РОССИЙСКО-ИЗРАИЛЬСКИЕ ОТНОШЕНИЯ: РОЛЬ РУССКОЯЗЫЧНОГО СООБЩЕСТВА ГОСУДАРСТВА ИЗРАИЛЬ

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена изучению многочисленного и активно развивающегося сообщества Израиля - «русской улицы» - и его влияния на российско-израильские отношения. Автор касается таких аспектов темы, как: отличия «большой алии» 1990-х гг. от первой волны репатриации 1970-х гг. и факторы, сформировавшие уникальную «русско-еврейскую» идентичность у представителей «русской улицы», политический и экономический потенциал «русского Израиля», ключевые сферы сотрудничества между двумя государствами и роль «русского» сообщества в этом сотрудничестве. Специфика работы состоит в использовании герменевтического подхода, который был выражен в стремлении автора осмыслить уникальную идентичность отдельного культурного сообщества и выявить факторы, которые главным образом повлияли на формирование данного сообщества в отдельный исторический период. Автор также прибегает к общенаучным методам исследования, таким как анализ и синтез, индукция и дедукция. Научная новизна исследования состоит в попытке автора спрогнозировать возможность формирования пророссийского экономического лобби среди израильских бизнесменов в будущем, а также сделать прогноз относительно возможности возвращения бывших соотечественников в Россию с целью развития в стране индустрии высоких технологий. Автор пришел к следующим выводам: если русскоязычное сообщество не оказывает столь серьезного влияния на политические решения израильского руководства, то в экономической сфере оно способно укрепить контакты между Израилем и Россией. Инициативы России по развитию различных форм экономического, культурного сотрудничества и взаимодействия по линии СМИ могут дать импульс для роста влияния русскоговорящего сообщества.

Об авторах

Татьяна Дмитриевна Мошкова

Санкт-Петербургский государственный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: tata.midge@gmail.com

аспирант факультета международных отношений Санкт-Петербургского государственного университета

Список литературы

  1. Вардимон Д. Взаимоотношения центральных и местных органов власти в Израиле в сфере абсорбции новых репатриантов. Рамат-Ган: Университет Бар-Илан, 2003. [На иврите].
  2. Донница-Шмидт С. Сохранение языка или его развитие? Русский язык репатриантов из СНГ в Израиле // Эд Ха-ульпан ха-хадаш. 2007. № 85. С. 57—64.
  3. Звягельская И.Д., Карасова Т.А., Федорченко А.В. Государство Израиль. М.: ИВ РАН, 2005.
  4. Куповецкий М. Евреи бывшего СССР: население и географическое распределение // Евреи СССР на перепутье. 2000. № 4. С. 128—135. (На иврите).
  5. Лешем Э., Лиссак М. Формирование «русской» общины в Израиле // Евреи СССР на перепутье. 2000. № 4. (На иврите).
  6. Марьясис Д.А. Опыт построения экономики инноваций. Пример Израиля. Москва: ИВ РАН, 2015.
  7. Морозов В.М. Репатрианты из СССР/России-СНГ и их влияние на политическую, социально-экономическую жизнь Государства Израиль. М.: Институт изучения Израиля и Ближнего Востока, 2003.
  8. Морозов В.М. «Русский» Израиль: влияние репатриантов на российско-израильские отношения. М.: МГИМО-Университет, 2015.
  9. Низник М. Особенности культурной интеграции выходцев из СССР/СНГ в Израиле // Диаспоры. 2003. № 1. С. 49—60.
  10. Ременник Л. «Русские» израильтяне глазами социолога: культура и образ жизни. М.: ИВ РАН «Наталис», 2008.
  11. Федорченко А.В. Экономика переселенческого общества (израильская модель). М.: Институт изучения Израиля и Ближнего Востока, 1998.
  12. Фельдман Э. «Русский» Израиль: между двух полюсов. М.: Маркет ДС, 2003.
  13. Ханин В. «Русские» и власть в современном Израиле. М.: Институт изучения Израиля и Ближнего Востока, 2004.
  14. Ханин В. «Русское» лобби в израильской политике 1996—2006 гг. // Вестник Еврейского университета. 2008. № 12 (30). С. 98—116.
  15. Ханин В. «Третий Израиль»: русскоязычная община и политические процессы в еврейском государстве в начале XXI века. М.: Институт Ближнего Востока, 2014.
  16. Adler Sh. Israel’s Absorption Policies since 1970’s. // Russian Jews on the Three Continents. Migration and Resettlement / Ed. by N. Lewin-Epstein, Y. Ro’i, P. Ritterband. London: Routledge, 1997. P. 135—144.
  17. Horowitz T. Value-Oriented Parameters in Migration Policies in the 1990’s: The Israeli Experience // International Migration. 1998. № 4. P. 514—526.
  18. Leshem E. The Russian Aliya in Israel: Community and Identity in the Second Decade. Lanham: Rowman and Littlefield Publ. Inc., 2007.
  19. Leshem E., Lissak M. Development and Consolidation of the Russian Community in Israel. Jerusalem: Magnes Press, 1999.
  20. Lissak M., Leshem E. The Russian Intelligensia in Israel: Between Ghettoization and Integration // Israel Affairs. 1995. № 2. P. 22—23.
  21. Niznik, M. Russian Language in Israel — Is it Half Alive or Half Dead? Paper, presented to the “National Challenge — the Third Ashdod Conference on Aliya and Absorption”. Ashdod, 2010.

© Мошкова Т.Д., 2018

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах