Study of Dagestan through the 9th-13th centuries Arabic sources in historiography of Russian and overseas scholars

Abstract

The article reviews main works of Russian and foreign authors devoted to the study of the history of medieval Dagestan based on Arabic sources of the 9th-13th centuries on a chronological basis. The Dagestan society political and social life, historical geography, islamization of the region were these and other questions under the focus of these scholars who had developed them on the basis of the in-depth study and knowledge of Arabic historical and geographical sources. The scientific novelty of the paper is determined by the fact that in this work a comparative study of the literature throughout the 19th and early 21st centuries, belonging to the Russian and foreign historiography on “Dagestan according to the Arab authors of the 9th-13th centuries”, is carried out. The material presented in the article makes it possible to see the source-study outcomes of scholars in studying the history of medieval Dagestan from early Arabic sources, and shows different aspects of the problem which need further development.

Full Text

Введение Основной материал для представления о политико-экономическом, социально-культурном состоянии Дагестана в VII-XII вв. дают источники на арабском языке, поэтому любые исследования по истории неизбежно опирались на сочинения мусульманских авторов IX-XIII вв. Цель статьи - историографический обзор основных работ российских и зарубежных авторов, посвященные изучению истории Дагестана по арабским источникам IX-XIII вв. Политическая и социальная жизнь дагестанцев, историческая география, исламизация Дагестана - эти и другие вопросы были в центре внимания ученых и разрабатывались ими на основе изучения арабской исторической и географической литературы. В XVII-XIX вв. Дагестан был одним из самых хорошо известных регионов Кавказа. «Ренессанс мусульманской научной и культурной традиции» в Дагестане отмечалось именно в этот период. Однако, с одной стороны, местные ученые-арабисты не занимались историко-географическими, историко-этнографическими исследованиями региона на том уровне, который уже существовал в Европе, а с другой стороны для европейских востоковедов Дагестан был труднодоступен. Только после того, как Северный Кавказ вошел в состав Российской империи, для них, открылась, наконец, эта недостаточно изученная территория. Основные работы российских и зарубежных авторов XIX в. Первые работы, в которых были использованы арабские исторические и географические сочинения, содержащие сведения о Дагестане, принадлежат известным зарубежным и российским востоковедам XIX в. Ю. Клапроту, Б. Дорну, А. Казем-Беку, А. Бакиханову и др. Первый хороший перевод дагестанского исторического сочинения Дарбанд-нама на немецкий язык был дан Ю. Клапротом в 1814 г., а затем и на французский в 1829 г. с указанием его разночтений с парижской рукописью. Его интересовала проблема атрибуции этого сочинения, источники, на основе которых оно было написано, а также средневековая историческая география Дагестана [1. Р. 439-467]. Следует указать, что также большего внимания заслуживает труд о Дарбанд-нама, опубликованный на английском языке Российской академией наук в 1851 г. проф. А. Казем-Беком. Ни одно из дореволюционных изданий дагестанских текстов не было выполнено на столь высоком профессиональном уровне [2. Р. 245]. При переводе и комментировании хроники Дарбанд-нама, и Ю. Клапрот, и А. Казем-Бек пытались выяснить источники дагестанского исторического сочинения. Для этого каждый из них сопоставил текст автора Дарбанд-нама со сведениями ал-Балазури, ат-Табари, ал-Мас’уди и др. Интерес к прикаспийским областям, в частности Дагестана, составлял важную грань востоковедческих изысканий акад. Б. Дорна, который в 40-х гг. XIX в. издал в четырех частях тексты ряда исторических и географических сочинений, посвященные этим областям. Впоследствии он опубликовал исследование о походах руссов в Табаристан, где приведены отдельные замечания по поводу терминов «Сарир» и «филаншах». Он считал, что «правитель страны с титулом филаншах подчинил Ширван в 842 г.» [3. P. 465-569; 4. С. 718]. Попытка разрешения отдельных вопросов исторической географии с привлечением классических арабских исторических и географических сочинений, и топографических данных была предпринята А. Бакихановым, который справедливо считал, что древняя Албания включала в себя Ширван и Дагестан. Написанное в 1841 г. сочинение «Гюлистан-и-Ирам» на персидском языке в 1844 г. было переведено на русский язык самим же автором, где он осветил историю Ширвана и Дагестана с древнейших времен до начала XIX в. [5. С. 304]. Основные работы российских и зарубежных авторов XX в. На рубеже XIX-XX вв. в изучении вопросов, связанные с этнической истории населения и исторической географии Дагестана VI-XI вв., а также в локализации раннесредневековых политических образований изучаемого региона, проделана значительная работа как зарубежными, так и российскими востоковедами - Й. Марквартом, Н. Карауловым, В. Бартольдом, В.Ф. Минорским. В 1903 г. немецкий востоковед Й. Маркварт издал капитальный труд Osteuropäische und ostasiatische Streifzüge [6. P. 618] по истории и географии Евразии с 840 по 940 гг., в котором после обширного предисловия по общественно-политической ситуации того времени он обсуждает вопросы, касающиеся истории дальнейшего развития народов, населявших территорию между Восточно-Франкской империей и Каспийским морем, разрешая их с помощью арабских источников. В частности, ему принадлежит важные реконструкции, связанные с этнической историей населения Лакз, Филан, Сарир, Баб ал-Абваб. На данный момент нет полного перевода данного сочинения Й. Макварта на русский, что лишает многих ученых возможности широко использовать его в своих исследованиях. В этом же периоде была выдвинута идея о создании переводов по сведениям арабских сочинений о народах, в частности, живших на Кавказе. В осуществлении этой идеи появились собрания сведений арабских источников, переведенных на русский язык. Только после того, как в научный оборот вошли труды ал-Истахри, Ибн Хордадбэ, Кудама ибн Джафар, Ибн Руста, Ибн Хаукаля, ал-Мукаддаси, ал-Масуди, ал-Балазури и ал-Йакуби, создались предпосылки для появления качественно новых исследований, касающихся, в частности, Восточного Кавказа. Одними из первых исследований, посвященных вопросу об отношении сведений средневековых арабских историков и географов о Кавказе, являются работы российских ученых Н.А. Караулова и П.К. Жузе [7. C. 42]. В журнале «Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа», который издавался Управлением Кавказского учебного округа в Тифлисе, содержатся отрывки переводов арабских сочинений IX-XII вв., выполненных Н.А. Карауловым, в которых указываются сведения и о народах Кавказа [8. С. 1-63; 9]. Следует отметить, что переводы отрывков из сочинений этих авторов, выполненные Н.А. Карауловым, уже устарели и содержат стилистические недостатки, а некоторые фрагменты отсутствуют в арабских текстах. Исследование Дагестана, Восточного Кавказа в целом, связано с именем известного российского востоковеда акад. В.В. Бартольда. Влиянию арабских завоеваний на последующий ход исторического развития Дагестана посвящены некоторые статьи академика. В работе «Место прикаспийских областей в истории мусульманского мира» им показано, какое большое значение придавали мусульмане захвату и укреплению Баб ал-Абваба, а также южной части Дагестана, из-за чего хазары были вынуждены перенести свою столицу в г. Итиль [10. С. 674]. Позже, дополнив работу старейшими известиями из арабских источников о Дагестане, он опубликовал статью «Дагестан» и сделал вывод, что «торговые связи с соседними народами после арабских завоеваний стали намного оживленнее. Дербент стал при арабах главным торговым пунктом на Каспийском море» [11. С. 400]. В.В. Бартольд в форме научных статей и лекций изложил общие сведения о культурной жизни региона. Одним из первопроходцев на этой стезе стал профессор Лондонского университета В.Ф. Минорский. Ему не довелось побывать в Дагестане, но использование арабских письменных сведений дало возможность описать историю, географию и этнографию Ширвана, Дербента, Сарира и т.д., а также историю о поздних Ширваншахах и правителях Дербента. В основу этого исследования он положил сочинение Тарих Баб ал-Абваб («История Баб ал-Абваба»), написанное в XI в. и считающееся утерянным [12. C. 266]. Но часть арабского текста из этой книги воспроизведена в труде турецкого ученого XVII в. Махмуд-Эфенди. В части, посвященной географии и этнографии Дагестана, В.В. Минорский на основе многочисленных первоисточников и литературных данных характеризует географическое положение местных политических образований, дает историю возникновения некоторых городов, подробно останавливается на этимологическом разборе названия местностей и т.д. Кроме того, в 1937 г. Оксфордским университетом был опубликован на английском языке полный перевод Худуд ал-алам («Пределы мира») [13. P. 595]. Детальное исследование сведений Худуд ал-алам, в частности о Дагестане, проведенное В.В. Минорским, показало, что раздел сочинения «Рассказ о стране Сарир и ее городах» дает относительно мало новой информации по сравнению с сообщениями более ранних авторов. Важный успех в исследовании Дагестана произошел в 30-50-е гг. XX века после того, как в изучении арабских источников (прежде всего местных, дагестанского происхождения исторических сочинений) по истории народов Северного Кавказа выдающуюся роль сыграли советские востоковеды: акад. И.Ю. Крачковский, А.Н. Генко и М.-С. Саидов, интересовавшиеся прошлым этого региона. Изучение и публикацию арабских средневековых источников, а также арабского рукописного наследия народов Северного Кавказа акад. И.Ю. Крачковский считал одной из главных задач российского востоковедения. Открытие дагестанской оригинальной литературы на арабском языке он считал выдающимся событием послереволюционного периода [14. С. 622]. Особого внимания заслуживает работа А.Н. Генко «Арабский язык и кавказоведение» [15. С. 81-100]. В ней автор на обширном материале охарактеризовал значение арабских письменных источников IX - начала XIII вв. для изучения истории Кавказа, оценил «высокий уровень научной мысли на арабском языке в Дагестане», подтвердил на данных арабских источников (сообщения автора XIII в. Закарийи ал-Казвини) факт значительного арабского влияния на население Южного Дагестана. В целом, в отношении рассматриваемой мною проблемы статья А.Н. Генко, написанная в 1941 г., является академически выдержанной, опирающийся на обобщения фактических данных, извлеченных из арабских источников. В становлении и развитии дагестанского востоковедения, исторического источниковедения, в организации археографических работ, в создании отдела востоковедения и фонда восточных рукописей М.-С. Саидов сыграл выдающуюся роль. Он в 20-30-е гг. продолжал «формировать» [16. С. 4-21] свою коллекцию арабских рукописей, старопечатных книг, документального материала. На основе собранных источников были написаны обзорные статьи о Дарбанд-наме [17. С. 104-116], исламизации Дагестана, Тарих Дагестан [18. С. 43-51]. Для нашего исследования эти работы представляет интерес тем, что в ней были использованы имеющие непосредственное отношение к нашему исследованию, сочинения арабских авторов, которые были известны М.-С. Саидову. Важное место в историографии рассматриваемой проблемы занимают работы дагестанского востоковеда А.Р. Шихсаидова. Как известно, практически уже с самого начала он в своих исследованиях проявлял интерес к истории народов Дагестана, результатом чего стало появление работы «Ислам в средневековом Дагестане (VII-XV вв.)» [19. С. 252]. Его заслуга заключается в том, что он, мобилизовав огромный материал арабских письменных источников, упростил проблемы для социально-экономического и политического познания Дагестана в прошлом, и теперь его исследование можно только углублять. В своей другой работе «Книга ат-Табари История посланников и царей о народах Северного Кавказа» А.Р. Шихсаидов на основе перевода (который уже устарел и имеет интерпретационные ошибки) фрагментов из сочинения ат-Табари приводит данные о ряде дагестанских городов и княжеств, характеризуют их положение при Халифате [20. С. 66-87]. Непосредственное использование работ предшественников, занимавшихся изучением Дагестана по арабским источникам, стало результатом создания им книги «Очерки истории, источниковедения, археографии средневекового Дагестана», в которой, в частности, А.Р. Шихсаидовым рассматриваются вопросы локализации раннесредневековых дагестанских политических образований [21. С. 559]. Одновременно с исследованиями А.Р. Шихсаидова в советский период публикуется «Из истории Дагестана VI-XI вв. (Сарир)». Эта статья В.М. Бейлиса, которая являлась одной из первых работ по истории Сарира, в которой он утверждал, что В.В. Бартольд «отождествил население государства Сарир с предками аварской народности» [22. С. 254]. Написанию этой научной работы предшествовала огромная работа по выявлению и исследованию письменных источников на арабском языке. Из арабских сочинений, имеющих значение для нас, которыми пользовался А.Р. Шихсаидов и В.М. Бейлис, можно указать на ал-Камил фи-т-та’рих Ибн ал-Асира, «Историю завоеваний» ал-Балазури, «История Халифы ибн Хаййата», «Всемирную историю» ал-Йакуби и др. Особого внимания заслуживает работа советского востоковеда Б.Н. Заходера «Каспийский свод сведений о Восточной Европе», так как в ней содержатся ценные сведения о политических образованиях на территории Дагестана, Каспийском море [2. Р. 245]. В этом двухтомнике рассматриваются арабские письменные источники IX-XIII вв. Путем сравнительно-текстологического анализа им выделяются отрывки, представляющие собою законченное повествование, неизменно повторяемое в разных текстах в различного рода сочетаниях с различными дополнениями, опущениями, искажениями. В 1971 г. О.Г. Большаков перевел на русский язык историко-географические сочинение ал-Му’риб ан ба’д аджаиб ал-Магриб («Ясное изложение некоторых чудес Магриб») Абу Хамида ал-Гарнати, а также отрывки из Тухфат ал-албаб («Подарок умам») Абу Хамида ал-Гарнати о Дербенте [24. С. 134]. Перевод в основном охватывает те события, которые имели какое-либо отношение к истории и к нынешней территории Дагестана, Поволжья, Карпат и других мест Восточной Европы. В последующие годы одним из первых, кто занимался исследованием Та’рих («История») Халифы ибн Хаййата, была Т.М. Сипенкова. В 1980 г. опубликована ее статья [25. C. 76-81], в которой на нескольких ярких примерах показано значение этого произведения как одного из важных источников для истории народов Восточного Кавказа. Через восемнадцать лет, в своей статье В.М. Бейлис подчеркнул большое значение Та’рих Халифы для изучения эпизодов из истории арабо-хазарских войн, а также для освещения сведений, в некоторых случаях уникальных [26. C. 32-53]. Очень интересна, по содержанию, работа азербайджанского ученого З. Буниятова «Азербайджан в VII-IX вв.» [27. С. 404]. В ней автор не просто использовал материал, но и выполнил источниковедческий анализ исторических сведений арабских средневековых источников, полезных для исследования Кавказа. Большое место в работе занимают вопросы этнической истории народов Восточного Кавказа, реконструированы основные этапы сложения и развития народов Азербайджана с VII до IX в. Кроме того, нам известен полный перевод главы об Азербайджане сочинения Китаб ал-футух («Книга завоеваний») ал-Куфи, выполненный Буниятовым, в которой имеются и сведения о Дагестане [28. С. 84]. В качестве недостатков этого перевода следует отметить существование некоторых искажений исходного текста, в частности, систематическое опускание упоминаний об Армении и армянах и их замене на Азербайджан. В 1986 г. издан полный перевод известного арабского сочинения Ибн Хордадбеха Китаб ал-масалик ва-л-мамалик («Книга путей и стран»), выполненный Н.М. Велихановой по Лейденскому изданию 1889 г., [29. С. 433], которое относится к категории географических сочинений. В рассматриваемом памятнике дан богатый информативный материал самого разнообразного характера; большое место в нем уделено маршрутному описанию стран - как входящих в состав Халифата, так и сопредельных с ним, в том числе о Восточном Кавказе. Научная статья «Центральная часть Восточного Дагестана в VII-XIII вв. (К хронологии и географии борьбы с мусульманами)» Т.М. Айтберова примечательна тем, что его исследование позволяет получить представление о количестве политических образований, в частности, в Центральном Дагестане и состоянии их изученности. Он рассмотрел в ней историю пяти политических образований, из которых в послеордынское время сложилось Кайтагское уцмийство [30. С. 22-40]. Основные работы российских и зарубежных авторов начала XXI в. Полученный в результате исследований материал стимулировал дальнейшее изучение арабских средневековых источников о Дагестане. Так, на рубеже XX-XXI вв. в изучении вопросов, связанных с этнической, политической, религиозной историей населения и локализации средневековых политических образований Дагестана X-XIV вв., проделана значительная работа российскими востоковедами - А.Р. Шихсаидовым, Т.М. Айтберовым, А.К. Аликберовым, М.А. Гизбулаевым. При подготовке книги «Дагестанские исторические сочинения» [31. С. 302] ее авторами были привлечены новые списки изданных текстов и ранее неизвестные исторические сочинения, кроме того, опубликованные переводы были вновь проверены и отредактированы. В числе издаваемых текстов, относящихся к жанру региональной историографии - Дарбанд-наме и Тарих Дагестан («История Дагестана») - свод преданий и рассказов о важнейших политических событиях в Дагестане X-XIV вв., исламизации и др. Эта работа интересна для нашего исследования, потому что она также основана на сведениях арабских источников. Исследованием проблемы генезиса политических образований, существовавших на Кавказе (Дагестане) в период халифатского господства, вопросов, связанных с теорией и практикой ислама, в первую очередь в форме суфизма на Северном Кавказе, который в XI в. распространяется среди определенной части населения г. Дербент, занимался также А.К. Аликберов. Так, в своей монографии «Эпоха классического ислама на Кавказе» [32. С. 854] он использовал материал уникальной арабской рукописи Райхан ап-хака’ик («Базилик истин и сад тонкостей») Абубакра ад-Дарбанди, написанной на рубеже XI-XII вв., которая была переведена советским востоковедом М.-С. Саидовым на русский язык. Следует отметить, что в своих диссертационных исследованиях А.М. Нурмагомедов [33. С. 259], Р.И. Гаджиев [34. С. 167] и Ш.Ш. Шихалиев [35. С. 214] привлекают сведения арабских авторов (ал-Куфи, ал-Балазури, ат-Табари, ал-Йа’куби, ал-Истахри, Ибн Хордадбех и др.), сами они, конечно же, не занимались переводом с арабского, а использовали переводы П.К. Жузе, Н.К. Караулова, В.М. Бейлиса, З.М. Буниятова, Н. Велихановой по которым производили отождествление с населенными пунктами. Освещение вопросов военно-политических, социально-экономических отношений, культуры и религии занимает значительную часть их работ. В 2011 г. Т.М. Айтберов опубликовал учебное пособие для студентов исторического факультета ДГУ «Начальный этап в процессе формирования мусульманской государственности и исламских центров на Восточном Кавказе». В нем на основе данных арабских источников им предпринята попытка исторической реконструкции событий VII-IX вв., - от времени правления халифа Усмана ибн Аффана (644-656) до Харуна Рашида (786-809) и Амина (809-813), - сопровождавшихся исламизацией дагестанцев [36. С. 79]. Отдельные проблемы исследуемой темы нашли отражение в научных статьях М.Г. Гизбулаева. В них на основе источниковедческого анализа, перевода и комментирования отрывков из арабских исторических и географических сочинений им освещены ценные сведения по истории Кавказа (Дагестана) в VII-XII вв., выполнено сопоставление сведений о Дагестане, чтобы выяснить, едино ли происхождение материала у авторов этих сочинений, таких как Халифа б. Хаййат [37. C. 22-27], ал-Балазури [38. C. 130-138], Ибн Асам ал-Куфи [39. С. 129-147], ат-Табари [40. C. 513-528], Хилял ал-Саби [41. C. 14-19], Ибн Хордадбех и ал-Йа’куби [42. С. 63-70], Мискавейх и ал-Мукаддаси [43. C. 77-85], Ибн Факих [44. C. 131-135], Йакут ал-Хамави [45. C. 32-39], проведено сравнение перевода отрывков о Дагестане Н.А. Караулова, З. Буниятова, А.Р. Шихсаидова с оригиналом текста на арабском языке. Выводы Таким образом, из приведенного обзора российской и зарубежной литературы видно, что наибольший вклад в развитии исследования Дагестана по арабским источникам IX-XIII вв. среди зарубежных ученых внес В.Ф. Минорский, тогда как среди востоковедов царской России - акад. В.В. Бартольд. При этом необходимо отметить, что прочные основы этой части медиевистики были заложены публикациями, из арабских географических и историографических сочинений, советских востоковедов: А.Н. Генко, М.-С. Саидов, В.М. Бейлис, А.Р. Шихсаидов, Б.Н. Заходер, О.Г. Большаков, З. Буниятов и др. В российской историографии последних лет одними из первых источниковедческих исследований, посвященных вопросу об отношении сведений средневековых арабских историков и географов о Дагестане, являются реферируемые статьи М.А. Гизбулева. Им были привлечены новые списки изданных текстов, кроме того, опубликованные переводы фрагментов были им вновь проверены и отредактированы. На рубеже XX-XXI вв. можно констатировать существование заметной историографической лакуны в изучении существующих арабских источников изучаемого периода, содержащих информацию о средневековом Дагестане, зарубежными востоковедами.

×

About the authors

Magomed A. Gizbulaev

Author for correspondence.
Email: awariyav@gmail.com

Candidate of History, Independent Researcher

References

  1. Klaproth J. Extrait du Derbend Nameh ou de I’histoire de Derbend par J. Klaproth. Nouveau Asiatique. Paris, 1829. T. 3.
  2. Kazem-Beg Aleksandr. Derbend-nameh, or the history of Derbend: translated from a select Turkish version.. and with notes, St.-Petersbourg, 1851.
  3. Dom В. Beiträge zur Geschichte der Kaukasischen Länder und Völker, aus morgenländischen Quellen. V. Geographica, enthaltend Auszüge aus Istakhry (Persische Uebersetzung), Sakaria Kaswiny, Hamdullah Mustaufy Kaswiny und Amin Ahmed Razy. Mémoires de l’Académie. Sér. T. VII. 1848.
  4. Dorn B. Kaspij. O pohodah drevnih russov v Tabaristan, s dopolnitelnymi svedenijami o drugih nabegah ih na pribrezhe Kaspijskogo morja (Caspians. About ancient Rus raids to Tabaristan, with additional reports on other raids in the Caspian lowlands.). SPb., 1875.
  5. Bakihanov A. Gjulistan-i Iram. Baku, 1991.
  6. Marquarl J. Osteuropäische und ostasiatische Streifzüge. Leipzig, 1903.
  7. Zhuze P.K. Baladzuri «Kniga zavoevanija stran» [Baladzuri “The Book of Conquests] Materialy po istorii Azerbajdzhana. Baku, 1927. Isu. 3.
  8. Karaulov N.A. Svedenija arabskih pisatelej o Kavkaze, Armenii i Azerbejdzhane. III. Ibn-Hordadbje. IV. Kudama. V. Ibn-Rustje. VI. Al-Jakubij (Arab authors’ reports on Caucasus, Armenia and Azerbaijan. III. Ibn-Hordadbje. IV. Kudama. V. Ibn- Rustje.VI. Al-Jakubij) Sbornik materialov dlja opisanija mestnostej i plemen Kavkaza. Is. 32. Tiflis, 1903.
  9. Karaulov NA. Svedenija arabskih pisatelej o Kavkaze, Armenii i Azerbejdzhane: VIII. al-Mukaddasi, Mas’udi, Ibn Haukal’ (Arab authors’ reports on Caucasus, Armenia and Azerbaijan. VIII. al-Mukaddasi, Mas’udi, Ibn Haukal’). Sbornik materialov dlja opisanija mestnostej i plemen Kavkaza, Is. 38. Tiflis. 1908.
  10. Bartold V.V. Dagestan. In: Soch. T. III. ML, 1965.
  11. Bartold V.V. Mesto prikaspijskih oblastej v istorii musulmanskogo mira [Place of Caspian districts in Muslim world history]. In: Soch. T. II. Ch. I. ML, 1963.
  12. Minorskii V.F. Istorija Shirvana i Derbenta X–XI vv. [The History of Shirwan and Dagestan in the 10th–11th century]. Moscow, 1963.
  13. Hudud al-’Alam. The Regions of the World A Persian Geography, 372 A.H. – 982 A.D. Havertown, Pennsylvania] Gibb Memorial Trust, 2015.
  14. Krachkovskii I.Ju. Arabskaja literatura na Severnom Kavkaze [Arabi literary tradition in North Caucasus]. Izbr. soch. T. 6. – Moscow, 1960.
  15. Genko A.N. Arabskij jazyk i kavkazovedenie [Arabic language and Caucasus Studies]. Trudy vtoroj associacii arabistov. Moscow, 1941.
  16. Shihsaidov A.R. Vostokovedenie v Dagestane [Oriental Studies in Dagestan]. Islamovedenie, 2012 (1).
  17. Saidov M-S. Derbend-name. Trudy vtoroj nauchnoj sessii Dagestanskoj bazy AN SSSR. Makhachkala, 1949.
  18. Saidov M-S. O rasprostranenii Abu Muslimom islama v Dagestane [On Abu Muslim and his role in spreading of Islam in Dagestan]. T.1. Makhachkala, 1957.
  19. Shihsaidov A.R. Islam v srednevekovom Dagestane (VII–XV vv.) [Islam in medieval Dagestan (7–15 cc.)]. Makhachkala, 1969.
  20. Shihsaidov A.R. Kniga at-Tabari «Istorija poslannikov i carej» o narodah Severnogo Kavkaza [At-Tabari’s Book “The History of Messengers and Kings” on the people of North Caucasus] Pamjatniki istorii i literatury Vostoka. Moscow. 1986.
  21. Shihsaidov A.R. Ocherki istorii, istochnikovedenija, arheografiisrednevekovogo Dagestana [History, source and archaeographical study of medieval Dagestan]. Makhachkala, 2008.
  22. Beylis V.M. Iz istorii Dagestana VI–XI vv. (Sarir) [Story from a history of Dagestan in the 6–7 century (Sarir)] Istoricheskie zapiski. 1963. T. 73
  23. Zahoder B.N. Kaspijskii svod svedenii o Vostochnoi Evrope. T. 1: Gorgan i Povolzh’e v IX–X vv. [The Caspean corpus of reports on East Europe. T. 1: Gorgan and Volga region in 9th–10th cc.] Moscow. 1962.
  24. Bolshakov O.G. Primechanija Al-Garnati Abu Hamid. Puteshestvie v Vostochnuju i Central’nuju Evropu (1131–1153) [Notes Al-Garnati Abu Hamid. Trips to Eastern and Central Europe (1131–1153)]. Moscow. 1971.
  25. Sipenkova T.M. «Istorija» Halify ibn Hajata kak istochnik po istorii arabskih zavoevanij na Kavkaze i v Zakavkaze [«History» of Halifa ibn Hayyat as a source on history of Arab conquests in Caucasus]. Istoriografija i istochnikovedenie istorii stran Azii i Afriki. Is. V. Leningrad. 1980.
  26. Beylis V.M. Soobshhenija Halify ibn Hajjata al-’Usfuri ob arabo-hazarskih vojnah v VII–pervoj pol. VIII v. [Reports by Halify ibn Hajjata al-’Usfuri on Arab-Khazar warfare in 7–8 century]. DGVE. Ed. T. Kalinina. M. 2000.
  27. Buniyatov Z. Azerbajdzhan v VII–IXvv. [Azerbajdzhan in VII–IX cc.] Baku. 1965.
  28. Buniyatov Z. Abu Muhammad b. ‘Asam al-Kufi. Kniga zavoevanij [Abu Muhammad b. ‘Asam al-Kufi. The Book of Conquests]. Baku. 1981.
  29. Velihanova N.M. Kniga putej i stran [The Book of Roads and Countries] Moscow. 1986.
  30. Aytberov T.M. Centralnaya chast Vostochnogo Dagestana v VII–XIII vv. (K hronologii i geografii borby s musulmanami) [The Central part of Dagestan in the 7th – 8th century (To question of chronology and struggle against Muslims)]. Osvoboditelnaya borba narodov Dagestana v jepohu srednevekovya. Makhachkala. 1986.
  31. Shihsaidov A.R., Ajtberov T.M., Orazaev GM-R. Dagestanskie istoricheskie sochinenija [Dagestani historical works]. Moscow. 1993.
  32. Alikberov A.K. Jepoha klassicheskogo islama na Kavkaze [An epoch of classical Islam in Caucasus]. Moscow. 2003.
  33. Nurmagomedov A.M. Dagestan i Arabskij Halifat [Dagestan in Arab Caliphate]: Avtoreferat diss … kand. ist. nauk. Mahachkala, 2007. (PhD thesis).
  34. Gadzhiev R.I. Pervye pohody arabov i nachala rasshirenie islama na Vostochnom Kavkaze (ser.VII – pol.VIII v.) [First raids of Arabs and the beginning of Islam spread in Eastern Caucasus (mid.7th – first half 8th century)]. Avtoreferat diss … kand. ist. nauk. Makhachkala. 2006. (PhD thesis).
  35. Shihaliev Sh.Sh. Islamizaciya Dagestana v X–XVI vekah: istoriko-kulturnye aspekty [History of the islamization of Dagestan in 10th–16th cc.: historical and cultural aspects]. Avtoreferat diss…kand. ist. nauk. Makhachkala, 2007. (PhD thesis).
  36. Aytberov T.M. Nachalni etap v processe formirovanija musulmanskoi gosudarstvennosti i islamskih centrov na Vostochnom Kavkaze [A preliminary stage in Muslim state building process in Eastern Caucasus]. Makhachkala, 2011.
  37. Gizbulaev M.A. Ta’rih Halify ibn Hajjata kak istochnik po istorii Dagestana VII– VIII vv. [Ta’rih by Halifa ibn Hayyat as a source on the history of Dagestan 7th–8th cc.]. Vestnik SPbGU. 2016. Serija (13). Is. 4.
  38. Gizbulaev M.A. Arabskie istochniki po srednevekovoj istorii Dagestana [Arabic sources on medieval history of Dagestan]. Voprosy istorii. 2018 (7).
  39. Gizbulaev M.A. Dagestan v arabskih istoricheskih istochnikah: Kitab al-Futuh al- Kufi [Dagestan in Arabic historical sources: Kitab al-Futuh al-Kufi]. Voprosy istorii. 2019 (9).
  40. Gizbulaev M.A. Svedenija o Dagestane v arabskom istoricheskom sochinenii Ta’rih al-rusul val-muluk al-Tabari [Reports on Dagestan in the Arabic historical work: Tarikh al-rusul wa al-wuluk of al-Tabar]. Vestnik SPbGU, 2019. Serija (13). Is. 4.
  41. Gizbulaev M.A. Tuhfat al-umara fi T’arih al-vuzara kak istochnik po istorii Derbenta X v. (Tuhfat al-umara fi T’arih al-vuzara. as a source on the history of Derbent in 10th century). Vestnik SPbGU, 2016. Ser. 13. Is. 2.
  42. Gizbulaev M.A. Kitab Al-Masalik Va-L-Mamalik Ibn Hordadbeha i Kitab Al-Buldan Al-Ja’kubi: arabskie geograficheskie istochniki o srednevekovoj istorii Dagestana [Kitab Al-Masalik Va-L-Mamalik Ibn Hordadbeha and Kitab Al- Buldan Al-Ja’kubi:Arabic geographical sources on medieval history of Dagestan]. Problemy vostokovedenija. 2017 (4).
  43. Gizbulaev M.A. Svedenija arabskih avtorov Miskavejha i al-Mukaddasi po istorii Dagestana VIII–X vv. [Reports by Arab authors Miskavejha and al-Mukaddasi on Dagestan history in the 8–10 cc.]. Islamovedenie. 2018 (4).
  44. Gizbulaev M.A. Arabskij istochnik o srednevekovoj istorii Vostochnogo Kavkaza: Kitab al-Buldan Ibn al-Fakiha (Arabic source on medieval history of East Caucasus: Kitab al-Buldan Ibn al-Fakih). Vestnik Tomskogo gosuniversiteta, 2019 (60).
  45. Gizbulaev M.A. Arabskie istochniki o srednevekovoj istorii Severnogo Kavkaza: Mu’dzham al-buldan Jakuta al-Hamavi o Dagestane [Arabic sources on medieval history of North Caucasus: Mu’jam al-Buldan of Yaqut al-Hamawi on Dagestan]. Problemy vostokovedenija, 2020.

Copyright (c) 2020 Gizbulaev M.A.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies