Синонимы-ловушки отдельных терминов лексической семантики английского языка
- Авторы: Беднарова-Гибова К.1
-
Учреждения:
- Университет Прешова
- Выпуск: Том 10, № 4 (2019): Лингвистическая семантика, лингвосемиотика и текстология
- Страницы: 754-760
- Раздел: ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА
- URL: https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/22765
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-4-754-760
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье рассматривается терминологическое и концептуальное изучение отдельных восьми терминов английской лексической семантики с целью выявления их терминологической синонимии, которая часто неправильно распознается студентами-лингвистами, изучающими английский язык. Означает ли «свободный синоним» в лексической семантике то же самое, что и «частичный синоним» или «когнитивный синоним»? Является ли когнитивное содержание термина «ложный друг» идентичным содержанию термина «псевдосиноним» или «пароним»? Какие аспекты семантического континуума обозначаются выбранными терминами? Эти вопросы лежат в основе этого исследования, который может служить дидактическим целям преподавания английской лингвистики. Результаты данной работы являются частью семантических и лексикографических исследований и направлены на то, чтобы предвосхитить концептуально неверные интерпретациии терминов общей лексической семантики. В статье используется лингвокультурный подход к англоязычному семантическому континууму. Он основан на идее Ф. Шарифиана о том, что метаязык английской лексической семантики является хранилищем культурных концептуализаций, которые оставляют следы в актуальной терминологической практике. Исследование предполагает, что некоторые английские термины лексической семантики предлагают значительное пространство для их синонимического объединения, однако в ущерб их правильному концептуальному декодированию. Целью данной работы является разделение данных терминов, уточнение данных вопросов металингвистической терминологии, а также повышение концептуальной беглости в использовании данных терминов.
Ключевые слова
Об авторах
К. Беднарова-Гибова
Университет Прешова
Автор, ответственный за переписку.
Email: klaudia.gibova@unipo.sk
доктор филологических наук, доцент Института британских и американских исследований, факультет гуманитарных наук Прешовского университет (Словакия).
1, ул. 17 ноября, Прешов, Словацкая Республика, 080 01Список литературы
- Sharifian F. The Routledge Handbook of Language and Culture. London and New York: Routledge, 2015.
- Bednárová-Gibová K. Selected Chapters in English Lexicology. Part I: Lexical Semantics and Lexicography. Prešov: Vydavateľstvo Prešovskej univerzity, 2018.
- Lee M.P., Yoon C., Mitchell A.A. Perceptual and Conceptual Fluency as Antecedents of the Mere Exposure Effect. In: Research paper series, 2004. Режим доступа: https://pdfs.semanticscholar.org/ 9439/fd384d49f2dcc87544a14e80f8641c366670.pdf (дата обращения: 02.01.2019).
- Cabré M.T. Terminology: Theory, methods and applications. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 1999.
- Dolník J. Lexikológia. Bratislava: SPN, 2007.
- Kecskes I., Papp T. Foreign Language and a Mother Tongue. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 2000.
- Langacker R.W. Culture and cognition, lexicon and grammar // M. Yamaguchi, D. Tay, B. Blount (eds.) Towards an Integration of Language, Culture and Cognition: Language in Cognitive, Historical, and Sociocultural Contexts. London: Palgrave Macmillan, 2014. P. 27—49.
- Dolník J. Všeobecná jazykoveda. Opis a vysvetľovanie jazyka. Bratislava: Veda, 2009.
- Bilá M., Kačmárová A., Vaňková I., Gumanová G., Bednárová-Gibová K., Eddy E. A Handbook of English and Slovak Linguistic Terminology. Prešov: Prešovská univerzita v Prešove, 2018. Режим доступа: http://www.pulib.sk/web/kniznica/elpub/dokument/Bila6 (дата обращения: 03.12.2018).
- Fuster-Márquez M. An Introduction to English Lexicology: the Study of Form and Meaning. Valéncia: Universitat de Valéncia, 2012.
- Keckes I. Intercultural Pragmatics. Oxford: Oxford University Press, 2014.
- Goddard C. Words as Carriers of Cultural Meaning // J.R. Taylor. The Oxford Handbook of the Word. Oxford: Oxford University Press, 2015. 380—398.