Речевой акт «комплимент» в коммуникации между студентом и преподавателем в университетах ОАЭ
- Авторы: Девечи Т.1, Мидраж Д.1, Эль-Соккари В.С.1
-
Учреждения:
- Университет Халифа
- Выпуск: Том 27, № 1 (2023): Идентичность, вежливость и дискурсивные практики в меняющемся мире
- Страницы: 111-133
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/34229
- DOI: https://doi.org/10.22363/2687-0088-30051
- EDN: https://elibrary.ru/CHTRBY
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Эффективная коммуникация требует осмысления лингвокультурных аспектов ситуаций, зависящих от контекста. К ним относятся культурно и лингвистически обусловленные ситуации, в которых студенты хотят высказать преподавателю недовольство оценкой и попросить ее исправить. Чтобы снизить негативное воздействие таких речевых актов, студенты могут прибегать к комплиментам, использование которых имеет культурную специфику. В данном исследовании рассматривается отношение 146 студентов бакалавриата университетов ОАЭ к использованию комплиментов перед обсуждением оценки с преподавателем из другой лингвокультуры, когда языком преподавания является английский. Данные были собраны на основе опроса и задания на завершение дискурса. Полученные результаты показывают, что 49% студентов считают полезным использование комплимента перед обсуждением оценки и просьбой о ее изменении. Студенты прежде всего высказывали похвалу умению преподавать и усилиям преподавателя. Синтаксическая структура комплимента по большей части была представлена формулой You+V+NP. Результаты подчеркивают значимость учета лингвокультурных особенностей собеседника и потенциального воздействия скрытых мотивов при принятии решения об использовании комплимента, а также выбора темы с учетом кросс-культурных особенностей ситуации и социального статуса собеседников.
Об авторах
Танджу Девечи
Университет Халифа
Автор, ответственный за переписку.
Email: tanjudeveci@yahoo.com
ORCID iD: 0000-0001-5905-9793
доцент кафедры английского языка Университета Халифа в Абу-Даби, ОАЭ. Преподавал английский язык для академических целей в Билкентском университете и Университете Сабанджи в Турции. С 2012 года обучает студентов Университета Халифа английскому языку и коммуникативным навыкам. Опубликовал ряд статей по широкому кругу проблем, включающих андрагогику, стили преподавания и прагматику.
Абу-Даби, ОАЭДжессика Мидраж
Университет Халифа
Email: jmidraj@outlook.com
ORCID iD: 0000-0002-9575-538X
имеет степень PhD, преподает на кафедре английского языка Университета Халифа, Абу-Даби, ОАЭ. Имеет большой опыт педагогической, научной и административной работы. Ее научные интересы включают прикладную лингвистику, обеспечение качества преподавания, эффективность взаимодействия между преподавателем и студентом, языковые аспекты обучения науке, технологии, инженерии и математике, разработку программ и оценочных средств.
Абу-Даби, ОАЭВаэль Самир Эль-Соккари
Университет Халифа
Email: welsokkary@gmail.com
ORCID iD: 0000-0002-3445-7143
старший преподаватель кафедры английского языка Университета Халифа в Абу-Даби, ОАЭ. С 1992 г. преподает английский язык и связанные с ним курсы. В Университете Халифа работает с 2006 года, ведет курсы английского языка, инженерного проектирования и лингвистики. Его научные интересы включают прикладную лингвистику, усвоение языка и инженерное образование.
Абу-Даби, ОАЭСписок литературы
- Austin, John L. 1962. How to Do Things with Words. Oxford: Oxford University Press.
- Alqarni, Saad. 2020. A sociolinguistic investigation of compliments and compliment responses among young Saudis. Arab World English Journal 11 (1). 231-252. https://doi.org/10.24093/awej/vol11no1.18
- Babkina, Polina. 2020. Indirect communication in the Chinese social, linguistic and cultural space. Ukrainian Journal of Sinology Studies 1 (1). 27-33.
- Bardovi-Harlig, Kathleen. 2012. Evaluating the empirical evidence: Grounds for instruction in pragmatics? In Kenneth R. Rose & Gass Kasper (eds.), Pragmatics in language teaching, 13-32 Cambridge: Cambridge University Press.
- Baek, Kyung S. 1998. A cross-cultural study of compliments and compliment responses in English and Korean (Unpublished doctoral dissertation). Seoul National University, Seoul.
- Becker, Theresa. 2012. Evaluating improvisation as a technique for training pre-service teachers for inclusive classrooms (Unpublished doctoral dissertation). The University of Central Florida, Florida.
- Bauman, Richard & Joel Sherzer. 1975. The ethnography of speaking. Annual Review of Anthropology 4. 95-119.
- Berry, John W. & Harry C. Triandis. 2004. Cross-cultural psychology: Overview. In Charles Spielberger (ed.), Encyclopedia of applied psychology (Vol. 1), 527-538. New York, NY: Elsevier.
- Bloomfield, Leonard. 2005. Language. Delhi: Motilal Banarsidass.
- Boyle, Ronald. 2000. ‘You’ve worked with Elizabeth Taylor!’: Phatic functions and implicit compliments. Applied Linguistics 21 (1). 26-46.
- Brown, Penelope & Stephen C. Levinson. 1978. Universals in language usage: Politeness phenomena. In Esther Goody N. (ed.), Questions and politeness: Strategies in social interaction, 56-310. Cambridge: Cambridge University Press.
- Brown, Penelope & Stephen C. Levinson. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
- Canale, Michael & Merrill Swain M. 1980. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics 1 (1). 1-47. https://doi.org/10.1093/applin/I.1.1
- Chan, Elaine & Jaideep Sengupta. 2010. Insincere flattery actually works: A dual attitudes perspective. Journal of Marketting Research 47 (1). 122-133.
- Cheng, Winnie. 2003. Intercultural Conversation. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
- Cohen, Andrew D. 1996. Speech acts. In Nancy H. Hornberger & Sandra L. McKay (eds.), Sociolinguistics and language teaching, 383-420. Cambridge: Cambridge University Press.
- Dendenne, Boudjemaa. 2014. “Could you help me with these bags brother? My shoulders are falling.” Transfer in interlanguage requests performed by Algerian EFL learners. Journal of Language and Linguistic Studies 10 (2). 29-47.
- Deveci, Tanju. 2015. The complaint speech act set produced by university students speaking English as a foreign language. Literacy Information and Computer Education Journal, Special Issue 4 (1). 2161-2171.
- Deveci, Tanju & Ikhlas B. Hmida. 2017. The request speech act in emails by Arab university students in the UAE. Journal of Language and Linguistic Studies 13 (1). 194-214.
- Deveci, Tanju & Jessica Midraj. 2021. “Can we take a picture with you?” The realization of the refusal speech act with tourists by Emirati speakers. Russian Journal of Linguistics 25 (1). 68-88. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-1-68-88
- Dilek, Tuba K. 2020. Pragmatic transfer in Turkish EFL learners’ compliments and compliment responses from L1 Turkish to L2 English. Journal of Language and Linguistic Studies 16 (3). 1264-1281.
- Earley, Christoper P. 1997. Face, Harmony, and Social Structure: An Analysis of Organizational Behaviour across Culture. Oxford: Oxford University Press.
- Economidou-Kogetsidis, Maria. 2011. ‘Please answer me as soon as possible’: Pragmatic failure in non-native speakers’ e-mail requests to faculty. Journal of Pragmatics 43 (13). 3193-3215.
- Gass, Susan M. 1996. Introduction. In Susan M. Gass & Joyce Neu (eds), Speech acts across cultures, 1-17. Berlin: Walter de Gruyter.
- Gordin, Michael D. 2015. Scientific Babel: The Language of Science from the Fall of Latin to the Rise of English. London: Profile Books.
- Grimm, Pamela. 2010. Social desirability bias. In Jagdish Sheth & Naresh K. Malhotra (eds.), Wiley international encyclopedia of marketing. https://doi.org/10.1002/ 9781444316568.wiem02057
- Hartford, Beverly S. & Kathleen Bardovi-Harlig. 1992. Experimental and observational data in the study of interlanguage pragmatics. Pragmatics and Language Learning 3. 33-52.
- Haugh, Michael & Wei-Lin Melody Chang. 2019. Indexical and sequential properties of criticisms in initial interactions: Implications for examining (im)politeness across cultures. Russian Journal of Linguistics 23 (4). 904-929. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2019-23-4-904-929
- Holmes, Janet. 1988a. Paying compliments: A sex preferential politeness strategy. Journal of Pragmatics 12 (4). 445-465.
- Holmes, Janet. 1988b. Compliments and compliment responses in New Zealand English. Anthropological Linguistics 28 (4). 485-508.
- Holmes, Jane & Dorothy F. Brown 1987. Teachers and students learning about compliments. TESOL Quarterly 21 (3). 523-543. https://doi.org/10.2307/3586501
- Hymes, Dell. 1972. On communicative competence. In John B. Pride & Janet Holmes (eds.), Sociolinguistics, 269-293. Harmondsworth, England: Penguin Books.
- Iliadi, Paraskevi-Lukeriya & Tatiana V. Larina. 2017. Refusal strategies in English and Russian. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 8 (3). 531-542.
- Irague, Jasone C. 1996. Requests and apologies: A comparison between native and non-native speakers of English. Atlantis 18 (1/2). 53-61.
- Knapp, Mark L., Robert Hopper & Robert A. Bell. 1984. Compliments: A descripitve taxonomy. Journal of Communication 434 (4). 12-31. https://doi.org/10.1111/j.1460-2466.1984.tb02185.x
- Kuzio, Anna. 2014. Exploitation of Schemata in Persuasive and Manipulative Discourse in English, Polish and Russian. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
- Larina, Tatiana V. 2015. Culture-specific communicative styles as a framework for interpreting linguistic and cultural idiosyncrasies. International Review of Pragmatics 7. 195-215. https://doi.org/10.1163/18773109-00702003
- Larina, Tatiana. 2020. ‘Sense of privacy’ and ‘sense of elbow’: English vs. Russian values and communicative styles. In Helen Bromhead & Zhengdao Ye (eds.), Meaning, life and culture: In conversation with Anna Wierzbicka, 421-440. Canberra: Australian National University Press.
- Larina, Tatiana, Vladimir I. Ozyumenko & Svetlana Kurtes. 2017. I-identity vs we-identity in language and discourse: Anglo-Slavonic perspectives. Lodz Papers in Pragmatics 13 (1). 109-128. https://doi.org/10.1515/lpp-2017-0006
- Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara. 1989. Praising and complimenting. In Wieslaw Oleksy (ed.), Contrastive pragmatics, 73-100. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
- Li, Huichun & Xiang-Yun Du. 2013. Confronting cultural challenges when reconstructing the teacher-student relationship in a Chinese context. In Mads J. Kirkebæk, Xiang-Yun Du & Annie A. Jensen (eds.), Teaching and learning culture, 79-94. Rotterdam: Sense Publishers.
- Linnell, Jessica. 2009. Off to College: Now What? A Practical Guide to Surviving and Succeeding Your First Year in College. Ocala, Florida: Atlantic Publishing Group.
- Malyuga, Elena N. & Michael McCarthy. 2021. “No” and “net” as response tokens in English and Russian business discourse: In search of a functional equivalence. Russian Journal of Linguistics 25 (2). 391-416. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-2-391-416
- Manes, Joan & Nessa Wolfson. 1981. The compliment formula. In Florian Coulmas (ed.), Conversational routine: Explorations in standardized communication situations and prepatterned speech, 115-132. The Hague, the Netherlands: Mouton Publishers.
- Meier, Ardith J. 2010. Culture and its effect on speech act performance. In Alicia Martinez-Flor & Esther Uso-Juan (eds.), Speech act performance: Theoretical, empirical and methodological issues, 75-90. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
- Mizutani, Osamu & Nobuko Mizutani. 1987. How to be Polite in Japanese. Tokyo: The Japan Times.
- Mustapha, Abolaji S. 2012. Approaches to identifying the compliment data. International Journal of English Linguistics 2 (1). 220-230. https://doi.org/10.5539/ijel.v2n1p220
- Nelson, Gayle L., Waguida El Bakary & Mahmoud Al Batal. 1996. Egyptian and American compliments: Focus on second language learners. In Susan M. Gass & Joyce Neu (eds.), Speech acts across cultures: Challenges to communication in a second language, 109-128. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
- Rose, Kenneth R. 2000. An exploratory cross-sectional study of interlanguage pragmatic development. Studies in Second Language Acquisition 22 (1). 27-67.
- Rose, Kenneth R. 2001. Compliments and compliment responses in film: Implications for pragmatics research and language teaching. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 39 (4). 309-326. https://doi.org/10.1515/iral.2001.007
- Rose, Health & Nicola Galloway. 2019. Global Englishes for Language Teaching. Cambridge University Press.
- Sabir, Fizza. 2015. Teacher approachability in higher education: Determining its characteristics and their connection with teacher attachment styles, wellbeing and spirituality (Unpublished doctoral dissertation). The University of Adelaide, Australia.
- Schoop, Mareike. 2021. Negotiation communication revisited. Central European Journal of Operations Research 29. 163-176. https://doi.org/10.1007/s10100-020-00730-5
- Searle, John R. 1965. What is a speech act? In Maurice Black (ed.), Philosophy in America, 221-239. London: Allen and Unwin.
- Searle, John R. 1969. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press.
- Searle, John R. 2002. Speech acts, mind, and social reality. In Günther Grewendorf & Georg Meggle (eds.), Speech acts, mind, and social reality: Discussions with John R. Searle, 3-6. The Netherlands: Kluwer Academic Publishers.
- Sifianou, Maria. 1992. Cross-cultural communication. Compliments and offers. Parousia 8. 49-69.
- Strubel-Burgdorf, Susanne. 2018. Compliments and Positive Assessment: Sequential Organization in Multi-party Conversations. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
- Sugawara, Kazuyoshi. 2009. Speech acts, moves, and meta-communication in negotiation: Three cases of everyday conversation observed among the Gui former-foragers. Journal of Pragmatics 41. 93-135.
- Taavitsainen, Irma & Andreas H. Jucker. 2008. “Methinks you seem more beautiful than ever”: Compliments and gender in the history of English. In Andreas H. Jucker & Irma Taavitsainen (eds.), Speech acts in the history of English, 195-228. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
- Takahashi, Satomi. 2005. Pragmalinguistic awareness: Is it related to motivation and proficiency. Applied Linguistics 26 (1). 90-120. https://doi.org/10.1093/applin/amh040
- Turner, Ronny E. & Charles Edgley. 1974. On gift-bearing others: Consequences of compliments in everyday life. Free Inquiry in Creative Sociology 2. 25-28.
- Yuanmin, Zhang & Liu Gailin. 2017. A study on Chinese college students’ English pragmatic competence. Advances in Social Science, Education and Humanities 152. 79-83.
- Wallwork, Adrian. 2016. English for Academic Correspondence (2nd ed.). London: Springer.
- Wierzbicka, Anna. 2003. Cross-cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.
- Wolfson, Nessa. 1983. An empirically based analysis of complimenting in American English. In Nessa Wolfson & Elliot Judd (eds.), Sociolinguistics and language acquisition, 82-95. Rowley, MA: Newbury House.
- Wolfson, Nessa. 1989. Perspectives: Sociolinguistics and TESOL. Boston: Newbury House.
- Wolfson, Nessa & Joan Manes. 1980. The compliment as a social strategy, Paper in Linguistics 13 (3). 391-410. https://doi.org/10.1080/08351818009370503
- Ceville, Robert. 2019. How to write a thank you note to a professor. The Classroom. URL: https://www.theclassroom.com/how-to-a-write-thank-you-note-to-a-professor-12512712.html (accessed: 4 January 2021)
- Gulfmigration.org. GCC: Total population and percentage of nationals and non-nationals in GCC countries. URL: https://gulfmigration.org/total-population-and-percentage-of-nationals-and-non-nationals-in-gcc-countries-latest-national-statistics-2010-2015/ (accessed: 11 January 2020)
- Kim, Hyun-jin. (n.d). A study of compliments across cultures: The effect of sociolinguistic transfer on EFL learners. URL: http://www.paaljapan.org/resources/proceedings/ 2003/hyunjinkim.pdf (accessed: 21 October 2021)
- YourDictionary. 2018. URL: https://grammar.yourdictionary.com/style-and usage/words-to-thank-a-teacher.html (accessed: 14 October 2021)