Некоторые особенности применения оговорок о наибольшем благоприятствовании в международном инвестиционном праве

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Оговорка о наибольшем благоприятствовании применяется в международном инвестиционном праве иначе, чем в международном торговом праве. В статье рассматриваются два варианта ее применения: «инкорпорирование» и фактическое применение. В рамках международного инвестиционного права, во-первых, инкорпорирование стандартов защиты иностранного инвестора из иных международных договоров приводит подчас к полному «переписыванию» основного двустороннего инвестиционного договора, а значит, неопределенности относительно того, какие именно обязательства взяло на себя принимающее инвестиции государство. Во-вторых, нет установленных критериев аналогичности при фактическом применении данной оговорки. Целью настоящей статьи является рассмотрение примеров из арбитражной практики для того, чтобы в отсутствие нормативного закрепления попытаться очертить пределы применения оговорки. При «инкорпорировании» под обращением понимается включение более благоприятных стандартов защиты иностранных инвесторов в текст международного договора. Для применения оговорки о наибольшем благоприятствовании достаточно того, что в обоих договорах речь идет об инвесторах, однако определения понятия «инвестор» и, соответственно, круг лиц, считающихся инвесторами, могут не совпадать. В арбитражной практике встречается несколько примеров успешного инкорпорирования стандартов защиты иностранных инвесторов из иных двусторонних инвестиционных договоров. Например, иностранный инвестор обращался к оговорке о наибольшем благоприятствовании, чтобы увеличить размер компенсации при экспроприации, инкорпорировать стандарт справедливого и равного обращения, даже несмотря на то, что он не содержался в основном двустороннем инвестиционном договоре. В одном из дел состав арбитража не исключал «импортирование» положения о справедливом и равном режиме, которое содержалось в договоре, заключенном хронологически ранее основного договора. При фактическом применении оговорки сравнение проводится между иностранными инвесторами, которые находятся в аналогичных обстоятельствах по сравнению с заявителем. В отношении «фактического применения» автор рассматривает критерии аналогичности, которые использовались арбитражами при рассмотрении дел о нарушении национального режима, а именно экономический и бизнес-сектор, в котором осуществляют свою деятельность иностранные инвесторы, где существует конкуренция между инвесторами, конкуренция между производимыми инвесторами товарами, предоставляемыми услугами, а также правовое регулирование, преследующее публичные цели. Ни один из инвесторов не убедил состав арбитража в необходимости фактического применения оговорки, однако этот новый подход имеет право на существование и требует более детальной аргументации со стороны иностранного инвестора. Автор приходит к выводу, что поиск аналогичного лица служит цели выявления аналогичности обстоятельств, и поэтому критерии, направленные на установление аналогичности лиц, должны иметь второстепенное значение после выявления аналогичных обстоятельств.

Об авторах

Анастасия Алексеевна Рогозина

Уральский государственный юридический университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: nanigrape@gmail.com
ул. Комсомольская, 21, Екатеринбург, Россия, 620137

Список литературы

  1. Ушаков Н.А. Режим наибольшего благоприятствования в международных отношениях. М.: Институт государства и права РАН, 1995. 125 c.
  2. Шумилов В.М. Международное экономическое право. 5-e изд. Москва: Юрайт, 2011. 612 p.
  3. Douglas Z. The MFN Clause in Investment Arbitration: Treaty Interpretation Off the Rails // Journal of International Dispute Settlement. 2011. Vol. 2. N 1. P. 97-113.
  4. Fair and Equitable Treatment Standard in International Investment Law // OECD Working Papers on International Investment. Organisation for Economic Co-Operation and Development (OECD). 2004. Дата обращения: 07.01.2017. Доступ по ссылке: http://www.oecd-ilibrary.org/docserver/download/675702255435.pdf?expires=1490714675 &id=id&accname=guest&checksum=1F192A05C40D46FC385779056A98EA68.
  5. Garmoza A. De facto Less Favourable Treatment: Most-favourable-nation (MFN) Clauses of Investment Protection Treaties as an Independent Cause of Action // Вестник Международного Коммерческого Арбитража. 2013. № 1. P. 128-148.
  6. Kurtz J. The Use and Abuse of WTO Law in Investor-State Arbitration: Competition and its Discontents // The European Journal of International Law. 2009. Vol. 20. N 3. P. 749-771.
  7. Dolzer R., Schreuer C. Principles of International Investment Law. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press, 2012. 454 p.
  8. Molinuevo M. Protecting Investment in Services. Investor-State Arbitration versus WTO Dispute Settlement. Alphen aan den Rijn: Kluwer Law International, 2012. 311 p.
  9. Di Mascio N.A., Pauwelyn J. Non-Discrimination in Trade and Investment Treaties: Worlds Apart or Two Sides of the Same Coin? // The American Journal of International Law. 2008. Vol. 102. N 1. P. 48-89.
  10. Salacuse J.W. The Law of Investment Treaties. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press, 2015. 528 p.
  11. Гармоза А.П. Арбитраж на основании международных инвестиционных соглашений: вопросы компетенции. М: Инфотропик Медиа, 2012. 352 c.
  12. Titi A. The Right to Regulate in International Investment Law. Germany: Nomos Verlagsgesellschaft, 2014. 376 p.
  13. Baetens F. Discrimination on the Basis of Nationality: Determining Likeness in Human Rights and Investment Law // International Investment Law and Comparative Public Law / ed. Schill S.W. Oxford University Press, 2010. P. 279-315.

© Рогозина А.А., 2017

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах