On drafting legal texts for francophone audience

Cover Page


The article examines the peculiarities of drafting legal texts for the French-speaking audience and the need to take into account a country's customs, historical traditions, especially the perception of spoken or written language. Citation is an essential element of a legal text written in both Russian and French, it confirms the author's position and indicates the awareness of the topic. Jurist must know the rules of drawing up a special text in a particular language and use them for maximum text impact.

I N Meshkova

Peoples’ Friendship University of Russia

Email: meshiran1@gmail.com
The Department of Foreign Languages of the Scool of Law


Abstract - 1510

PDF (Russian) - 64


  • There are currently no refbacks.

Copyright (c) 2016 Legal Science