Языковая репрезентация категории оппозитивности в текстах английских народных сказок

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Цель исследования состоит в изучении проявлений категории оппозитивности на всех уровнях языка и создании типологии текстовых оппозиций на материале текстов народных сказок. Достижение этой цели предполагает использование комплексных междисциплинарных методов исследования, таких как гипотетико-дедуктивный, индуктивный, описательный, сравнительный и классификационный методы. Исследование осуществлялось с применением собственно лингвистических методов, таких как метод фонологических оппозиций, который послужил методологической основой для проведения дальнейших исследований в области морфологических и грамматических оппозиций, и методы логико-семантического анализа, трансформационного анализа и компонентного анализа для описания семантического содержания рассматриваемых языковых единиц. Английский язык был взят за основу исследования, теоретические положения иллюстрируются материалами специальных словарей синонимов и антонимов английского языка The Oxford Dictionary Of Synonyms and Antonyms, The Merriam-Webster Dictionary of Synonyms and Antonyms и The Collins Dictionary of Synonyms and Antonyms, собрание английских народных сказок в редакции Дж. Джейкобса использовано для изучения текстовых оппозиций и создания их классификации. Категория оппозитивности представлена фонологическими, семантическими и грамматическими оппозициями и их подклассами. Текстовые оппозиции, существование которых обусловлено семантическими и грамматическими оппозициями, реализуются в противопоставлении открытых и закрытых пространственных образов, противопоставлении персонажей сказки друг другу и противопоставлении зачина и концовки сказочного текста. Нейтрализация выполняет системообразующую функцию, объединяя языковые единицы, их корреляции и оппозиции в целостную систему и проявляясь на уровне текста в противоречивой природе и противоположных функциях, выполняемых одним и тем же персонажем.

Об авторах

Наталия Владимировна Соловьева

Московский государственный областной университет

Email: natavs@list.ru
105082, Россия, г. Москва, Переведеновский пер., д. 5/7

Список литературы

  1. Akhmanova, O.S. (2015, October 4). Slovar' lingvisticheskikh terminov [The dictionary of linguistic terms]. Retrieved from: http://www.classes.ru/grammar/174.Akhmanova (In Russian)
  2. Apresyan, Yu.D. (1974). Leksicheskaya semantika. Sinonimicheskie sredstva yazyka [Lexical Semantics. Synonymous means of the language]. Moscow: Nauka. (In Russian)
  3. Boeva, N.B. (2013). Grammaticheskaya antonimiya v sovremennom angliiskom yazyke [Grammatical antonymy in modern English]. Moscow: MPGU
  4. English Fairy Tales collected by J. Jacobs. (2015). Moscow: KnigapoTrebovaniyu
  5. Jakobson, R. Selected writings. I:Phonological studies. (3rd ed.). Berlin, New York: Mouton de Gruyter
  6. Jeffries, L. (2010). Opposition in Discourse:The Construction of Oppositional Meaning. London: Continuum International Publishing
  7. Justeson, J.S., Katz S.M. (1992). Redefining antonymy: The textual structure of a semantic relation. Literary and Linguistic Computing, 7, 176-184
  8. Levi-Strauss, C. (1983). The Raw and the Cooked. Mithologiques. Vol. 1. Chicago: University of Chicago Press
  9. Saeed, J.I. (2003). Semantics. Oxford: Blackwell Publishing Ltd
  10. Stefanenko, T.G. (1999). Ehtnopsikhologiya [Ethno psychology]. Moscow: Institut psikhologii RAN, «Akademicheskii Proekt». (In Russian)
  11. The Concise Oxford Dictionary of Linguistics. (2007), 2nd (ed.). Oxford: Oxford University Press
  12. Trubetzkoy, N.S. (1969). Principles of phonology. Berkeley: University of California Press

© Соловьева Н.В., 2016

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах