Прецедентные феномены в языковой картине мира квебекцев
- Авторы: Болотина К.Э.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: Том 20, № 2 (2016)
- Страницы: 61-76
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/14706
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В данной статье предпринята попытка лингвокультурологического анализа прецедентных феноменов квебекской культуры как составляющих когнитивной базы квебекцев. Прецедентные феномены как явления национальной культуры являются одним из центральных вопросов современной лингвистики и когнитивистики. Под прецедентными феноменами мы, вслед за Ю.Е. Прохоровым, понимаем единицы, вербализация которых в речи отсылает к некому факту культуры, стоящему за ними. В данной работе рассматриваются такие прецедентные феномены, как прецедентный текст, прецедентная ситуация, прецедентное высказывание и прецедентное имя. Основные положения теории прецедентности (Ю.Н. Караулов, Ю.Е. Прохоров, В.В. Красных, В.Г. Костомаров, Д.Б. Гудков) заложены в основу исследований прецедентности на материале различных национальных языков. Однако комплексный анализ прецедентных феноменов на материале квебекского национального варианта французского языка в отечественной лингвистике предпринят впервые. Рассмотрение прецедентных феноменов позволяет не только выявить особенности их функционирования в этноспецифическом дискурсе, но и определить культурные доминанты в языковой картине мира жителей провинции. В связи с тем, что данная работа ограничена определенным регламентом, мы остановились на анализе восьми прецедентных для носителей квебекской лингвокультуры феноменов. При отборе учитывалась частотность их воспроизведения в этноспецифическом дискурсе. Рассмотренные явления носят национальный характер, т.е. известны всем представителям квебекского лингвокультурного сообщества. За каждым феноменом, представленным в данной статье, стоит значимое культурное явление. Таким образом, для полноты лингвокультурологического анализа отобранных феноменов нами был предпринят анализ исторического, политического и культурного контекстов исследуемых прецедентных явлений. Данное исследование позволило выявить дифференциальные признаки, заложенные в ядре каждого из рассматриваемых нами феноменов. Выводы, сделанные нами, подкреплялись иллюстративным материалом, извлеченным из квебекских художественных и медийных текстов. Предпринятый в данной статье анализ прецедентных феноменов позволил в определенной степени реконструировать квебекское культурное пространство и явился шагом на пути к реконструкции языковой картины мира жителей провинции.
Об авторах
Ксения Эдуардовна Болотина
Российский университет дружбы народов
Email: www.shusha@inbox.ru
ул. Миклухо-Маклая, 10-2, Москва, Россия, 117198
Список литературы
- Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.
- Гумбольдт В. Язык и философия культуры. Пер. с нем. яз. М.: Прогресс, 1985.
- Захаренко И.В., Красных В.В., Гудков Д.Б., Багаева Д.В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. М.: Филология, 1998. Вып. 1. С. 82-103.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 7-е. М.: Издательство ЛКИ, 2010.
- Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Как тексты становятся прецедентными // Рус. язык за рубежом. 1994. No 1. С. 73-76.
- Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002.
- Лотман Ю.М. Избранные статьи. Т. 1. Таллинн: Александра, 1992. С. 129-132.
- Прохоров Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс: Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2004.
- Чеснокова О.С. Испанский язык Мексики: лингвокультурологическое исследование. Palmarium academic publishing, 2012.
- Beauchemin Y. Le matou - Les Éditions Québec Amérique, 2002.
- Beaulieu A. Fou-Bar - Les Éditions Québec Amérique, 2011.
- Bédard E. L’Histoire du Québec pour les nuls. Editions First, 2015.
- Boroditsky L. Does Language Shape Thought? Mandarin and English Speakers’ Conceptions of Time // Cognitive Psychology. 2001. № 43. P. 1-22.
- Corriveau J. Les orphelin de Duplessis libérés d’un fardeau. Available at: http://www.ledevoir.com/ societe/sante/361602/les-orphelins-de-duplessis-liberes-d-un-fardeau.
- Delisle M., Le feu de mon père - Les Éditions du Boréal, 2014.
- Legault J. Le plan Charest. Available at: https://voir.ca/chroniques/voix-publique/2012/02/ 15/le-plan-charest.
- Poirier C. Attriqué comme la chienne à Jacques. Available at: http://www.tlfq.ulaval.ca/ chronique/11_jacques.pdf.
- Rousseau P. Le fin mot de l’histoire: «Riel, notre frère, est mort - Honoré Mercier». Available at: http://www.ledevoir.com/non-classe/34656/le-fin-mot-de-l-histoire-riel-notre-frere-est-mort-honore-mercier.
- Toussaint I. «N'oublions pas l'unedes plus grandes injustices de l’histoire!» Discours de lancement de l’ouvrage «Louis Riel, le bison de cristal - hommage». Available at: http://www.louisriel.org/ArticleView. php? article_id=31.
- Vienneau R. Les enfants de la Grande Noirceur: les orphelins de Duplessis: révélations chocs par la Commission pour les victimes de crimes contre l'humanité dans le dossier des orphelins de Duplessis. Impréssion, 2008.