Метафорические жесты в синхронном переводе
- Авторы: Леонтьева А.В.1,2, Ченки А.3, Агафнова О.В.1,2
-
Учреждения:
- Московский государственный лингвистический университет
- Институт языкознания РАН
- Свободный университет Амстердама
- Выпуск: Том 27, № 4 (2023): Современные языки и культуры: вариативность, функции и идеологии в когнитивном аспекте
- Страницы: 820-842
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/37232
- DOI: https://doi.org/10.22363/2687-0088-36189
- EDN: https://elibrary.ru/ZLYPZF
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье рассматривается специфика проявления метафоры на невербальном уровне при осуществлении синхронного перевода. Анализируется отражение метафоры в мануальных жестах синхронного переводчика, а также сравнивается жестовое поведение переводчика с невербальным поведением говорящего на видео, которое предъявлялось для осуществления синхронного перевода, чтобы выявить, влияют ли жесты, используемые спикером в видеоисточнике, на жестовое поведение переводчиков-синхронистов. В процессе исследования был применен формальный визуальный и семантический анализ 10 видео синхронного перевода научно-популярной лекции на тему психологии с английского языка на русский; продолжительность каждого видео составила около 10 минут. Анализ корпуса проводился в два этапа. Сначала были проанализированы функции жестов говорящего на видео, предъявляемого в качестве стимульного материала, для определения проявлений метафоры в жестовом поведении выступающего (например, при описании абстрактной идеи). Далее такие проявления были выявлены и в жестовом поведении переводчиков. Затем были проанализированы функции жестов, используемых переводчиками-синхронистами. Результаты исследования показывают превалирование схематических метафор в жестах переводчиков (как, например, простых онтологических метафор, воплощаемых в форме представления описываемой идеи на открытой руке). Данные результаты могут объясняться нехваткой времени при осуществлении перевода, что ведет к снижению ментальной репрезентации в мануальных жестах. Был сделан вывод о различии в роли жестов при формулировании собственных идей и их использовании в процессе синхронного перевода.
Ключевые слова
Об авторах
Анна Васильевна Леонтьева
Московский государственный лингвистический университет; Институт языкознания РАН
Автор, ответственный за переписку.
Email: lentevanja27@gmail.com
ORCID iD: 0000-0001-7234-2999
кандидат филологических наук, заведующая лабораторией исследований жестовых языков, старший научный сотрудник Центра социокогнитивных исследований дискурса (СКоДис) ФГБОУ ВО МГЛУ, младший научный сотрудник Лаборатории мультиканальной коммуникации Института языкознания РАН. Сфера ее научных интересов: когнитивная лингвистика, жесты в речи, когнитивная нагрузка, полимодальная коммуникация, аргументативный дискурс.
Москва, РоссияАлан Ченки
Свободный университет Амстердама
Email: a.cienki@vu.nl
ORCID iD: 0000-0003-2951-9722
доктор филологических наук, профессор лингвистики Свободного университета в Амстердаме. В сферу его научных интересов входят когнитивная лингвистика, семантика, исследования жестов, метафорология, анализ политического дискурса.
Амстердам, НидерландыОльга Владимировна Агафнова
Московский государственный лингвистический университет; Институт языкознания РАН
Email: olga.agafonova92@gmail.com
ORCID iD: 0000-0001-8460-8555
младший научный сотрудник Центра Социокогнитивных исследований дискурса (СКоДис) ФГБОУ ВО МГЛУ, младший научный сотрудник Лаборатории мультиканальной коммуникации Института языкознания РАН. Сфера ее научных интересов включает когнитивную лингвистику, мультимодальную коммуникацию, исследование жестов, политический дискурс.
Москва, РоссияСписок литературы
- Barcelona, Antonio. 2012. The cognitive theory of metaphor and metonymy. In Antonio Barcelona (ed.), Metaphor and metonymy at the crossroads: A cognitive perspective, 1-28. De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110894677
- Bavelas, Janet B., Nicole Chovil, Douglas A. Lawrie & Allan Wade. 1992. Interactive gestures. Discourse Processes 15. 469-489. https://doi.org/10.1080/01638539209544823
- Bressem, Jana & Cornelia Müller. 2014. The family of Away gestures: Negation, refusal, and negative assessment. In Cornelia Müller, Alan Cienki, Ellen Fricke, Silva H. Ladewig, David McNeill & Jana Bressem (eds.), Body-language-communication: An international handbook on multimodality in human interaction, Vol. 2, 1592-1604. Berlin: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110302028.1592
- Bressem, Jana, Silva H. Ladewig & Cornelia Müller. 2013. Linguistic Annotation System for Gestures (LASG). In Cornelia Müller, Alan Cienki, Ellen Fricke, Silva H. Ladewig, David McNeill & Sedinha Teßendorf (eds.), Body-language-communication: An international handbook on multimodality in human interaction, 1098-1124. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110261318.1098
- Calbris, Geneviève. 2003. From cutting an object to a clear cut analysis: Gesture as the representation of a preconceptual schema linking concrete actions to abstract notions. Gesture 3 (1). 19-46. https://doi.org/10.1075/gest.3.1.03cal
- Calbris, Geneviève. 2011. Elements of Meaning in Gesture. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/gs.5
- Cassell, Justine, David McNeill & Karl-Erik McCullough. 1999. Speech-gesture mismatches: Evidence for one underlying representation of linguistic and nonlinguistic information. Pragmatics and Cognition 7 (1). 1-34. https://doi.org/10.1075/pc.7.1.03cas
- Cienki, Alan. 1998. Metaphoric gestures and some of their relations to verbal metaphoric expressions. In Jean-Pierre Koenig (ed.), Discourse and cognition: Bridging the gap, 189-204. Stanford: CSLI Publications.
- Cienki, Alan. 2005. Image schemas and gesture. In Beate Hampe (ed.), in cooperation with Joseph Grady, From perception to meaning: Image schemas in cognitive linguistics, 421-442. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110197532.5.421
- Cienki, Alan. 2023. Self-focused versus dialogic features of gesturing during simultaneous interpreting. Russian Journal of Linguistics 27 (4).
- Cienki, Alan & Cornelia Müller. (2008). Metaphor, gesture, and thought. In Raymond W. Gibbs Jr. (ed.), The Cambridge handbook of metaphor and thought, 483-501. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511816802.029
- Corballis, Michael C. 2012. How language evolved from manual gestures. Gesture 12 (2). 200-226. https://doi.org/10.1075/gest.12.2.04cor
- Dargue, Nicole, Naomi Sweller & Michael P. Jones. 2019. When our hands help us understand: A meta-analysis into the effects of gesture on comprehension. Psychological Bulletin 145. 765-784. https://doi.org/10.1037/bul0000202
- Dayter, Daria. 2020. Variation in non-fluencies in a corpus of simultaneous interpreting vs. non- interpreted English. Perspectives 29. 489-506. https://doi.org/10.1080/0907676X.2020.1718170
- De Ruiter, Jan Peter. 2000. The production of gesture and speech. In David McNeill (ed.), Language and gesture, 248-311. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511620850.018
- Dressel, Dennis. 2020. Multimodal word searches in collaborative storytelling: On the local mobilization and negotiation of coparticipation, Journal of Pragmatics 170. 37-54. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2020.08.010
- Drijvers, Linda & Asli Özyürek. 2017. Visual context enhanced: The joint contribution of iconic gestures and visible speech to degraded speech comprehension. Journal of Speech Language and Hearing Research 60. 212-222. https://doi.org/10.1044/2016_JSLHR-H-16-0101
- Forceville, Charles. 2009. Non-verbal and multimodal metaphor in a cognitivist framework: Agendas for research. In Charles J. Forceville & Eduardo Urios-Aparisi (eds.), Multimodal metaphor, 19-42. Berlin: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110215366.1.19
- Fricke, Ellen. 2002. Origo, pointing, and speech: The impact of co-speech gestures on linguistic deixis theory. Gesture 2 (2). 207-226. https://doi.org/10.1075/gest.2.2.05fri
- Fricke, Ellen. 2013. Towards a unified grammar of gesture and speech: A multimodal approach. In Cornelia Müller, Alan Cienki, Ellen Fricke, Silva Ladewig, David McNeill & Sedinha Tessendorf (eds.), Body - language - communication, Volume 1, 733-754. Berlin: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110261318.733
- Gerwing, Jennifer & Janet Bavelas. 2004. Linguistic influences on gesture’s form. Gesture 4 (2). 157-195. https://doi.org/10.1075/gest.4.2.04ger
- Gile Daniel. 2009. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/btl.8
- Goldin-Meadow, Susan & Martha W. Alibali. 2013. Gesture’s role in speaking, learning, and creating language. Annual Review of Psychology 64. 257-283. https://doi.org/10.1146/annurev-psych-113011-143802
- Gósy Mária. 2007. Disfluencies and self-monitoring. Govor = Speech 24. 91-110.
- Grishina, Elena A. 2015. O russkom zhestikulyatsionnom otritsanii (On gestural negation in the Russian language). Trudy Instituta Russkogo Yazyka im. V. V. Vinogradova 3. 556-604.
- Harrison, Simon. 2014. The organisation of kinesic ensembles associated with negation. Gesture 14 (2). 117-41. https://doi.org/10.1075/gest.14.2.01har
- Hilliard, Caitlin & Susan W. Cook. 2016. Bridging gaps in common ground: Speakers design their gestures for their listeners. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 42. 91-103. https://doi.org/10.1037/xlm0000154
- Hostetter, Autumn B. 2011. When do gestures communicate? A meta-analysis. Psychological Bulletin 137. 297-315. https://doi.org/10.1037/a0022128
- Iverson, Jana M. & Susan Goldin-Meadow. 1998. Why people gesture when they speak. Nature 396 (6708). 228. https://doi.org/10.1038/24300
- Jakobson, Roman. 1956. Two aspects of language and two types of aphasic disturbances. In Linda Waugh & Monique Monville-Burston (eds.), On language, 115-133. https://doi.org/10.1515/9783110889598-005
- Jakobson, Roman. 1987. On the relation between auditory and visual signs. In Krystyna Pomorska & Stephen Rudy (eds.), Language in literature, 467-473. Cambridge, MA: Belknap Press.
- Kendon, Adam. 2004. Gesture: Visible Action as Utterance. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511807572
- Kok, Kasper, Kirsten Bergmann, Alan Cienki & Stefan Kopp. 2015. Mapping out the multifunctionality of speakers’ gestures. Gesture 15. 37-59. https://doi.org/10.1075/ gest.15.1.02kok
- Krauss, Robert M., Yihsiu Chen & Rebecca F. Gottesman. 2000. Lexical gestures and lexical access: A process model. In David McNeill (ed.), Language and gesture, 261-283. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511620850.017
- Lakoff, George. 1993. The contemporary theory of metaphor. In Andrew Ortony (ed.), Metaphor and thought (2nd ed.), 202-251. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139173865.013
- Lapaire, Jean-Remi P. 2016. From ontological metaphor to semiotic make-believe: Giving shape and substance to fictive objects of conception with the ‘globe gesture’. Santa Cruz do Sul 41 (70). 29-44. https://doi.org/10.17058/signo.v41i70.6413
- Lucero, Ché, Holly Zaharchuk & Daniel Casasanto. 2014. Beat gestures facilitate speech production. Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society 36. 898-903.
- McNeill, David & Susan D. Duncan. 2000. Growth points in thinking for speaking. In David McNeill (ed.), Language and gesture, 141-161. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/cbo9780511620850.010
- McNeill, David, Justine Cassell & Karl-Erik McCullough. 1994. Communicative Effects of Speech-Mismatched Gestures. Research on Language and Social Interaction 27. 223-237. https://doi.org/10.1207/s15327973rlsi2703_4
- McNeill, David. 1992. Hand and Mind: What Gestures Reveal about Thought. Chicago, IL: Chicago University Press. https://doi.org/10.2307/1576015
- McNeill, David. 2005. Gesture and Thought. Chicago, IL: University of Chicago Press. https://doi.org/10.7208/chicago/9780226514642.001.0001
- Melinger, Alissa & Willem J. M. Levelt. 2004. Gesture and the communicative intention of the speaker. Gesture 4. 119-141. https://doi.org/10.1075/gest.4.2.02mel
- Mittelberg, Irene & Linda R. Waugh. 2009. Metonymy first, metaphor second: A cognitivesemiotic approach to multimodal figures of thought in co-speech gesture. In Charles J. Forceville & Eduardo Urios-Aparisi (eds.), Multimodal metaphor, 329-358. Berlin: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110215366.5.329
- Mittelberg, Irene. 2006. Metaphor and metonymy in language and gesture: Discourse evidence for multimodal models of grammar. Ph.D. Diss. Cornell University.
- Morsella, Ezequiel & Robert M. Krauss. 2004. The role of gestures in spatial working memory and speech. The American Journal of Psychology 117 (3). 411-424. https://doi.org/10.2307/4149008
- Müller, Cornelia. 2004. Forms and uses of the Palm Up Open Hand: A case of a gesture family? In Cornelia Müller & Roland Posner (eds.), The semantics and pragmatics of everyday gestures, 233-256. Berlin: Weidler.
- Müller, Cornelia. 2008. Metaphors Dead and Alive, Sleeping and Waking. A dynamic view. Chicago: Chicago University Press. https://doi.org/10.7208/chicago/ 9780226548265.001.0001
- Müller, Cornelia. 2014. Gestural modes of representation as techniques of depiction. In Cornelia Müller, Alan Cienki, Ellen Fricke, Silva H. Ladewig, David McNeill & Jana Bressem (eds.), Body - language - communication, 1687-1702. Berlin: De Gruyter Mouton.
- Poyatos, Fernando. 1987/2002. Nonverbal communication in simultaneous and consecutive interpretation: A theoretical model and new perspectives. In Franz Pöchhacker & Miriam Shlesinger (eds.), The interpreting studies reader, 235-246. London: Routledge.
- Seeber Kilian G. 2011. Cognitive load in simultaneous interpreting: Existing theories - New models. Interpreting 13 (2). 176-204. https://doi.org/10.1075/intp.13.2.02see
- Seeber, Kilian G. 2012. Multimodal input in simultaneous interpreting: An eye-tracking experiment. In Lew N. Zybatow, Alena Petrova & Michael Ustaszewski (eds.), Proceeding of the 1st international conference TRANSLATA, translation and interpreting research: Yesterday-today-tomorrow, 341-347. Frankfurt am Main: Peter Lang.
- Seeber, Kilian G. 2017. Multimodal processing in simultaneous interpreting. In John W. Schwieter & Aline Ferreira (eds.), The handbook of translation and cognition, 461-475. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons. https://doi.org/10.1002/9781119241485
- Streeck, Jürgen. 2009a. Forward-gesturing. Discourse Processes 46 (2-3). 161-179. https://doi.org/10.1080/01638530902728793
- Streeck, Jürgen. 2009b. Gesturecraft: The Manu-facture of Meaning. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/gs.2
- Tong, Yao. 2023. Embodiment of concrete and abstract concepts: The role of gesture [Unpublished doctoral dissertation]. Vrije Universiteit Amsterdam.
- Vilà-Giménez, Ingrid & Pilar Prieto. 2020. Encouraging kids to beat: Children’s beat gesture production boosts their narrative performance. Developmental Science 23. e12967. https://doi.org/10.1111/desc.12967
- Wei, Carolyn Y. 2006. Not crazy, just talking on the phone: Gestures and mobile phone conversations. In Proceedings of the 2006 IEEE International Professional Communication Conference, Saratoga. 299-307. https://doi.org/10.1109/IPCC.2006.320363