Русская символистская драма и театр в китайском научном контексте

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья написана на основе материала, представленного авторами на Международной научной конференции «Россия и Китай: история и перспективы сотрудничества». В ней обобщается опыт исследования драматургии и театра русского символизма в современной китайской филологической науке, а также обсуждается перспективность переводов и постановки этого материала на китайской сцене. Один из авторов статьи - переводчик и издатель ряда пьес русских символистов, поэтому проблемы адаптации и рецепции русской символистской драмы в современном китайском контексте оказываются в фокусе исследования. Делается вывод о возрастающем интересе филологов-русистов в КНР не только к явлению русской новой драмы последних десятилетий, но и к художественным инновациям в драматургии и театре прошлого рубежа веков, в которых, по наблюдениям ученых, обнаруживаются и следы влияния традиционного китайского театрального и изобразительного искусства.

Об авторах

Юй Сян

Пекинский университет иностранных языков

Автор, ответственный за переписку.
Email: yx-bfsu@yandex.ru

докторант Пекинского университета иностранных языков, стажер филологического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова

Китайская Народная Республика, 100089, Пекин, р-н Хандянь, ул. Сисаньхуанбейлу, 2

Ирина Владимировна Монисова

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Email: monisova2008@yandex.ru

доцент филологического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, кандидат филологических наук.

Российская Федерация, 119991, Москва, Ленинские горы, д. 1, стр. 51

Список литературы

  1. Андреев Л.Н., Чуковский К.И., Сологуб Ф.К. Литературно-художественные альманахи издательства «Шиповник». Кн. 22. СПб.: Шиповник, 1914. 290 с.
  2. Белый А. Символизм как миропонимание. М.: Республика, 1994. 528 с.
  3. Блок А.А. Полное собрание сочинений и писем: в 20 т. Т. 6. Кн. 1. Драматические произведения (1906-1908). М.: Наука, 2014. 594 с.
  4. Вислова А.В. «Серебряный век» как театр: феномен театральности в культуре рубежа XIX- XX вв. М.: Российский институт культурологии, 2000. 212 с.
  5. Сюй Ци. Станиславский и Мейерхольд: взаимоотражение // Театр. 2009. № 2. С. 135-143. «互为镜像、彼此映照的斯坦尼斯拉夫斯基与梅耶荷德», 载于 «戏剧», 2009年第2期。
  6. Сюй Ци. Художественные приемы Мейерхольда для построения сценического пространства пьесы «Балаганчик» // Театр нового века. 2014. № 2. С. 33-37. «梅耶荷德<滑稽草台 戏>的舞台空间阐释», 载于 «新世纪剧坛», 2014年第2期。
  7. Cюй Ци. Элементы восточного театра в театральной теории и практике Мейерхольда // Театральное искусство. 2015. № 2. С. 106-113. «梅耶荷德戏剧理论与实践中的东方元素», 载于 «戏剧艺术», 2015年第2期。
  8. Цзян Сюунлу. Несколько вопросов о драмах русских символистов // Театр. 2015. № 3. С. 5-14. «关于俄国象征主义戏剧的几个问题», 载于 «戏剧», 2015年第3期。
  9. Цзян Сюунлу. Функции и формы ритуала в русских символистских драмах // Русская литература и искусство. 2017. № 3. С. 31-40. «仪式在俄国象征主义戏剧场面中的功能和形 式», 载于 «俄罗斯文艺», 2017年第3期。
  10. Шёнди П. Теория современной драмы (1880-1950). Пекин: Пекинский университет, 2006. с. 彼得·斯丛狄, «现代戏剧理论 (1880-1950)», 北京: 北京大学出版社, 2006年。

© Сян Ю., Монисова И.В., 2019

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах