Корпусное исследование английских глаголов мышления и их влияния на начальную эпистемизацию глаголов физического действия

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

С позиций подхода ЕСМ, который стремится представить всю экспрессивность языка с помощью небольшого набора лексических примитивов, мы исследовали употребление английских базовых глаголов мышления ( think , know ) и глаголов физического действия ( strike , hit , go , run ), которые принимают новые эпистемические значения и функции. Хорошо известно, что определенные глаголы мышления в английском языке, такие как remember , forget , think , могут использоваться в роли прагматических частиц эпистемического содержания и, как следствие этого, форма 1 лица единственного числа является наиболее употребимой. В результате проведения систематических исследований ручной аннотации корпуса мы обнаружили, что для многих глаголов, как и фразовых выражений, характерна достаточно узкая сочетаемость, аргументативная структура и некоторые черты идиоматичности. Более того, нами обнаружено, что в выражениях, где глаголы мышления употребляются с первым и вторым лицом, в значительной степени в дополнительной дистрибуции, наблюдаются достаточно сильные семантические различия. В данной работе мы демонстрируем специфичность коллокаций глаголов мышления и глаголов физического действия и обсуждаем значение лексико-синтаксической идиосинкразии для когнитивной лингвистики.

Об авторах

Сэлли Райс

Университет Альберты, Канада

Email: sally.rice@ualberta.ca
профессор кафедры лингвистики в Университете Альберты. Сфера ее научных интересов охватывает многие направления, включая лексическую семантику, сравнительный анализ атабаскских языков, корпусную лингвистику, когнитивную лингвистику и мультимодальность в языке. Она проводит полевые исследования по двум северным атабаскским языкам - дене сулин и тсу т’ина - и является активным сторонником и организатором научного альянса сообщества общественности и университета, в частности в области совместного создания корпусов. Является одним из основателей Института канадских аборигенских языков и развития грамотности (CILLDI) и организатором ежегодной летней школы для говорящих на аборигенских языках, в которых проводятся обучение лингвистическому анализу, преподаванию языков, тренинги по развитию, защите и оживлению языков. 116 St. and 85 Ave., Edmonton, AB, Canada T6G 2R3

Джон Ньюман

Университет Альберты; Университет Монаш

Email: john.newman@ualberta.ca
Почетный профессор кафедры лингвистики в Университете Альберты и внештатный научный сотрудник Школы языков, литератур, культур и лингвистики в Университете Монаш. Его научные интересы находятся в области когнитивной лингвистики, в особенности подходы когнитивной лингвистики к базовым глаголам, они также включают историческую лингвистику, корпусную лингвистику, количественные методы исследований. Его публикации основаны на анализе германских, синитских, австронезийских и папуасских языков.

Список литературы

  1. Agresti, A. (2007). An Introduction to Categorical Data Analysis, 2nd edition. Hoboken, NJ: John Wiley and Sons.
  2. Aijmer, K. (1997). I think - an English modal particle. In Swan, T & O. J. Westwik (eds.) Modality in Germanic Languages: Historical and Comparative Perspectives. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 1-47.
  3. Bybee, J. (2010). Language, Usage, and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
  4. Dancygier, B. (2017a). Introduction. In Dancygier, B. (ed.) The Cambridge Handbook of Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1-10.
  5. Dancygier, B. (ed.). (2017b). The Cambridge Handbook of Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
  6. Davies, M. (2008). The Corpus of Contemporary American English: 450 million words, 1990-present. http://corpus.byu.edu/coca/.
  7. Goddard, C. (1997). Semantic Analysis: A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press.
  8. Goddard, C. & A. Wierzbicka. (2014). Words and Meanings: Lexical Semantics Across Domains, Languages, and Cultures. Oxford: Oxford University Press.
  9. Gries, S. Th. (2013a). Statistics for Linguistics with R. A Practical Introduction. Berlin: De Gruyter.
  10. Gries, S. Th. (2013b). Basic significance testing. In Podesva, R. J. & D. Sharma (eds.) Research Methods in Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 316-336.
  11. Hale, K. L. (1972). A new perspective on American Indian linguistics. In Ortiz, A. (ed) New Perspectives on the Pueblos. Albuquerque: University of New Mexico Press, 87-103.
  12. Kärkkäinen, E. (2003). Epistemic Stance in English Conversation: A Description of its Interactional Functions, with a Focus on I think. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  13. Knowles, G. & Z. M. Don. (2004). The notion of a “lemma”. Headwords, roots and lexical sets. International Journal of Corpus Linguistics 9, 69-81.
  14. Langacker, R. W. (1991). Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin/ New York: Mouton de Gruyter.
  15. Newman, J. & S. Rice. (2006). Transitivity schemas of English EAT and DRINK in the BNC. In Gries, S. Th. & A. Stefanowitsch (eds.) Corpora in Cognitive Linguistics: Corpus-based Approaches to Syntax and Lexis. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 225-260.
  16. R Development Core Team. (2018). R. A Language and Environment for Statistical Computing. Vienna, Austria.
  17. Scheibman, J. (2001). Local patterns of subjectivity in person and verb type in American English conversation. In Bybee, J. & P. Hopper (eds.) Frequency and the Emergence of Linguistic Structure. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 61-89.
  18. Scheibman, J. (2002). Point of View and Grammar: Structural Patterns of Subjectivity in American English Conversation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  19. Schoonjanns, S. (2012). The particulization of German complement-taking mental predicates. Journal of Pragmatics 44, 776-797.
  20. Silverstein, M. (1976). Hierarchy of features and ergativity. In Dixon, R. M. W. (ed.) Grammatical Categories in Australian Languages. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies, 112-171.
  21. Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press. Spivey, M. (2008). The Continuity of Mind. Oxford: Oxford University Press.
  22. Tao, H. (2001). Discovering the usual with corpora: The case of remember. In Simpson, R. & J. Swales (eds.) Corpus Linguistics in North America: Selections from the 1999 Symposium. Ann Arbor: University of Michigan Press, 116-114.
  23. Tao, H. (2003). A usage-based approach to argument structure: Remember and forget in spoken English. International Journal of Corpus Linguistics 8 (1), 75-85.
  24. Thompson, S. A. & A. Mulac. (1991). A quantitative perspective on the grammaticization of epistemic parentheticals in English. In Traugott, E. C. & B. Heine (eds.) Approaches to Grammaticalization, Volume II: Focus on Types of Grammatical Markers. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 313-329.
  25. Van Bogaert, J. (2011). I think and other complement-taking mental predicates: A case of and for constructional grammaticalization. Linguistics 49 (2), 295-332.
  26. Wierzbicka, A. (1996). Semantics, Primes, and Universals. Oxford: Oxford University Press. Wierzbicka, A. (2006). English: Meaning and Culture. Oxford: Oxford University Press.
  27. Wierzbicka, A. (2010). Experience, Evidence, and Sense: The Hidden Cultural Legacy of English. Oxford: Oxford University Press.

© Райс С., Ньюман Д., 2018

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах