинитивному, дистрибутивному, концептуальному, контекстуальному, прагматическому и лингвокультурологическому анализу. Показаны два основных подхода к определению носителей культурной информации в рамках языкового знака. Особое внимание уделено лингвокультурологическому толкованию культурной коннотации. Выделяются два типа культурной коннотации: первичная и вторичная. Производится классификация культурных коннотаций по радиусу действия и охвату культурных пространств. Обосновываются основные свойства культурной коннотации как лингвокультурологической категории: выражение отношения, аксиологический характер, ассоциативность, когнитивность, прецедентность и стереотипность.

Об авторах

Светлана Викторовна Иванова

Башкирский государственный университет

Email: svet_victoria@mail.ru
д.ф.н., профессор, зав. кафедрой английской филологии и межкультурной коммуникации

Зульфира Закиевна Чанышева

Башкирский государственный университет

Email: chanyshevazz@yandex.ru
д.ф.н., профессор, профессор кафедры английской филологии и межкультурной коммуникации

Список литературы

  1. Leech G.N. Semantics: The Study of Meaning. 2nd edition. Penguin Books, 1974.
  2. Leech G.N. Linguistics and the Figures of Rhetoric // Essays on Style and Language. Linguistic and Critical Approaches to Literary Style / Ed. by R. Fowler. London: Routledge and Kegan Paul, 1966. P. 135-156.
  3. Leech G.N. Principles of Pragmatics. London & New York: Longman Linguistics Library, 1983.
  4. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера - история. М.: 'Языки русской культуры', 1999.
  5. Чанышева З.З. Этнокультурные основания лексической семантики: автореф. дисс.. док. филол. наук. Уфа, 2006.
  6. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.
  7. Иванова С.В. Лингвокультурологический аспект исследования языковых единиц: автореф. дисс.. док. филол. наук. Уфа, 2003.
  8. Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. М.: Academia, 2002.
  9. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000.
  10. Fox K. Watching the English. The Hidden Rules of English Behaviour. London: Hodder, 2004.
  11. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Академический Проект, 2001.
  12. Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. Вып. 35. М., 1997. С. 351-379.
  13. Fowler R. Linguistic Criticism. Oxford: Oxford University Press, 1996.
  14. Longman Dictionary of English Language and Culture. London: Longman Group Ltd, 1992.
  15. Oxford Guide to British and American Culture / Ed. J. Crowther. Oxford: Oxford Univ. Press, 2001.
  16. Виссон Л. Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур. М.: Р. Валент, 2003.
  17. Русское культурное пространство: Лингвокультурологический словарь: Вып. первый / И.С. Брилева, Н.П. Вольская, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, В.В. Красных. М.: Гнозис, 2004.
  18. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/Slovo, 2000.
  19. Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского литературного языка. Ленинград: Ленингр. отд. «Наука», 1979.
  20. Palmer F.R. Semantics. 2nd edition. Cambridge: Cambridge University Press, 1986.
  21. Петров М.К. Язык, знак, культура. Изд. 2-е. М.: Едиториал УРСС, 2004.
  22. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English / Ed. J. Crowther. Oxford: Oxford University Press, 1999.
  23. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000.
  24. Егоров В.К. Еще раз об осмыслении культуры: чтобы новые предложения не затмили проверенные // Синергетическая парадигма. Человек и общество в условиях нестабильности. - М.: Прогресс-Традиция, 2003. - С. 370-385.
  25. Залевская А.А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды. М.: Гнозис, 2005.
  26. Стернин И.А. Лексическое значение и энциклопедическое знание // Аспекты лексического значения. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1982. С. 10-17.
  27. Кечкеш И. Слово, контекст и коммуникативное значение // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Лингвистика». 2014. № 1. С. 7-18.
  28. Сергеева Л.А. Проблемы оценочной семантики: Монография. М.: Изд-во МГОУ, 2003.

© Иванова С.В., Чанышева З.З., 2014

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах