Культ Богини-Матери во Вьетнаме и его влияние на конфуцианскую этику

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Вьетнам - страна с множеством духовных верований, которые отражают ценности жителей страны и являются важной составляющей её традиционной культуры. Среди них особое место занимает вера в Богиню-Мать. Этот совершенно уникальный для Вьетнама вид народных верований имеет долгую историю и подчеркивает женское начало через образ женщины, обладающей силой и способностью умножать, обогащать, развивать и создавать все сущее. Эта вера отражает желание вьетнамцев иметь достаточно риса, теплых одежд, обильных дождей и гармоничных ветров. С течением времени вера в Богиню-Мать претерпела значительные изменения, адаптируясь к реальной жизни общества. Вера в Богиню-Мать, отражающая ценности и высокие человеческие качества вьетнамцев, стала культурным наследием вьетнамского народа и всего мира и была признана ЮНЕСКО объектом репрезентативного нематериального культурного наследия человечества. Когда во Вьетнам пришла конфуцианская этика, она претерпела влияние веры вьетнамцев в Богиню-Мать. Большое влияние культ Богини-Матери оказал и на представления о роли женщины в обществе. В исследовании анализируются истоки, особенности и ценности вьетнамского культа матери, отмечается его влияние на вьетнамскую конфуцианскую этику, устанавливается, что деятельность, связанная с поклонением Богине-Матери, способствует укреплению чувства общности вьетнамской нации. В связи с развитием конфуцианской этики в рамках вьетнамской культуры отношение к женщине изменилось на более гуманное и открытое. В современности культ поклонения матери приобрел светские черты и может рассматриваться как признак гендерного равенства.

Полный текст

Культ Богини-Матери во Вьетнаме

Многие практики поклонения богиням, известные во всем мире, уходят корнями в глубокую древность, продолжая процветать в некоторых религиях даже сегодня. Богини играли заметную роль в доисторических культурах, во время господства аграрного уклада и в эпоху зарождения городской жизни. Они и по сей день остаются плодотворным источником религиозного опыта и в современном мире. В богинях и их культе отражаются многозначные  священные образы, которые лучше всего могут быть поняты в конкретных исторических и культурных контекстах.

Во Вьетнаме в культе Богини-Матери слово «Мать» (Mẫu, Мау) является глубоко значимым понятием. Во-первых, «в своем первоначальном значении слово “Мать” относится к женщине, которая кого-то родила, это то, как ребенок обращается к тому, кто его родил. В дополнение к обычному значению обращения слово Mẫu также означает почитание» [1. С. 21]; во-вторых, Mẫu во вьетнамской традиции обозначает Бога природы, обладающего большой силой; в-третьих, слово Mẫu означает пожелание счастливой и изобильной жизни, щедрого урожая и спасения от стихийных бедствий, а также «хранить, умножать, процветать и творить» [2. С. 82]; наконец, в-четвёртых, Mẫu  символизирует национальное единение против стихийных бедствий и вражеских нападений.

Культ Богини-Матери предполагает веру, восхищение, почитание и поклонение богиням, связанным с природными явлениями и Вселенной. Считается, что богиня обладает способностью создавать, покровительствовать  и защищать жизнь людей, включая небо, землю, реки, леса и горы. Культ  Богини-Матери заключается в поклонении женщинам, которые при жизни были талантливы и имели большие заслуги перед людьми и страной. Принято считать, что, умирая, они продолжают поддерживать людей. Следует подчеркнуть, что вьетнамское поклонение богине — это не полноценная религия, а чисто вьетнамское народное верование: «Образ матери — это полностью продукт народной веры, а не ортодоксальной религии» [3. С. 53–54], «поклонение богине — это народная вера, вера коренного населения, отличная от универсальной религии» [4. С. 8]. Наше исследование показало, что во  Вьетнаме существует три источника поклонения Богине-Матери.

Во-первых, это матриархат. Культ Богини-Матери берет начало в эпохе матриархата. «В первобытные времена женщины, будучи вождями кланов, имели право решать все основные вопросы в семье и племени, а также вносили важный вклад в выживание общества» [5. С. 12]. Во Вьетнаме  свидетельства матриархата имеются в ранней неолитической бакшонской культуре, названной так по горному массиву Бакшон (вьетн. Bắc Sơn)  на севере Вьетнама (около VI тысячелетия до н.э.). Следы бакшонской культуры свидетельствуют о том, что люди уже знали земледелие, изготавливали керамику и селились в матрилинейных родовых коммунах [6. С. 7–9]. В древнем вьетнамском обществе существовала матрилинейная система, при которой матери играли очень важную роль не только в семье, но и в повседневной деятельности, материальной и духовной жизни клана. Женщины играли важную роль в земледелии и животноводстве, контролировали всю экономику семьи: «Матери рожают детей и заботятся о них с момента появления в колыбели и до самой смерти. В ранней истории человечества люди знали только матерей, но не отцов. Формирующиеся общества также должны были пройти через первые стадии матриархата. Поэтому фигура матери имела решающее значение для зарождения человеческого рода» [7. С. 11].

Во-вторых, обнаруживается существенная связь с выращиванием риса. Как народ, традиционно занимающийся выращиванием риса, вьетнамцы всегда были заинтересованы в его изобилии, а также в теплой одежде, благоприятных ветрах и дождях, хорошем урожае, но из-за стихийных бедствий эти желания не всегда сбывались. Это порождало веру в сверхъестественные силы и поклонение богам природы (например, статуям богинь облаков,  дождя, грома и молнии). Вьетнамцы молились им, прося о защите и избавлении от всех страданий, о мире и процветании. Таким образом, верования этого периода, связанные с поклонением матери, представляли собой восхищение, поклонение и преклонение перед богиней, которая обладает сверхчеловеческими способностями управлять природными явлениями для защиты  и сохранения человеческой жизни: «Вьетнамцы склонны феминизировать природные явления, превращая богов природы в богинь и поклоняясь многим богиням как матерям» [8. С. 12].

В-третьих, уважение к женщинам в процессе национального строительства и развития. Женщины играют важную роль во Вьетнаме. Поэтому во вьетнамском языке самые большие и важные вещи часто ассоциируются со словом «cái» (женский), означающим мать или женщину. Например, «Sông cái», «cột cái», «cổng cái», «đường cái», «thúng cái» («главная река», «главный столб», «главные ворота», «главная дорога», «главная корзина»). Наконец, понятие «мать» распространяется и на женщин, которые представали в истории как защитницы, священные существа: они жили или умирали, отстаивая честь своей страны и своего народа — героини, королевы, принцессы, родоначальницы кланов или ремесленных поселений [9. С. 522].  История Вьетнама, в силу его важного природно-географического положения, соединяющего море и континент, связана с историей сопротивления  иностранным вторжениям: «Когда враг приходил в дом, женщины тоже  сражались» [10. С. 148]. Если враг вторгался в страну, обычным женщинам приходилось брать на себя очень важные задачи, например, заботиться  об оружии и продовольствии, и «роль женщин сказывалась на всех фронтах» [11. С. 327]. Такие населенные пункты, как Бакнинь, Бакзянг, Ханой, Ханам, Тханьхоа, Хатинь, имеют легенды о женщинах и матерях, которые держали склады и обеспечивали логистику армии в военное время. Эти фигуры  уважали, им поклонялись и, в конце концов, обожествляли, после чего они становились воплощениями Святой Матери: Ба Тьюу Кхо, Ба Ву Тхунг, Ба Ао Тхе (Bà Chúa Kho, Bà Vú Thúng, Bà áo The) [12. С. 82]. Эти божества — могущественные, защищающие, таинственные, как, например, принцесса Льеу Хань — одна из четырех бессмертных богинь во вьетнамских народных  поверьях [13. С. 108].

На протяжении всей истории человечества культ матери как символа плодородия, защиты и покровительства легко входил в народный быт и глубоко укоренялся в социальной и духовной жизни всех людей. Из тысячи культурных объектов Вьетнама 250 посвящены женским божествам или знаменитостям [14. С. 6]. В процессе своего развития культ богини не только испытал положительное влияние религий (например, буддизма, даосизма, конфуцианства), но и был интегрирован в уникальную культуру этнических меньшинств Вьетнама. В результате поклонение богиням занимает важное место в духовной жизни вьетнамского народа и является неотъемлемой частью традиционной культурной идентичности вьетнамского этноса. В декабре 2016 года  на 11-й сессии Межправительственного комитета ЮНЕСКО по охране нематериального культурного наследия в Аддис-Абебе (Эфиопия) практика  вьетнамского поклонения Богиням-Матерям была официально признана  в качестве объекта нематериального культурного наследия человечества.

Особенности поклонения матерям во Вьетнаме

Во-первых, вьетнамский культ Богини-Матери очень богат. В него входит культ поклонения «трем и четырем царствам», который наиболее типичен и является центром вьетнамской культурной самобытности [15. С. 179].  В верованиях поклонения «трем и четырем царствам» существуют четыре Матушки, которые возглавляют четыре региона. Матушка верхнего неба (mẫu Thượng Thiên, мау тхыонг тхьен) — правительница небес. Она управляет Небесным дворцом, хранит облака, дождь, гром и молнию; она носит красные одежды. Матушка воды (mẫu Thoải, мау тхоай) управляет водой, Шуйфу (речной областью), ей подвластны реки и моря, которые очень важны для  сельского хозяйства, она носит белые одежды. Матушка высокогорья (mẫu Thượng Ngàn, мау тхыонг нган) управляет лесами, деревьями и растениями  и носит голубые одежды. Позже к Трём Благословенным Матерям присоединилась Матушка земли (mẫu Địa Phủ, мау диа фу), которая управляет землей. Она представляет собой «существо, облаченное в желтые одежды» [16. С. 334–335]. Это согласуется с исследованием Жана Шевалье и Алена Гербрана: «с древнейших времен различные цвета Вселенной привлекали внимание всех народов, каждый из которых имел свою символику» [17. С. 561].

 Во-вторых, поклонение матери — это политеистическое верование. Оно переплетается и гармонично сочетается с другими элементами вьетнамских верований и религиозных систем, в частности, с поклонением национальным героям. Отважные героини и женщины-полководцы, такие как сестры Чынг, были матерями и женами национальных героев и поддерживали своих мужей и детей на их жизненном пути. Кроме того, в святилищах Матерей есть еще Святой Чан, Будда. Статуям Матерей поклоняются в помещениях многих храмов и пагод. Есть пагоды в Южном Вьетнаме, посвященные именно Матерям, такие как пагода Ханг в Линьшон (гора Баден) или пагода Ба в Хошимине. Помимо Святой Матери, в других местностях люди также поклоняются богам своей местности и антропоморфным священным животным, таким как Змеиный Бог, Тигриный Бог [18. С. 147].

В-третьих, поклонение Богине-Матери включает в себя философию человеческой жизни. Обращение к корням нации, демонстрация фундаментальных аспектов вьетнамской этики — «пьешь воду, помни о ее источнике» — предполагает признание заслуг женщин, которые помогли стране, преодолевали трудности и возвышали жизнь. Образ Богини-матери тесно связан с мифической матерью вьетнамской цивилизации — Ау Ко [19. С. 15]. В целом же поклонение Матери направлено на удовлетворение духовных потребностей вьетнамского народа, обретение здоровья, богатства и удачи, а также на то, чтобы помочь людям вести более правильную жизнь. Мать учит людей иметь ясный ум, знать, как относиться к людям, уважать своих предков, бабушек и дедушек, ценить тех, кто так хорошо служил своему народу и стране: «Во Вьетнаме поклонение Матери настолько сильно, что его можно считать особым национальным культом — культом Богни-Матери» [20. С. 288].

В-четвертых, почитание Матери имеет не только религиозный, но и культурный характер. Ритуалы, праздники, костюмы и обычаи, связанные с поклонением Богине-Матери, отражают образ жизни, представления и устремления вьетнамского народа как в прошлом, так и в настоящем. Поклоняющиеся Богине-Матери молятся как о практических вещах и богатстве, так и о талантах, удаче, здоровье. После ритуала «хау-донг» молящиеся получают благословение и вознаграждение. Это напоминает ритуалы попрошайничества в буддийских пагодах, бытующие во Вьетнаме. Поклонение БогинеМатери внесло важный вклад в сохранение и продвижение традиционных культурных ценностей страны: «В поклонении Богине-Матери выражается национальная идентичность с совершенно уникальными характеристиками» [21. С. 163]. Поклонение Богине-Матери — богатое и многоплановое культурное явление, которое привлекает людей не только для удовлетворения  потребностей их духовной жизни: «Люди приходят к Матери не только желая удовлетворить духовные потребности, но и из чувства причастности  к вьетнамским культурным ценностям, в конце концов, деятельность по  поклонению Богине-Матери способствует укреплению чувства общности  вьетнамской нации» [21. С. 160].

Культ Богини-Матери и конфуцианская этика во Вьетнаме

Изначально в конфуцианстве достоинство женщины не учитывалось,  доминировала идея гендерного превосходства мужчин, когда женщина не имеет права голоса в обществе, её роль часто ограничивалась такими обязанностями, как материнство, замужество и приготовление пищи. Однако в связи с развитием конфуцианской этики во вьетнамской культуре отношение к женщине изменилось на более гуманное и открытое. Одним из доминирующих факторов этого было поклонение Богине-Матери, которое повлияло на то, как именно воспринимались во Вьетнаме конфуцианские идеи.

Истоки культа Богини-Матери во Вьетнаме предполагают уважение к женщинам и к их способности производить, воспитывать и создавать. Культ матери ценит женщин и видит в них хранителей и кормильцев семьи и распорядителей семейного бюджета, при этом «повсеместное присутствие богини успокаивает людей, как и присутствие женщины в семье и обществе»  [22. С. 84]. Таким образом, конфуцианская идея мужского доминирования стала более мягкой. Как отмечает Ту Ань Ву, «поклонение матери также важно как средство признания возможностей и прав женщин. Это дар, который культ матери приносит вьетнамскому обществу, признавая силу женщин как матерей и их потенциал использовать эту силу для преобразования  общества в целом» [23. P. 39].

Поклонение матери приобрело по сути светский характер и становится показателем гендерного равенства. В культе Богини-Матери, помимо святых, являющихся матерями, почитаются также многие женщины, внесшие большой вклад в развитие страны, такие как Бат Нан, Чау Кыу, Чау Бе (Bát Nàn, Chầu Cửu, Chầu Bé), или красивые деревенские девушки, такие как мисс Бо, мисс Дой Кам Дыонг (cô Bơ, cô Đôi Cam Đường). У них также есть таланты, которые они используют для служения своему народу и стране.

Согласно конфуцианскому учению, только мужчины способны служить своему народу и стране. Но во вьетнамской культуре провозглашается равенство мужчин и женщин в поклонении матери, оно проявляется в ритуале «хау-донг». Гендерное равенство отражается и в положении женщины в обществе. Согласно прежней иерархии местом обитания мужчин был Динь (Đình),  а местом обитания женщин — Мау Фу (mẫu phủ). Женщины собирались вместе, общались, делились мыслями, мечтами, желаниями и стремлениями и создавали сестринские отношения. Таким образом, поклонение Матери защищает сестер и позволяет им реализовывать свои духовные устремления,  общаться, доверять и посещать друг друга в таких культовых местах, как храмы. Поклонение матери освобождало женщин от оков феодального  общества и повышало их роль в жизни и труде. Поклонение матери несет в себе функцию нравственного воспитания, направленного на формирование  благородного характера у подрастающего поколения. Динь Зя Кхань прокомментировал: «Народные верования, особенно поклонение Богине-Матери, укрепляют связи между всеми членами общины и всеми жителями деревни, сближают их мировоззрение, социальное мироощущение, поддерживают гордость за прошлое и уверенность в будущем, любовь к родному городу, землякам, Родине» [5. С. 106]. Вера в поклонение матери гуманна в том смысле, что молящиеся не делают различий между богатством, бедностью, классом или статусом в обществе. Все приходят к ней (Богине-Матери) с ясным умом,  с надеждой, что она благословит, защитит и поможет уму быть в покое.

Профессор Ву Дык Тхинь писал: «В конце XIX — начале XX вв. по торговому пути из Ханоя в Лангсон и Донгданг шёл обмен товарами с Китаем... Есть также магистральные дороги, проходящие через эти торговые маршруты на большие расстояния, основную силу которых составляют женщины.  Поэтому неудивительно, что вдоль этих торговых путей возникло бесчисленное множество храмов культа Богини-Матери, где женщины-торговки часто останавливаются, чтобы помолиться Богине об удаче» [24. С. 366]. В результате поклонение богиням было тесно связано с жизнью купцов, и древние вьетнамцы часто полагались на богинь при отправке товаров. Позднее, по мере развития экономики, было построено множество храмов богинь для  благополучия и защиты здоровья, и многие торговцы стали полагаться на них. Отчасти это объясняется тем, что во вьетнамской конфуцианской этике женщины имеют право свободно путешествовать и заниматься бизнесом (например, торговлей). Для приверженцев классического конфуцианства это было неприемлемо.

Заключение: значение культа поклонения матери во Вьетнаме

Культ Богини-Матери оказывал глубокое влияние на духовную жизнь вьетнамского народа на протяжении всей его истории и имеет важное значение сегодня. С точки зрения мировоззрения поклонение Богине-Матери во Вьетнаме предполагает, что мир природы неотделим от людей, люди  и природа составляют однородную сущность. Поклонение Матери не только очеловечивает природу, но и феминизирует ее, превращая культ природы в культ женственности. Культ Богини-Матери — это поклонение ей не только как просто части природы (Мать-Дождь, Мать-Облако, Мать-Гром, Мать-Молния, Мать-Дерево, Мать-Вода, Мать-Огонь, Мать-Земля — Мать Пяти Элементов), но и как сущности, управляющей силами природы (Матушка верхнего неба правит небом, Матушка Земли правит землей, Матушка воды правит водами рек и морями, Матушка высокогорья правит горами и лесами). Таким образом, поклонение Матери олицетворяет Мать-Природу, которая рождает, питает, обнимает, защищает и приносит людям добро.

Гомогенизация понятия «мать» имеет как положительные, так и отрицательные стороны. С одной стороны, такая форма культа не позволяет человеку отделить себя от природы и признать ее самостоятельной. Однако есть и положительная сторона, направленная на гармонию с природой, говорящая о необходимости чувствовать природу, прислушиваться к ней, а значит, и более эффективно ее охранять. Это становится еще более важным, поскольку наша планета сталкивается с разрушительными экологическими проблемами, угрожающими всему человечеству.

Религии в целом объединяет вера в сверхъестественное и в то, что они ведут людей к лучшей жизни после смерти. Однако, в отличие от других религий и верований, вьетнамская вера в Богиню-Мать ведет людей не к жизни после смерти, а к жизни в реальном мире, где люди рождаются, растут,  рожают детей, нуждаются в здоровье, деньгах и благополучии. В этом плане вера в сверхъестественное, олицетворяемая Богиней-матерью, становится вторичной и инструментальной, а на первый план выходит цель человеческой жизни и гуманистические соображения. Эта идея также отражает «реализм» и «прагматизм» вьетнамского народа. Во время летних праздников, а также в мартовские и августовские дни (согласно традиции, «август — в память об отце, март — в честь матери») увеличивается количество людей, приходящих во дворцы помолиться о здоровье и удаче.

Почитание Богини-Матери через воспоминания, легенды, мифы, ритуалы и праздники является ярким выражением исторического и социального сознания. В поклонении Богине-Матери большинство святых историзировано. Действительно, многие божества произошли от реальных исторических личностей и впоследствии были изображены на картинах, а люди поклонялись им как богам (вьетнамский евгемеризм). Однако нередки случаи, когда боги, изначально бывшие воплощением природных явлений, «антропоморфизируются» или «историзируются» людьми, превращаясь в объекты добродетели, служащие своей стране или региону. Таким образом, вера в Богиню-Мать связана с происхождением и историей нации и является одним из символов вьетнамского патриотизма. Богиня-Мать оказывается центральным элементом вьетнамской культуры и символом вьетнамской идентичности  и ценностей — как общечеловеческих, так и традиционных вьетнамских. «Стремление вьетов к самостоятельности находило проявление в упорной и ожесточенной борьбе за сохранение и развитие собственного культурного наследия, накопленного за прошедшие века» [25. С. 62–63]. Историю своего народа люди познают не только через слова и книги, но и через верования, традиции и ритуалы, совершаемые на праздниках. Поклонение БогинеМатери, безусловно, одна из тех вещей, которые объединяют вьетнамцев.

В культе Богини-Матери не существует также принципиальных этнических различий, хотя и есть своеобразие. Об этом свидетельствует тот факт, что многие божества в культе Богини-Матери принадлежат к этническим меньшинствам. Более того, вера в Богиню-Мать вбирает в себя многие  инородные идеи, выраженные в даосизме и буддизме: «Вера в Богиню-Мать — это то, на что даосизм оказал наибольшее влияние» [26. P. 150]. В этом смысле культ Богини-Матери выражает открытость Вьетнама, который всегда был готов к восприятию самых разных культурных явлений.

×

Об авторах

Сергей Анатольевич Нижников

Poссийский университет дружбы народов

Автор, ответственный за переписку.
Email: nizhnikov-sa@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0002-3456-2445

доктор философских наук, профессор, кафедра истории философии, факультет гуманитарных и социальных наук

Российская Федерация, 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6

Анна Владимировна Марцева

Poссийский университет дружбы народов

Email: martseva-av@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0002-6461-8139

кандидат философских наук, доцент, кафедра истории философии, факультет гуманитарных и социальных наук

Российская Федерация, 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6

Тиен Бак Фам

Poссийский университет дружбы народов

Email: 1042215020@rudn.ru
ORCID iD: 0009-0005-4858-0619

аспирант, кафедра истории философии, факультет гуманитарных и социальных наук

Российская Федерация, 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6

Список литературы

  1. Нго Дык Тхинь. Культ богини-матери во Вьетнаме. Ханой : Религия, 2010. (Ngô Đức Thịnh. Đạo Mẫu Việt Nam. Hà Nội : Nxb Tôn Giáo, 2010).
  2. Хоанг Лыонг. Традиционные фестивали этносов Вьетнама на Севере. Ханой : Ханойский национальный университет, 2002. (Hoàng Lương. Lễ hội truyền thống của các dân tộc Việt Nam khu vực phía Bắc. Hà Nội : Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, 2002).
  3. Нгуен Хыу Тхонг. Поклонение Богини-Матери в Центральном Вьетнаме. Ханой : Государственная политика, 1995. (Nguyễn Hữu Thông. Tín ngưỡng thờ Mẫu ở miền Trung Việt Nam. Hà Nội : Nxb Chính trị quốc gia, 1995).
  4. Динь Зя Кхань. Культ богини-матери и фольклорные традиции во Вьетнаме // Литературный журнал. 1992. № 5. (Đinh Gia Khánh. Tục thờ Mẫu và những truyền thống văn hoá dân gian ở Việt Nam // Tạp chí Văn học. 1992. Số 5).
  5. Динь Зя Кхань. Вьетнамский фольклор с развитием вьетнамского общества. Ханой : Государственная политика, 1995. (Đinh Gia Khánh. Văn hóa dân gian Việt Nam với sự phát triển của xã hội Việt Nam. Hà Nội : Nxb Chính trị quốc gia, 1995).
  6. До Дык Хунг, Нгуен Дык Ньуэ, Чан Тхи Винь, Чыонг Тхи Иен. Исторические события во Вьетнаме. Ханой : Образование, 2001. (Đỗ Đức Hùng, Nguyễn Đức Nhuệ, Trần Thị Vinh, Trương Thị Yến. Việt Nam những sự kiện lịch sử. Hà Nội : Nxb. Giáo dục, 2001).
  7. Ву Нгок Кхань. Культ богини-матери во Вьетнаме. Ханой : Культура и информация, 2012. (Vũ Ngọc Khánh. Tục thờ Thánh - Mẫu ở Việt Nam. Hà Nội : Nxb Văn hóa Thông tin, 2012).
  8. Нгуен Минь Сан. Сближение с вьетнамскими народными верованиями. Ханой : Национальная культура, 1998. (Nguyễn Minh San. Tiếp cận tín ngưỡng dân dã Việt Nam. Hà Nội : Nxb Văn hóa Dân tộc, 1998).
  9. Чан Куок Выонг. Общие культурологические исследования и культурные основы Вьетнама. Ханой : Общественные науки, 1996. (Trần Quốc Vượng. Văn hoá học đại cương và cơ sở văn hoá Việt Nam. Hà Nội : Nxb Khoa học xã hội, 1996).
  10. Хо Ши Мин. Полное собрание сочинений. Т. 12. Ханой : Государственная политика, 2000. (Hồ Chí Minh. Toàn tập. Tập 12. Hà Nội : Nxb Chính trị quốc gia, 2000).
  11. Нгуен Нгок Маи. Женщины Тханг Лонг - Ханой. Ханой : Ханой, 2018. (Nguyễn Ngọc Mai. Phụ nữ Thăng Long - Hà Nội. Hà Hội : Nxb. Hà Nội, 2018).
  12. До Тхи Хао, Маи Тхи Нгок Чук. Богини во Вьетнаме. Ханой : Женщина, 1984. (Đỗ Thị Hào, Mai Thị Ngọc Chúc. Các nữ thần ở Việt Nam. Hà Nội : Nxb. Phụ nữ, 1984).
  13. Нгуен Чи Бен. Культовая церемония поклонения Праматерям трех стихий во Вьетнаме - путешествие к человеческому наследию. Ханой : Мир, 2017. (Nguyễn Chí Bền. Tín ngưỡng thờ Mẫu Tam Phủ của người Việt - hành trình đến di sản nhân loại. Hà Nội : Nxb Thế giới, 2017).
  14. Институт Хан Ном. Исторически-культурные памятники Вьетнам. Ханой : Общественные науки, 1991. (Viện Hán Nôm. Di tích lịch sử văn hoá Việt Nam. Hà Nội : Nxb Khoa học xã hội, 1991).
  15. Нго Дык Тхинь. Сохранение, обогащение и продвижение традиционных культурных ценностей Вьетнама в обновлении и интеграции. Ханой : Государственная политика, 2010. (Ngô Đức Thịnh. Bảo tồn, làm giàu và phát huy các giá trị văn hóa truyền thống Việt Nam trong đổi mới và hội nhập. Hà Nội : Nxb Chính trị quốc gia, 2010).
  16. Фан Нгок. Культурная самобытность Вьетнама. Ханой : Литература, 2010. (Phan Ngọc. Bản sắc văn hóa Việt Nam. Hà Nội : Nxb Văn học, 2010).
  17. Жан Шевалье, Айлен Гербрант. Словарь мировых культурных символов. Дананг : Дананг, 1997. (Jean Chevalier &. Aiain Gheerbrant. Từ điển biểu tượng văn hoá thế giới. Đà Nẵng : Nxb Đà Nẵng, 1997).
  18. Нгуен Куанг Туан, Хюинь Лыа, Чан Хонг Лиен. Пагоды в городе Хошимин. Хошимин : Хошимин, 1993. (Nguyễn Quang Tuân, Huỳnh Lứa, Trần Hồng Liên. Những ngôi chùa ở thành phố Hồ Chí Minh. Thành phố Hồ Chí Minh : Nxb Thành phố Hồ Chí Minh, 1993).
  19. Чан Чонг Ким. Краткая история Вьетнама. Ханой : Культура и информация, 1999. (Trần Trọng Kim. Việt Nam sử lược. Hà Nội : Nxb Văn hóa Thông tin, 1999).
  20. Чан Нгок Тхем. О вьетнамской культурной самобытности. Хошимин : Хошимин, 1997. (Trần Ngọc Thêm. Tìm về bản sắc văn hóa Việt Nam. Thành phố Hồ Chí Minh : Nxb Thành phố Hồ Chí Minh, 1997).
  21. Нгуен Дык Лы. Внесение вклада в понимание народных верований во Вьетнаме. Ханой : Ханой, 2000. (Nguyễn Đức Lữ. Góp phần tìm hiểu tín ngưỡng dân gian ở Việt Nam. Hà Nội : Nxb Hà Nội, 2000).
  22. Нгуен Дык Лы. Религиозная теория и политика во Вьетнаме. Ханой : Религия, 2007. (Nguyễn Đức Lữ. Lý luận về tôn giáo và chính sách tôn giáo ở Việt Nam. Hà Nội : Nxb Tôn giáo, 2007).
  23. Tu Anh T. Vu. Worshipping the mother goddess: the “Dao Mau” movement in Northern Vietnam // Explorations in Southeast Asian Studies. 2006. Vol. 6. N 1. Р. 27-44.
  24. Институт социальных наук. Религиоведение. Ханой : Общественные науки, 2010. (Học viện Khoa học Xã hội. Tập bài giảng môn tôn giáo học. Hà Nội : Nxb Khoa học xã hội, 2010).
  25. Мхитарян С.А. История Вьетнама. М. : Наука, 1983.
  26. Nguyen Thi Mut. Taoism with Vietnamese Mother Goddess Worshipping Belief // International Journal of Philosophy. 2021. N 9. Р. 148-153.

© Нижников С.А., Марцева А.В., Фам Т.Б., 2023

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах