Перфектив, перформатив и настоящее время: некоторые нестандартные комбинации в славянских и других языках

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Перфектив и настоящее время часто называют в качестве примера семантически несовместимых граммем. Если в языке существуют глагольные формы, включающие одновременно показатели и перфектива, и настоящего времени, то, как правило, они либо не имеют семантики настоящего, либо не выражают перфективность в строгом смысле. Так, в русском языке такие формы обычно передают значение будущего, например, напишу . В статье рассматривается особый тип контекстов, в которых эти формы получают менее тривиальное значение - его можно было бы назвать «проспективным настоящим». Обязательными компонентами этих контекстов являются первое лицо глагола и отрицание. Подробнее мы обсудим три примера такого рода: не скажу , не дам и не пущу . На материале Национального корпуса русского языка (НКРЯ) и, в частности, параллельных корпусов в составе НКРЯ мы покажем, что в некоторых случаях эти конструкции соответствуют речевым актам отказа или запрета и тем самым могут считаться своего рода перформативами. В качестве перформативов эти глаголы относятся к плану настоящего: отказ или запрет говорящего вступает в силу в момент высказывания, а не когда-то в будущем. Отсылка к плану настоящего подтверждается переводными аналогами сочетаний не скажу , не дам и не пущу по данным параллельных корпусов: другие языки регулярно используют в этих контекстах формы настоящего времени. Таким образом, квази-перформативные конструкции расширяют наши представления о значениях, которые могут приобретать перфективные презентные формы.

Об авторах

Владимир Александрович Плунгян

Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН; МГУ им. М.В. Ломоносова; Институт языкознания РАН

Автор, ответственный за переписку.
Email: plungian@gmail.com
ORCID iD: 0000-0002-2393-1399

доктор филологических наук, академик РАН, заведующий сектором типологии Института языкознания РАН и отделом корпусной лингвистики и лингвистической поэтики Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, профессор Отделения теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова

Москва, Россия

Екатерина Владимировна Рахилина

Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН; Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Email: rakhilina@gmail.com
ORCID iD: 0000-0002-7126-0905

доктор филологических наук, профессор, руководитель Школы лингвистики факультета гуманитарных наук Научноисследовательского университета «Высшая школа экономики», ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН

Москва, Россия

Татьяна Исидоровна Резникова

Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Email: tanja.reznikova@gmail.com
ORCID iD: 0000-0003-0976-224X

кандидат филологических наук, доцент Школы лингвистики факультета гуманитарных наук Научно-исследовательского университета «Высшая школа экономики».

Москва, Россия

Список литературы

  1. Aikhenvald, Alexandra Y. & Robert M. W. Dixon. 1998. Dependencies between grammatical systems. Language 74 (1). 56-80 (also in: Aikhenvald, Alexandra Y. & Robert M.W. Dixon. 2011. Dependencies between Grammatical Systems. Language at Large: Essays on Syntax and Semantics. Leiden: Brill. 170-204).
  2. Apresyan, Yurii D. 1988. Glagoly momental’nogo deistviya i performativy v russkom yazyke (Verbs of Instantaneous Action and Performatives in Russian). In Yurii D. Apresyan. 1995. Izbrannye trudy. T. 2: Integral’noe opisanie yazyka i sistemnaya leksikografiya. Moscow: Yazyki russkoi kul’tury. 199-241. (In Russ.).
  3. Biasio, Marco. 2019. The etiquette of aspect. How and why prositi stopped worrying and entered a pair. Lingue e Linguaggi 31. 191-218.
  4. Biasio, Marco. 2021a. Dictum erit factum? Vidovremennye svoistva performativov v sopostavitel’nom aspekte (na materiale russkogo i serbskokhorvatskogo yazykov) (Tempo-Aspectual Properties of Performative Verbs from a Crosslinguistic Perspective (based on Russian and Serbo-Croatian Languages)). Università degli Studi di Padova PhD. (In Russ.).
  5. Biasio, Marco. 2021b. Slavic performatives were originally marked for general aspect. In Ettorio Gherbezza, Vesselina Laskova & Anna Maria Perissutti (eds.), Le lingue slave: Sviluppi teorici e prospettive applicative. Atti del VIII incontro di linguistica slava (Udine, 10-12 settembre 2020). Roma: Aracne. 47-62.
  6. Buras, Maria M. 2022. Lingvisty, prishedshie s kholoda (Linguists who came in from the cold). Moscow: AST, Redaktsiya Eleny Shubinoi. (In Russ.).
  7. Buzarovska, Eleni. 2010. Izrazuvanie na segashnost vo grchkiot yazik. In Zuzana Topolinjska (ed.), Segashnost kako lingvistichki poim: Gramatichkite sredstva za izrazuvanie segashnost vo slovenskite i balkanskite zemii. Skopјe: MANU. 137-150. (In Maced.)
  8. Bybee, Joan, Revere Perkins & William Pagliuca. 1994. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Chicago: University of Chicago Press.
  9. Bychkova, Polina & Ekaterina Rakhilina. forthcoming. Towards pragmatic construction typology: The case of discourse formulae. In Alessandra Barotto & Simone Mattiola (eds.), Discourse Phenomena in Typological Perspective. Amsterdam: John Benjamins.
  10. De Wit, Astrid, Frank Brisard & Michael Meeuwis. 2018. The epistemic import of aspectual constructions: The case of performatives. Language and Cognition 10 (2). 234-265.
  11. De Wit, Astrid. 2017. The Present Perfective Paradox across Languages. Oxford: Oxford University Press.
  12. Derganc, Alexandra. 2012. Performativnye glagoly v slovenskom yazyke (Performative verbs in Slovenian). Vestnik Moskovskogo universiteta. Ser. 9. Filologiya 6. 228-236. (In Russ.).
  13. Dickey, Stephen M. 2016. The Aspectual Development of Performatives in Slavic. Zeitschrift für Slavische Philologie 71 (2). 249-304.
  14. Fillmore, Charles J., Paul Kay & Mary Catherine O’Connor. 1988. Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone. Language 64 (3). 501-538.
  15. Fortuin, Egbert. 2019. Universality and language-dependency of tense and aspect: Performatives from a crosslinguistic perspective. Linguistic Typology 23 (1). 1-58.
  16. Goldberg, Adele. 1995. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago & London: The University of Chicago Press.
  17. Khrakovskii, Viktor S. 1990. Vzaimodeistvie grammaticheskikh kategorii glagola: opyt analiza (Interaction of grammatical categories of the verb: A tentative analysis). Voprosy yazykoznaniya 5. 18-36. (In Russ.).
  18. Khrakovskii, Viktor S. 1996. Grammaticheskie kategorii glagola (opyt teorii vzaimodeistviya) (Grammatical Categories of the Verb (Towards a Theory of Category Interaction)). In Aleksandr V. Bondarko (ed.), Mezhkategorial’nye svyazi v grammatike. Saint Petersburg: D. Bulanin. 22-42. (In Russ.).
  19. Khrakovskii, Viktor S. & Andrei L. Mal’chukov. 2016. Vzaimodeistvie i ierarkhiya grammaticheskikh kategorii glagola: vvedenie v temu i tipologicheskaya anketa (Interaction and hierarchy of verbal categories: Research program and a typological questionnaire). Voprosy yazykoznaniya 6. 51-83. (In Russ.).
  20. Korn, Agnes & Irina Nevskaya (eds.). 2017. Prospective and Proximative in Turkic, Iranian and beyond (Iran - Turan 18). Wiesbaden: Reichert.
  21. Kozlov, Aleksei A. 2021. K semanticheskoi tipologii prospektiva (Towards a semantic typology of prospective aspect). Voprosy yazykoznaniya 2. 28-52. (In Russ.).
  22. Malchukov, Andrej. 2009. Incompatible categories: Resolving the “present perfective paradox.” In Lotte Hogeweg, Helen de Hoop & Andrej Malchukov (eds.), Cross-linguistic semantics of tense, aspect, and modality, 13-32. Amsterdam: John Benjamins.
  23. Malchukov, Andrej. 2011. Interaction of verbal categories: Resolution of infelicitous grammeme combinations. Linguistics 49 (1). 229-282.
  24. Malchukov, Andrej L. 2019. Interaction of Verbal сategories in a Typological perspective. Gengo Kenkyū 156. 1-24.
  25. Mel’chuk, Igor A. 1961. O nekotorykh tipakh yazykovykh znachenii (On some types of linguistic meanings). O tochnykh metodakh issledovaniya yazyka. M.: MGU. 33-39. (In Russ.).
  26. Mel’chuk, Igor A. 1968. Stroenie yazykovykh znakov i vozmozhnye formal’no-smyslovye otnosheniya mezhdu nimi (The structure of linguistic signs and possible formal-semantic relations between them). Izvestiya Akademii nauk SSSR. Seriya literatury i yazyka 27 (5). 426-438. (In Russ.).
  27. Mel’chuk Igor A. 1972. O suppletivizme (On Suppletion). In Sebastian K. Shaumyan (ed.), Problemy strukturnoi lingvistiki 1971. Moscow: Nauka. 396-438. (In Russ.).
  28. Mel’chuk, Igor A. 1975/1997. Opyt razrabotki fragmenta sistemy ponyatii i terminov dlya morfologii (k formalizatsii yazyka lingvistiki) (Experiments on elaborating a fragment of the system of notions and terms for morphology (towards the formalization of the language of linguistics)). Semiotika i informatika 35. 15-58. (In Russ.).
  29. Mel’chuk, Igor A. 1995. Russkii yazyk v modeli «Smysl ↔ Tekst» (The Russian Language in the Meaning ↔ Text Perspective). Moscow-Vienna: Shkola “Yazyki russkoi kul’tury”. (In Russ.).
  30. Mel’chuk, Igor A. 1997-2006. Kurs obshchei morfologii (Course in General Morphology). Vol. I-V. Moscow: Yazyki russkoi kul’tury. (In Russ.).
  31. Mel’chuk, Igor A. 2004. Actants in semantics and syntax. Linguistics 42 (1), 42 (2).
  32. Michaelis, Laura A. 2004. Type shifting in Construction Grammar: An integrated approach to aspectual coercion. Cognitive Linguistics 15 (1). 1-67.
  33. Rakhilina, Ekaterina V., Polina A. Bychkova & Svetlana Yu. Zhukova. 2021. Rechevye akty kak lingvisticheskaya kategoriya: diskursivnye formuly (Speech acts as a linguistic category: The case of discourse formulae). Voprosy yazykoznaniya 2. 7-27. (In Russ.).
  34. Shluinskii, Andrei B. 2012. Faktativ i smezhnye kategorii: opyt tipologii (The factative and related categories: A tentative typology). Acta Linguistica Petropolitana 8 (2). 950-996. (In Russ.).
  35. Slavkova, Svetlana. 2014. Performativnoe upotreblenie glagolov prosit’ / poprosit’ i molya / pomolya v russkom i bolgarskom yazykakh: pragmaticheskaya rol’ vida i vremeni (The performative use of the verbs prosit’ / poprosit’ and molya / pomolya in Russian and Bulgarian: The pragmatic role of aspect and tense). Scando-Slavica 60 (2). 231-252. (In Russ.).
  36. Voeikova, Maria D. 1996. Kategorial’nye priznaki performativnykh vyskazyvanii v russkom yazyke (The categorial features of performative utterances in Russian). In Aleksandr V. Bondarko (ed.), Mezhkategorial’nye svyazi v grammatike, 153-167. Saint Petersburg: D. Bulanin. (In Russ.).
  37. Wiemer, Bjorn. 2014. Upotreblenie sovershennogo vida v performativnom nastoyashchem (The use of the perfect form in the performative present). Acta Linguistica Petropolitana X (3). 90-113. (In Russ.).
  38. Wierzbicka, Anna. 1987. English Speech Act Verbs: A Semantic Dictionary. Sydney: Academic Press.
  39. Zaliznyak, Andrei A. 1990. Ob odnom upotreblenii prezensa sovershennogo vida («prezens naprasnogo ozhidaniya») (On one type of present perfect use (“present of vain expectation”)). In Zygmunt Saloni (ed.), Metody formalne w opisie języków słowiańskich, 109-114. Białystok: W-wo Univ. Warszawskiego. (In Russ.).

© Плунгян В.А., Рахилина Е.В., Резникова Т.И., 2022

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах