Случаи соблюдения и нарушения максим вежливости коммуникантами в эго-состоянии свободного ребенка

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В последнее время большое внимание уделяется изучению речевого общения коммуникантов как в лингвистике, так и в психологии. Для того чтобы межличностное взаимодействие протекало ровно и бесконфликтно, необходимо не только соблюдать нормы вежливости, но и принимать во внимание позиции говорящего и адресата. Таким образом, на сегодняшний день становится необходимым изучение многих психологических факторов. В настоящей статье рассматривается эго-состояние Свободного Ребенка в речевой коммуникации. Исследуя поведение коммуникантов в представленном эго-состоянии, мы опирались на теорию транзактного анализа ( Э. Берн, 1961), согласно которой поведение говорящего и адресата в Эго-состоянии Свободного Ребенка варьируется от любознательного, воодушевленного, мечтательного, естественного до эгоистичного, злорадного, бесстыдного и нетерпеливого. Материалом для исследования послужили диалоги из английских и американских художественных произведений XIX-XXI вв., содержащие реплики адресанта и адресата, отвечающие основным требованиям Принципа Вежливости Дж. Лича (1983) и теории транзактного анализа. В нашей работе были применены гипотетико-дедуктивный метод, а также методы дефиниционного и контекстуального анализа. Результаты нашего исследования показали, что коммуниканты в изучаемом эго-состоянии соблюдают максимы щедрости, такта, согласия и нарушают максимы одобрения, скромности и такта. Таким образом, реализация максим вежливости коммуникантами в эго-состоянии Свободного Ребенка напрямую зависит от их поведения.

Об авторах

Гульнара Фанзиловна Гизатова

Уфимский юридический институт МВД России

Email: gulik_88@mail.ru
аспирант, преподаватель кафедры иностранных и русского языков

Список литературы

  1. Берн Э. Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений: Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы: Пер. с англ. / Общ. ред. М.С. Мацковского. М.: Прогресс, 1988.
  2. Газизов Р.А. Способы реализации лингвистической вежливости в немецкой и русской культурах // Вестник Башкирского университета. 2009. Т. 14. № 1. С. 136-139.
  3. Горянина В.А. Психология общения. М.: Академия, 2007.
  4. Гулдинг М.М., Гулдинг Р.Л. Психотерапия нового решения. Теория и практика: Пер. с англ. В.М. Сариной. М.: Класс, 2001.
  5. Ларина Т.В., Козырева М.М., Горностаева А.А. О грубости и коммуникативной этике в межкультурном аспекте: постановка проблемы // Вестник РУДН. Серия Лингвистика. 2012. № 2. С. 126-133.
  6. Стюарт Я. Современный транзактный анализ / Я. Стюарт, В. Джойнс: Пер. с англ. Д. Касьянов. СПб.: Социально-психологический центр, 1996.
  7. Яхонтова Е.С. Психология деловых отношений: Учебно-практическое пособие / Московский государственный университет экономики, статистики и информатики. Изд. 3. М., 2003.
  8. Brown P., Levinson S.C. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
  9. Gilbert E. Committed A Skeptic Makes Peace with Marriage. URL: http://www.onread.com/ fbreader/1414239.
  10. Leech G.N. Principles of Pragmatics. London; New York: Longman, 1983.
  11. Maugham W.S. Of Human Bondage. М.: Менеджер, 2005.
  12. Maugham W.S. Theatre. М.: Менеджер, 1987.
  13. Maugham W.S. The moon and Sixpence. СПб.: Корона принт, 2005.

© Гизатова Г.Ф., 2014

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах