Культурные предубеждения и социолингвистика

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Люди во всем мире постоянно развивают свои собственные коммуникативные обычаи. Каждое поколение приспосабливает их к меняющимся обстоятельствам - экономическим, природным, демографическим и т.д. В результате возникает культурное разнообразие, проявляющееся в социальной иерархии, верованиях, законотворчестве, традициях, одежде и разного рода ритуалах. Коммуникативные системы являются частью культуры и заслуживают внимания как объект лингвистических и коммуникативных исследований. Однако здесь возникают некоторые сложности не только из-за культурной вариативности, но и из-за того, что влияние культуры на язык трудно измерить. Проблема также состоит в том, что во многих исследованиях превалирует западная англоязычная модель анализа. В данной статье дается критический обзор этих проблем, а также критериев, используемых в известных моделях анализа культуры Хофстеде (Hofstede 1980), Льюиса (Lewis 1969), Холла (Hall 1959, 1976), таких как отношение к неопределенности, фемининность/маскулинность, дистанция власти и др. В статье предлагается ряд практических решений, способствующих эффективному рассмотрению культуры как переменной в социолингвистических исследованиях. Они, в частности, касаются процесса рецензирования для научных журналов, широко распространенных норм «хорошего научного языка», выбора авторов и редакторов, межкультурного научного сотрудничества и совместного использования научных фондов.

Об авторах

Дик Смакман

Лейденский университет, Центр лингвистики

Email: d.smakman@hum.leidenuniv.nl
Центр лингвистики Лейденского университета, г. Лейден, Нидерланды. Сфера научных интересов - социолингвистика, фонетика, изучение и преподавание языков, голландский и английский языки. Член редакционного совета научного журнала International Journal of the Sociology of Language (IJSL). PO Box 9515, 2300 RA, Лейден, Нидерланды

Список литературы

  1. Ball, M. J. (Ed.) (2010). The Routledge Handbook of Sociolinguistics around the World. London: Routledge.
  2. Bauman, Z. (2000). Liquid Modernity. Cambridge: Polity Press.
  3. Bolton, K., & Kwok, H. (Eds.). (1992). Sociolinguistics Today; International Perspectives. London, New York Routledge.
  4. Coulmas, F. (2013). Sociolinguistics. The Study of Speakers’ Choices. Cambridge: Cambridge University Press.
  5. Eisenstadt, S. N. (1973). Tradition, Change and Modernity. New York: Wiley.
  6. Evans-Pritchard, E. E. (1951). Social Anthropology. London: Cohen & West Ltd.
  7. Fairclough, N. (2003). Political Correctness: The Politics of Culture and Language. Discourse and Society, 14(1), 17-28.
  8. Giddens, A. (1991). Modernity and self-identity. Self and society in the late modern age. Cambridge: Polity Press.
  9. Gould, S. J. (2000). Wonderful Life. The Burgess Shale and the Nature of History. New York: Vintage.
  10. Greenberg, M. L. (2015). The Slavic area. Trajectories, borders, centres and peripheries in the Second World. In D. Smakman & P. Heinrich (Eds.), Globalising Sociolinguistics. Challenging and Expanding Theory (pp. 164-177). London: Routledge.
  11. Hall, E. T. (1959). The Silent language. New York: Doubleday.
  12. Hall, E. T. (1976). Beyond Culture. New York: Doubleday.
  13. Halliday, M. A. K. (2001). New ways of meaning. The challenge to applied linguistics. In A. Fill & P. Mühlhäusler (Eds.), The Ecolinguistic Reader (pp. 175-202). London: Continuum.
  14. Halman, L., Inglehart, R. F., Díez-Medrano, J., Luijkx, R., Moreno, A., & Basáñez, M. (2008). Changing Values and Beliefs in 85 Countries. Trends from the Values Surveys from 1981 to 2004. Leiden: Brill.
  15. Hofstede, G. (1980). Culture's Consequences: International Differences in Work-Related Values. Beverly Hills CA: Sage Publications.
  16. Hofstede, G. (n.d.). Hofstede insights. Retrieved from https://www.hofstede-insights.com.
  17. Hofstede, G., Hofstede, G. J., & Minkov, M. (2010). Cultures and Organizations: Software of the Mind (3 ed.). USA: McGraw-Hill.
  18. Inglehart, R. F., & Welzel, C. (2004). What insights can multi-country surveys provide about people and societies? APSA Comparative Politics Newsletter, 15(2), 14-18.
  19. Inglehart, R. F., & Welzel, C. (2005). Modernization, Cultural Change, and Democracy: The Human Development Sequence. Cambridge: Cambridge University Press.
  20. Jenkins, J. (2009). World Englishes: a Resource Book for Students (2nd ed.). London: Routledge.
  21. Kachru, B. B. (1976). Models of English for The Third World: White Man's Linguistic Burden or Language Pragmatics? TESOL Quarterly, 10(2), 221-239.
  22. Lewis, R. D. (1996). When Cultures Collide. Leading across Cultures. London: Nicholas Brealey International.
  23. Lozerand, E. (2015). Il n’y a pas d’individu au Japon. Critique et archeologie d’un stereotype. In C. Galan & J.-P. Giraud (Eds.), Indiviu-s et démocratie au Japon (pp. 19-71). Toulouse: Presses Universitaires du Midi.
  24. Meyerhoff, M., & Nagy, N. (2008). Social lives in language. Sociolinguistics and multilingual speech communities celebrating the work of Gillian Sankoff. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.
  25. Morales, J. F., López-Sáez, M., & Vega, L. (1998). Discrimination and beliefs on discrimination in individualists and collectivists. In S. Worchel, J. F. Morales, D. Páez, & J.-C. Dechamps (Eds.), Social identity. International Perspectives (pp. 199-210). London / Thousand Oaks (California) / New Delhi: Sage Publications
  26. Pennycook, A. (2018). Posthumanist Applied Linguistics. Abingdon/New York: Routledge.
  27. Schwartz, S. H. (2012). An Overview of the Schwartz Theory of Basic Values. Online Readings. Psychology and Culture, 2(1).
  28. Smakman, D. (2012). The definition of the standard language: a survey in seven countries. Inter­national Journal of the Sociology of Language, 218, 25-85.
  29. Smakman, D. (2015). The westernising mechanisms in sociolinguistics. In D. Smakman & P. Heinrich (Eds.), Globalising Sociolinguistics. Challenging and Expanding Theory. London: Routledge.
  30. Smakman, D., & Barasa, S. N. (2016). Defining ‘Standard’. Towards a cross-cultural definition of the language norm. In I. Tieken-Boon van Ostade & C. Percy (Eds.), Prescription and Tradition in Language. Establishing Standards across Time and Space (pp. 23-38). Bristol / Buffalo / Toronto: Multilingual Matters
  31. Smakman, D., Barasa, S. N., & Smith-Christmas, C. (submitted). Towards cultural diversification in Sociolinguistics.
  32. Smakman, D., & Duda-Osiewacz, A. (2014). A contrastive rhetoric analysis of scholarly publications by Polish and Anglophone authors. Journal of Language Teaching and Learning, 4(2), 29-47.
  33. Smakman, D., & Heinrich, P. (2015). Globalising Sociolinguistics. Challenging and Expanding Theory. London: Routledge.
  34. Smakman, D., & Heinrich, P. (Eds.). (2018). Urban Sociolinguistics. The City as a Linguistic Process and Experience. London: Routledge.
  35. Smith, P. B., Fischer, R., Vignoles, V. L., & Bond, M. H. (2013). Understanding social psychology across cultures. Engaging with others in a changing world. London: Sage.
  36. Stanford, J., & Preston, D. R. (2009). The Lure of a Distant Horizon. Variation in Indigenous Minority Languages. In J. Stanford & D. Preston (Eds.), Variation in Indigenous Minority Languages (pp. 1-20). Amsterdam: John Benjamins.
  37. Wodak, R. (2001). Gender and Language: Cultural Concerns. In N. J. Smelser & P. B. Baltes (Eds.), International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences (pp. 5954-5960). Oxford: Pergamon.
  38. WVS, W. V. S. (2015). Findings and Insights. Retrieved from http://www.worldvaluessurvey.org/ WVSContents.jsp.

© Смакман Д., 2019

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах