ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РЕЧЕЙ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ В.В. ПУТИНА И 44-ГО ПРЕЗИДЕНТА США Б. ОБАМЫ, ПРОИЗНЕСЕННЫХ ГЛАВАМИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И США НА 70-Й ГЕНEРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕ OOН В 2015 ГОДУ
- Авторы: Чичина М.О.1
-
Учреждения:
- Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России
- Выпуск: Том 9, № 3 (2018)
- Страницы: 640-650
- Раздел: ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА
- URL: https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/19430
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2018-9-3-640-650
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Целью статьи является проведение лингвистического сопоставительного анализа речей Президента России В.В. Путина и 44-го Президента США Б. Обамы, произнесенных этими лидерами на юбилейной 70-й Генассамблее ООН. Автор статьи использует метод системного лингвистического анализа, который подразумевает изучение семантической структуры текстов, анализ лексики и риторических приемов, используемых Президентом России В.В. Путиным и 44-м Президентом США Бараком Обамой. Речь лидера государства как особый тип политического дискурса отражает помимо лингвистических реализаций языковой личности конкретного человека еще и базовые принципы менталитета народа, выявляет его отношение к истории и современной политической ситуации. Основой для проведения сопоставительного анализа послужила общая тематика выступлений В.В. Путина и Б. Обамы - 70-летие Организации Объединенных Наций - важное международное событие. Каждое слово лидеров государств, таких как Россия и США, произнесенное высокой трибуны ООН, значимо, поэтому особенно интересно проанализировать те смыслы, которые скрываются за употреблением ими обращений, метафор, сравнений, местоименных конструкций мы/я .
Об авторах
Марина Олеговна Чичина
Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России
Автор, ответственный за переписку.
Email: mch2629@yandex.ru
кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка для иностранных учащихся МГИМО (У) МИД России; научные интересы: сопоставительное языкознание, лингвокультурология, теория дискурса, теория текста
проспект Вернадского, 76, Москва, Россия, 119454Список литературы
- Речь Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина (фрагменты речи цитируются по тексту, размещенному на официальном сайте Кремля. Режим доступа: http://www.kremlin.ru/events/president/news/50385. (дата обращения: 09.05.2018).
- Речь 44-го Президента США Барака Обамы на русском языке (фрагменты речи цитируются по тексту, размещенному на сайте. Режим доступа: https://inosmi.ru/world/ 20150930/230544021.html. (дата обращения: 03.05.2018).
- Речь 44-го Президента США Барака Обамы на английском языке (фрагменты речи цитируются по тексту, размещенному на сайте. Режим доступа: AmericanRhetoric.com. Barack Obama 70th Session of the United Nations General Assembly Address. (дата обращения: 07.05.2018).
- Демьянков В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М.: Изд-во МГУ, 2001.
- Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград: Перемена, 1997.
- Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия. М.: Флинта: Наука, 2006.
- Larson S.U. Persuasion: reception and resposibility. Belmot: Wadsnorth Publ. Company, 1995.
- Уразгалиева О.А. Вербализация коммуникативной стратегии сотрудничества в политическом дискурсе (на примере В.В. Путина на 70-ой Генассамблее ООН). Режим доступа: http://journals.uspu.ru/attachments/article/1619/13.pdf. (дата обращения: 09.05.2018).
- Паршина О.Н. Режим доступа: https://new-disser.ru/_avtoreferats/01002882356.pdf. (дата обращения: 15.05.2018).