Жизнь и смерть языка: языковая ситуация в Ирландии

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Согласно Конституции Ирландии (2018 г.) ирландский язык является национальным и первым официальным языком республики. В 2007 г. он был провозглашен одним из официальных языков Европейского Союза и, таким образом, получил новый статус, поскольку ранее был лишь языком, на котором публиковались и юридически заверялись договоры ЕС. С тех пор произошли многие изменения и были начаты многочисленные проекты, нацеленные на поддержание и предотвращение гибели ирландского языка. В статье представлены данные, полученные в результате качественного исследования, последний этап которого проходил в феврале-марте 2015 г. в Национальном университете Ирландии, г. Голуэй. Анализируется будущее ирландского языка и мнения информантов по вопросам, касающимся гибели и сохранения языка. Была сделана выборка респондентов с различным отношением к возрождению ирландского языка и его потенциальному использованию в качестве эффективного инструмента в различных сферах жизни. Особое внимание уделено наиболее значимым мерам по поддержанию ирландского языка, включая огромную роль некоторых организаций в его возрождении, а также проблемам, которые необходимо поставить и в первую очередь решить, чтобы сохранить ирландский язык для будущих поколений.

Об авторах

Яна Пецникова

Университет Матея Бела

Email: jana.pecnikova@umb.sk
доктор, доцент Университета Матея Бела, г. Банска Быстрица, Словакия Národná 12, 974 01 Банска-Быстрица, Словакия

Анна Слатинска

Университет Матея Бела

Email: anna.slatinska@umb.sk
доктор, доцент Университета Матея Бела, г. Банска Быстрица, Словакия. Národná 12, 974 01 Банска-Быстрица, Словакия

Список литературы

  1. Aitchinson, J. (2001). Language Change. Process or Decay? Cambridge: Cambridge University Press.
  2. Amery, R. (2001). Language Planning and Language Revival. In Current Issues in Language Planning. Routledge, 141-221.
  3. Bačová, V. (1996). Etnická identita a historické zmeny. Bratislava: SAV.
  4. Benčiková, D. (2016). Cultural Intelligence in International Organizations. In: Foreign Languages and Cultures in Theory and Practice. Banská Bystrica: Belianum, 367-380.
  5. Boxer, D. (2002). Applying Socioliguistics. Domains and face-to-face interaction. Amsterdam: John Benjamins Publishing Comp.
  6. Corkery, D. (1954). The Fortunes of the Irish Language. Dublin: CRC.
  7. Edwards, J. (2001). The Ecology of Language Revival. In Current Issues in Language Planning. Routledge, 231-245.
  8. Gibbons, L. (1996). Transformations of Irish Culture. Cork: Cork University Press.
  9. Hindley, R. (2000). The Death of Irish Language. London: Routhledge.
  10. Höhn, E. (2011). The sociology of culture in the context of cultural regional development. In: Universities in Central Europe, 20 years after. Volume 1 : Transformations and states. Bruxelles: Bruylant, 225-235.
  11. Huťková, A. (2016). Jazyk ako prostriedok na vyjadrenia a formovanie identity. In Jazyky krajín V4 v súčasnej Európe: jazyk ako prostriedok na vyjadrenie a formovanie identity. Banská Bystrica: Belianum, 86-95.
  12. Mallory, P. J. (2013). The Origins of the Irish. London: Thames and Hudson.
  13. Millroy, J. (1992). Linguistic Variation and Change. Oxford: Blackwell.
  14. Nic Phaidin et al. (2008). A New View of the Irish Language. Dublin: Cois Life.
  15. Ó Cuív, É. (2008). Promoting the Irish Language Worldwide. In: Why Irish? Irish Language and Literature in Academia. Galway: Arlen House, 209-215.
  16. Ó Cuív, É. (2011). Irish in the 21st Century. In: American Journal of Irish Studies. New York: Glucksman Ireland House, 106-117.
  17. Ó Hifearnáin, T. (2008). Raising Children to be Bilingual in the Gaeltacht: Language Preference and Practice. In: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 2008. vol. 10, no. 4, 510-528.
  18. Ó Laoire, M. (2012). Language policy and minority language education in Ireland: re-exploring the issues. In: Language, Culture and Curriculum. 2012. vol. 25, no. 1, 17-25.
  19. Ó Riain, S. (2010). Irish and Scottish Gaelic. A European Perspective. In: Naukovij visnik Volinskogo nacionaľnogo universitetu imeni Lesi Ukrainki. 2010, 262-267.
  20. Ó Riain, S. (2010). How a Member State can influence EU Language Policy? - The Case of the Irish Language. [online]. 2010. [cit. 2015-12-10]. Available on: http://www.docstoc.com/docs/ 47414367/THE-IRISH-LANGUAGE---DOC.
  21. Schmidt, C. L. (2001). Politics of Language: Conflict, Identity and Cultural Pluralism in Comparative Perspective. Cary NC: OUP.
  22. Slatinská, A., Pecníková, J. (2014). Globalizácia a fenomén minoritných jazykov. Prípad írskeho jazyka v Írskej republike. Podhájska: EEDA, 2014. 239-250.
  23. Slatinská, A. (2015). Írsky jazyk a kultúrna identita: revitalizácia a ochrana. Banská Bystrica: UMB.
  24. Slatinská, A., Pecníková, J. (2016). Irish Language through the Lens of Culture. In Languages in Dialogues of Cultures. Ufa: Bashkir State University, Ufa, 73-77.
  25. Slatinská, A. (2016). Socio-cultural Aspects of Irish Language Revitalization. In Formation and Transformation of Discourses. Samara: Samara National Research University, Samara, 81-87.
  26. Slatinská, A., Pecníková, J. (2017). Jazyk - kultúra - identita. Banská Bystrica: Belianum.
  27. Theimer, S. (2012). What Language Death and Language Planning Tell Us About MARC and RDA. In Journal of Library Metadata. Routledge, 279-293.
  28. Wardhaugh, R. (1993). Investigating Language: Central Problems in Linguistics. Oxford: Blackwell.
  29. Conradh na Gaelige. 2014. [online]. 2014. [cit. 2014-08-08]. Available on: https://cnag.ie/en/ campaigns.html.
  30. Údarás na Gaeltachta. 2013. [online]. 2013. [cit. 2013-10-12]. Available on: http://www.udaras.ie/ en/faoin-udaras/ar-rol.
  31. Year Strategy for the Irish Language 2010-2030. 2010. [online]. 2010. [cit. 2012.02.15]. Available on: http://www.ahg.gov.ie/en/20YearStrategyfortheIrishLanguage/Publications/20-Year%20Strategy%20-%20English%20version.pdf.

© Пецникова Я., Слатинска А., 2019

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах