Текстовые показатели салиентности непрямых номинаций в русском языке: корпусный анализ

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье исследуются возможности выдвижения в тексте непрямых неконвенциональных номинаций и номинативных групп в русском языке. Такие конструкции отличаются особым сочетанием идентифицирующего и характеризующе-классифицирующего содержания как результатом перефокусирования при конструировании образа референта. Это обусловливает выбор автором специфических средств их текстового оформления для последующего распознавания референциального статуса читателем. На материале результатов корпусного анализа применительно к современным русскоязычным художественным прозаическим текстам определяются лингвистические (лексические и синтаксические) возможности оформления непрямых номинаций и номинативных групп. В результате устанавливаются показатели салиентности, или лингвистические показатели, проявляющиеся с большей частотностью. Также выявляются некоторые зависимости в реализации данных лингвистических показателей и способов графического маркирования салиентности, что может служить иллюстрацией резонансного взаимодействия разных средств выдвижения непрямых неконвенциональных номинаций в тексте. Исследование показало, что помимо общих средств салиентности (например, рематизации, положения в однокомпонентном предложении, представления позиции говорящего и др.), выявленных в работах Б. Уорвик, А. Северски, М. Ариэль, О.К. Ирисхановой, существуют специфические средства салиентности непрямых неконвенциональных текстовых номинаций. Относительный анализ частотности, проведенный по 28 тестируемым показателям, выявил группу салиентных показателей, среди которых оказались следующие: наличие текстовых маркеров телесного конструирования образа референта, наличие прямой номинации в препозиции, обозначение единичного (дискретного) референта, нулевое пропозициональное расстояние между прямой и непрямой номинациями, реализация координативных связей между прямой и непрямой номинациями, предикативное или слитнопредикативное положение номинации в составе предложения, наличие идентификаторов и рематизаторов в кореферентных непрямых номинациях.

Об авторах

Мария Ивановна Киосе

Московский государственный лингвистический университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: maria_kiose@mail.ru

доктор филологических наук, доцент; ведущий научный сотрудник Центра социокогнитивных исследований дискурса Московского государственного лингвистического университета

Россия, 119034 Москва,, ул. Остоженка, 38

Список литературы

  1. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Вопрос о косвенных вопросах: является ли установленным фактом их связь с фактивностью // Логический анализ языка: Знание и мнение. Отв. ред. Н.Д. Ару­тюнова. М.: Наука, 1988. С. 46—63. [Bulygina, T.V., Shmelev, A.D. (1988). Vopros o kosven­nykh voprosakh: yavlyaetsya li ustanovlennym faktom ikh svyaz' s faktivnost'yu (On reported questions: is it a fact that they possess factuality). In Logicheskii analiz yazyka: Znanie i mnenie. Otv. red. N.D. Arutyunova. Moscow: Nauka. 46—63. (In Russ.)]
  2. Дементьев В.В., Степанова Н.Б. Корпусные методы в исследовании речевых жанров: проблема ключевых фраз // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингви­стика, 2016. Т. 20. № 3. С. 57—76. [Dement'ev, V.V., Stepanova, N.B. (2016). Corpus methods in the study of speech genres: a problem of key phrases. Russian Journal of Linguistics, 20 (3), 57—76. (In Russ.)]
  3. Ирисханова О.К. Игры фокуса в языке. Семантика, синтаксис и прагматика дефокусирования. М.: Языки славянской культуры, 2014. [Iriskhanova, O.K. (2014). Igry fokusa v yazyke. Semantika, sintaksis i pragmatika defokusirovaniya (Focus games in language. Semantics, syntax and pragmatics of defocusing). Moscow: Yazyki slavyanskoi kul'tury. (In Russ.)]
  4. Киосе М.И. Когнитивно-функциональная методология разграничения прямой и непрямой номинации // Вопросы когнитивной лингвистики. Вып. 1, 2016. С. 63—70. doi: 10.20916/1812-3228-2016-1-63-70. [Kiose, M.I. (2016). Cognitive-functional methodology of differentiating direct and indirect names in text). In Voprosy kognitivnoi lingvistiki. Issue 1. 63—70. (In Russ.)]
  5. Крылов С.А. Детерминация имени в русском языке: теоретические проблемы // Семиотика и информатика. Вып. 23, 1984. С. 124—154. [Krylov, S.A. (1984) Determinatsiya imeni v russkom yazyke: teoreticheskie problemy (Name determination in the Russian language: theoretical problems). Semiotika i informatika. Issue 23, 24—154. (In Russ.)]
  6. Падучева Е.В. Денотативный статус именной группы и его отражение в семантическом пред­ставлении предложения // НТИ. Серия 2, Вып. 2, 1979. С. 25—31. [Paducheva, E.V. (1979). Denotativnyi status imennoi gruppy i ego otrazhenie v semanticheskom predstavlenii pred­lozheniya (Denotation status of nominal groups and its role in sentence semantics). In NTI. Series 2. Issue 2. 25—31. (In Russ.)]
  7. Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова. М.: Школа «Языки русской культуры», 1994. 400 с. [Shatunovskii, I.B. (1994). Semantika predlozheniya i nere­ferentnye slova (Sentence semantics and non-referential words). Moscow: Shkola Yazyki russkoi kul'tury. (In Russ.).]
  8. Ariel, Mira (2004). Accessibility Marking: Discourse Functions, Discourse Profiles, and Processing Cues. Discourse Processes, 37 (2), 91—116. doi.org/10.1207/s15326950dp3702_2.
  9. Chafe, Wallace (1994). Discourse, consciousness and time: The flow and displacement of conscious experience in speaking and writing. Chicago: Chicago University Press.
  10. Chvany, Catherine (1990). Verbal Aspect, Discourse Saliency, and the So-Called “Perfect of Result” in Modern Russian. In N.B. Thelin (ed.) Verbal Aspect in Discourse. John Benjamins Publishing Company, 213—236. doi.org/10.1075/pbns.5.10chv.
  11. Dunbar, George L. (1999). The clustering of natural terms: An Adaptive Resonance Theory model. Proceedings of the International Joint Conference on Neural Networks, Washington D.C. Vol. 6. New York: IEEE, 4362—4364. doi.org/10.1109/ijcnn.1999.830870.
  12. Dunbar, George L. (2010). A computational model of the ambiguity-vagueness spectrum. Cognitive foundations of linguistic usage patterns. Eds. H-J. Schmid, S. Handl. Berlin, New York: De Gruyter Mouton, 13—32. doi.org/10.1515/9783110216035.11.
  13. Enkvist, Nils-Erik (1989). Connexity, interpretability, universes of discourse, and text worlds. Possible worlds in Humanities, Arts and Sciences: Proceedings of Nobel Symposium 65. Ed. S. Allén. Berlin: Walter de Gruyter, 162—187. doi.org/10.1515/9783110866858.162.
  14. Givón, Talmy (1987). Beyond foreground and background. Coherence and grounding in discourse. Ed. R.S. Tomlin. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 175—168. doi.org/10.1075/tsl.11.10giv.
  15. Grossberg, Stephen (2003). Bring ART into the ACT. Behavioral and Brain Studies, 26 (5), 610—611. doi.org/10.1017/s0140525x03290130.
  16. Jackendoff, Ray (2011). The Parallel Architecture and its place in cognitive science. Syntax and Morphology Multidimensional. Eds. A. Nolda, O. Teuber. Berlin, New York: Mouton De Gruyter, 17—44. doi.org/10.1515/9783110238754.17.
  17. Karttunen, Lauri (1973). Presuppositions of Compound Sentences. Linguistic Inquiry, 4, 167—193.
  18. Karttunen, Lauri (2016). Presupposition: What went wrong? Proceedings of SALT, 26, 705—731. doi.org/10.3765/salt.v26i0.3954.
  19. Kibrik, Andrej. A. (2011). Reference in discourse. Oxford: Oxford University Press. doi.org/10.1093/ acprof:oso/9780199215805.001.0001.
  20. Langacker, Ronald. W. (2005). Dynamicity, fictivity, and scanning. The imaginative basis of logic and linguistic meaning. Grounding cognition. The role of perception and action in memory, language and thinking. Eds. D. Pecher, R.A. Zwaan. Cambridge: Cambridge University Press, 164—197. doi.org/10.1017/cbo9780511499968.008.
  21. Schmid, Hans-Jörg (2007). Entrenchment, salience, and basic levels. The Oxford handbook of cognitive linguistics. Eds. D. Geeraerts, H. Guyckens. Oxford: Oxford University Press, 117—138. doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199738632.013.0005
  22. Siewierska, Anna (2004). On the discourse basis of person agreement. Approaches to cognition through text and discourse. Ed. T. Virtanen. Berlin: Walter de Gruyter, 33—48. doi.org/10.1515/ 9783110892895.33.
  23. Steen, Gerard. J., Dorst, Aletta G., Herrmann, J. Berenike, Kaal, Anna, Krennmayr, Tina, Pasma, Trijntje (2011). A method for linguistic metaphor identification: From MIP to MIPVU. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. doi.org/10.1075/celcr.14
  24. Wårwik, Brita (1990). Grounding in narratives: What is foregrounded? Proceedings of the 14th Inter­national Congress of Linguists. Ed. W. Bahner, J. Schildt, D. Viehweger. Berlin: Akademie Verlag, 2253—2256.

© Киосе М.И., 2019

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах