Сравнительный анализ лексических средств казахского, русского и английского детского фольклора

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Детский фольклор занимает особое место в устном народном творчестве любого народа и представляет собой сложную сферу, в которой взаимосвязаны две области: фольклор для детей и фольклор, созданный детьми, усвоенный от взрослых и передаваемый от ребенка к другим детям. Картина мира и ценности народа отражены в фольклоре, поэтому этнографическое изучение детского фольклора способствует пониманию специфики различных культур и участия детей в них. Цель исследования - описание детского фольклора на казахском, русском и английском языках в межкультурном и этнографическом сравнительном аспекте. Важность выявления лексических особенностей разных жанров детского фольклора и описания их общих и культурных особенностей заключается в том, что, несмотря на наличие этнографических исследований детского фольклора в некоторых культурах, единых исследований по межкультурным проблемам не существует. сравнительный взгляд на различные жанры детского фольклора. В исследовании использовались аналитический описательный и сравнительный методы. Данные исследования были собраны посредством онлайн-социолингвистических опросов, параллельно проводимых в Республике Казахстан и Российской Федерации. Тексты детского фольклора на английском языке взяты из сборников Nursery Rhymes «Потешки» и Mother Goose’s Songs «Песни Матушки Гусыни». Объем исследования составил около 2000 казахских, русских и английских детских фольклорных текстов. В результате исследования выявлено, что жанровое разнообразие детского фольклора накладывает отпечаток на язык каждого жанра. Наиболее специфическими жанрами детского фольклора являются считалки и игровые стишки, дразнилки, крики и поговорки. Лексический анализ различных жанров детского фольклора продемонстрировал активное использование неологизмов и личных имен. Детскому фольклору свойственна не только жанровая и внутрижанровая динамика, но и исторические изменения.

Об авторах

Ляззат Сабировна Токпаева

Актюбинский региональный университет имени К. Жубанова

Email: lyazzat.tokpayeva.82@mail.ru
ORCID iD: 0009-0005-5466-9564
SPIN-код: 9552-7266

кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры английского и немецкого языков

030000, Казахстан, г. Актобе, пр. А. Молдагуловой, 34

Гульжана Айтжановна Кузембаева

Актюбинский региональный университет имени К. Жубанова

Автор, ответственный за переписку.
Email: kuzembayeva@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-8964-3683
SPIN-код: 1510-2232
Scopus Author ID: 57211602995
ResearcherId: J-2591-2015

кандидат филологических наук, доцент кафедры английского и немецкого языков

030000, Казахстан, г. Актобе, пр. А. Молдагуловой, 34

Диана Павловна Спулбер

Российский университет дружбы народов; Университет Генуи

Email: 22spulber@gmail.com
ORCID iD: 0000-0001-7395-986X
SPIN-код: 6448-0531
Scopus Author ID: 57194034492

доктор философии (PhD), профессор кафедры теории и истории журналистики, Российский университет дружбы народов ; профессор кафедры образования, Университет Генуи

117198, Россия, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6 ; 16126, Италия, Генуя, Виа Бальби, 5

Список литературы

  1. Corsaro, W.A. & Rizzo, T.A. (2008). Discussion and Friendship in Italian Peer Culture. In: R.A. LeVine, R.S. New (Eds.) Anthropology and Child Development: A Cross-Cultural Reader. Malden: Blackwell Publ. pp. 227-243.
  2. Niskač, B.T. & Vendramin, K.Š. (2022). Play and Folklore in Children’s Peer Cultures. Folklore: Electronic Journal of Folklore, 86, 33-58. https://doi.org/10.7592/FEJF2022.86.turk_srimpf
  3. Pisk, M. & Vendramin, K.Š. (2021). Večjezične kratke folklorne oblike: Primeri iz Goriških brd. [Multilingual Short Folklore Forms: Examples from the Gorica Hills]. Studia Mythologica Slavica, 24, 161-178. (In Slovene).
  4. Ord, P. (1981). Introduction: Folklore for Children and Folklore of Children. Children’s Literature Association Quarterly, 6(2), 11-12. https://doi.org/10.1353/chq.0.1477
  5. Tucker, E. (2008). Children’s Folklore: A Handbook. Westport, CT & London: Greenwood Publ.
  6. Clarke, K.W. & Clarke, M.W. (1963). Introducing Folklore. New york.
  7. Pangereyev, A. & Baltymova, M. (2020). Balalar folklory dәsturli mәdeniettin erekshe salasy retinde [Children’s folklore as a special branch of traditional culture]. Bulletin of the Karaganda University. Philology Series, 3(99), 91-95. https://doi.org/10.31489/2020Ph3/91-95 (In Kazakh).
  8. Мельников М.Н. Детский фольклор и проблемы народной педагогики. Новосибирск, 1985.
  9. McKinty, J. (2016). Losing our Marbles: what’s happening to children’s folklore in schools? Play and Folklore, 66, 37-44.
  10. Macijauskaite-Bonda, J. & Anglickienė, L. (2021). Trends in Contemporary Lithuanian Children’s Folklore Research. Aktuālās Problēmas Literatūras Un Kultūras Pētniecībā Rakstu Krājums, 26(2). https://doi.org/10.37384/APLKP.2021.26-2.080
  11. Factor, J. (2011). Collecting Children’s Folklore in Australia. In: G. Seal, J. Gall (Eds.) Antipodean Traditions: Australian Folklore in the 21st Century. Perth: Black Swan Press.
  12. Атажахова С.Т. Считалки и дразнилки как элемент детского фольклора (на материале Адыгейского языка) // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2021. № 3(282). С. 187-192.
  13. Mingazova, L. & Sulteev, R. (2014). Tatar and English Children’s Folklore: Education in Folk Traditions. Western Folklore, 73(4), 410-431.
  14. Doncheva, Ju. & Ivanova, E. (2020). Inclusive education for children of preschool age through the Bulgarian children’s folklore games. Proceedings of University of Ruse -2020, 59 (6.2), 30-36.
  15. Луначарский А.В. Избранные статьи по эстетике. М.: Искусство, 1975.
  16. Abdalieva, P.I. & Amirlan, S.E. (2021). Nursery rhymes as a means of upbringing children in Karakalpak children’s folklore. EPRA International Journal of Multidisciplinary Research, 7(10), 266-268. https://doi.org/10.36713/epra2013
  17. Planjanin-Simic, K. (2016). Songs-patterns of the Romanians in Vojvodina as a subcategory of children’s folklore in the light of comparative studies. Zbornik Akademije umetnosti, 4, 153-167. https://doi.org/10.5937/ZbAkUm1604153p
  18. Ember, C.R. & Ember, M. (2009). Cross-cultural research methods. Lanham-Walnut Creek-New york-Oxford: AltaMira Press.
  19. Kuzembayeva, G., Zhumakhanova, A., Kulinich, M., Sinyachkin, V. & Maydangalieva, Zh. (2019). Nobility in the linguistic consciousness of Russians and Kazakhs. XLinguae, 12(4), 30-40. https://doi.org/10.18355/XL.2019.12.04.03
  20. Kuzembayeva, G., Maigeldiyeva, Z. & Maydangalieva, Z. (2022). The Perception of Medical Doctors on the Part of Hindu, Russian and Kazakh Linguoculture Bearers: Association Experiment. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 13(2), 567-580. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-2-567-580
  21. Vakhitova, T., Kuzembayeva, G., yergazina, A., Zhumakhanova A. & Khayrullina, R. (2022). Kazakh and Russian Kinship Terminology: A Comparative Linguistic and Cultural Analysis of Lacunae. Eurasian Journal of Applied Linguistics, 8(1), 28-43. https://doi.org/10.32601/ejal.911517
  22. Радлов В.В. Образцы народной литературы тюркских племен, живущих в южной Сибири и Дзунгарской степи. СПб., 1911.
  23. Кумаева М.В. Cистема выразительных средств в мансийском детском фольклоре: дисс. … кандид. филол. наук: 10.02.02. Ханты-Мансийск, 2014.
  24. Науменко Г. Трынцы-брынцы, бубенцы: рус. нар. потешки, прибаутки, заклички, считалки, дразнилки, колыбельные. М.: Дет. литература, 1984.
  25. Wilkins, C. (2019). A vocal journey through the language of zaum. Journal of Interdisciplinary Voice Studies, 4(1), 85-99.
  26. Janecek, G. (1996). Zaum: The Transrational Poetry of Russian Futurism. San Diego: San Diego State University Press.
  27. Чередникова М.П. Голос детства из дальней дали … (игра, магия, миф в детской культуре). М.: Лабиринт, 2002.
  28. Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. М.: 1977.
  29. Лойтер С.М. Русская детская литература ХХ века и детский фольклор: проблемы взаимодействия: дис. … д-ра филол. наук: 10.01.01 Петрозаводск, 2002.

© Токпаева Л.С., Кузембаева Г.А., Спулбер Д.П., 2024

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах