<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Sociology</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Sociology</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Социология</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2272</issn><issn publication-format="electronic">2408-8897</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumamba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">22096</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2272-2019-19-4-756-768</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Surveys, experiments, case studies</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Массовые опросы, эксперименты, кейс-стади</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Russian-speaking expats in the Middle East countries</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русскоязычные экспаты в странах Ближнего Востока</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Akulich</surname><given-names>M M</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Акулич</surname><given-names>Мария Михайловна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>доктор социологических наук, профессор кафедры общей и экономической социологии</p></bio><email>m.m.akulich@utmn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Tyumen State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Тюменский государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2019-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>19</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 19, NO4 (2019)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 19, №4 (2019)</issue-title><fpage>756</fpage><lpage>768</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2019-11-14"><day>14</day><month>11</month><year>2019</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2019, Akulich M.M.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2019, Акулич М.М.</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Akulich M.M.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Акулич М.М.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/sociology/article/view/22096">https://journals.rudn.ru/sociology/article/view/22096</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The present scale of labor migration of highly qualified specialists determines the necessity to study the essence and consequences of this social phenomenon. The author offers the sociological interpretation of the concept ‘expat’ and explains its meaning in the empirical study of the adaptation of Russian-speaking expats in the Middle East countries. The relevance of the research in this region is determined, on the one hand, by the attractiveness of the Persian Gulf countries for professional and labor migration, and, on the other hand, by the lack of applied research aimed at considering the peculiarities of adaptation of Russian-speaking specialists and their families to the life in the Arab country. The data were gathered in the survey/interview of specialists and their family members ( n = 50/14) living in the countries of the Middle East. The results indicate that the expats migrate by their own will or by the invitation of the host party through the selection process in English. Expatriates and their families do not experience special difficulties in the adaptation to new living conditions, strive to maintain the traditions of their culture, and actively interact with representatives of the diaspora. In general, expats are satisfied with professional activities, self-realization, and living conditions. However, their family members practically do not work in their specialty though most of them got higher education. The expat family members are mainly employed in the service sector, and their children study in American and English schools and communicate regardless of nationality. Social-cultural adaptation of children is quite successful due to the available conditions - social (parks, playgrounds, beaches) and social-cultural (respectful and friendly attitude).</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Распространение трудовой миграции высококвалифицированных специалистов в современном мире актуализирует проблему изучения сущности и значения этого социального феномена. В процессе теоретического осмысления темы конструируется авторское понятие «экспат», которое может применяться в социологии. Интерес автора сосредоточен на адаптации русскоязычных экспатов на Ближнем Востоке. Актуальность исследования в этом регионе определяется, с одной стороны, привлекательностью стран Персидского залива для профессиональной и трудовой миграции, с другой стороны - отсутствием прикладных исследований, направленных на рассмотрение особенностей адаптации русскоязычных специалистов и членов их семей к жизни в арабской стране. Данные были получены в ходе опроса/интервью специалистов и членов их семей ( n = 50/14), проживающих в странах Ближнего Востока. Результаты свидетельствуют, что на данный момент экспаты приезжают самостоятельно и по приглашению принимающей стороны, проходя процедуру профессионального отбора на английском языке. Экспаты и их семьи не испытывают особых трудностей в процессе адаптации к новым условиям жизни, стремятся сохранять традиции своей культуры, активно взаимодействуют с представителями диаспоры. В целом экспаты удовлетворены профессиональной деятельностью, самореализацией и условиями жизни. Однако члены их семей практически не работают по специальности, хотя преимущественно имеют высшее образование. Занятость членов семей экспатов связана в основном со сферой обслуживания. Дети учатся в американских и английских школах, общаются независимо от национальной принадлежности. Социокультурная адаптация детей проходит вполне успешно, поскольку имеются как социальные условия (парки, детские площадки, пляжи), так социокультурные (уважительное и доброжелательное отношение).</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>adaptation</kwd><kwd>diaspora</kwd><kwd>migration</kwd><kwd>culture</kwd><kwd>expatriate</kwd><kwd>expat</kwd><kwd>Middle East</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>адаптация</kwd><kwd>диаспора</kwd><kwd>миграция</kwd><kwd>культура</kwd><kwd>экспатриат</kwd><kwd>экспат</kwd><kwd>Ближний Восток</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gerd A.S. Kto takie ekspaty? [Who are the expats?]. Russkaya rech. 2011; 4 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Герд А.С. Кто такие экспаты? // Русская речь. 2011. № 4</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Korotky G.A. Kontseptsiya radikalnogo multikulturalizma [The concept of radical multiculturalism]. Vestnik MGOU. Seriya: Filosofskie Nauki. 2011; 3 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Короткий Г.А. Концепция «радикального» мультикультурализма // Вестник МГОУ. Серия: Философские науки. 2011. № 3</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mikhajlova A.S. Ekspaty na rynke truda megapolisa (analiz glubinnyh intervyu) [Expats on the megalopolis’ labor market (analysis of in-depth interviews)]. Migratsiya i Socialno-Ekonomicheskoe Razvitie. 2016; 3 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Михайлова А.С. Экспаты на рынке труда мегаполиса (анализ глубинных интервью) // Миграция и социально-экономическое развитие. 2016. Т. 1. № 3</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Searle J. Politika i gumanitarnoe obrazovanie [Politics and humanitarian education]. Otechestvennye Zapiski. 2002; 1 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Серл Д. Политика и гуманитарное образование // Отечественные записки. 2002. № 1</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Soldatova G.U., Shajgerova L.A., Shlyagina Е.I. Narusheniya etnicheskoj identifikatsii u russkih migrantov [Disturbances in the Russian migrants’ ethnic identification]. Sociologichesky Zhurnal. 1994; 3 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Солдатова Г.У., Шайгерова Л.А., Шлягина Е.И. Нарушения этнической идентификации у русских мигрантов // Социологический журнал. 1994. № 3</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chertina Z.S. Plavilny kotel? Paradigmy etnicheskogo razvitiya SShA [Melting pot? Paradigms of Ethnic Development of the USA]. Moscow; 2000 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чертина З.С. Плавильный котел? Парадигмы этнического развития США. М., 2000</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Buber M. I and Thou. New York; 1970.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Thomas W., Znaniecki F. The Polish Peasant in Europe and America. Vol. 1. New York; 1927.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Expats in Middle East — statistics and trends. https://www.go-gulf.ae/blog/expats-middle-east.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>GCC: Total population and percentage of nationals and foreign nationals in GCC countries (national statistics: 2010—2016). https://gulfmigration.org/gcc-total-population-percentage-nationals-foreign-nationals-gcc-countries-national-statistics-2010-2016-numbers.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Jain P.C., Oommen G.Z. South Asian migration to Gulf countries: History, policies, development. London; 2016.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Leinonen J. Invisible immigrants, visible expats? Americans in Finnish discourses on immigration and internationalization. Nordic Journal of Migration Research. 2012; 2 (3).</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Mears P. UAE VAT tax 2018: The effects on expats in country. https://www.researchgate.net/ publication/310385594_UAE_VAT_TAX_2018_The_Effects_On_Expats_In_Country.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>McNulty Y., De Cieri H., Hutchings K. Do global firms measure expatriate return on investment? An empirical examination of measures, barriers and variables influencing global staffing practices. International Journal of Human Resource Management, 2009; 20 (6).</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Reis C., Yehuda B. Careers without Borders: Critical Perspectives. New York; 2013.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Slak Valek N. The role of expats, local residents and tourists in defining a destination: A branding case study for Abu Dhabi tourism. International Journal of Sustainable Society. 2017; 9 (1).</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>The 20 best countries around the world to live as an expat. https://www.businessinsider.com/ the-20-best-countries-for-expats-2014-10.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Middle East: Saudi Arabia — World Factbook. https://www.cia.gov/library/publications/ resources/the-world-factbook/geos/sa.html.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Middle East: Bahrain — World Factbook. https://www.cia.gov/library/publications/resources/ the-world-factbook/geos/ba.html.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Middle East: United Arabic Emirates — World Factbook. https://www.cia.gov/library/ publications/resources/the-world-factbook/geos/ae.html.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>World Factbook Archive — Central Intelligence Agency. https://www.cia.gov/library/ publications/download.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>UNICEF Report on Migration Profiles in Saudi Arabia, 2013. https://esa.un.org/miggmgprofiles/ indicators/files/saudiarabia.pdf.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Global Index of Religiosity and Atheism. Gallup, 2012. https://web.archive.org/web/ 20170729183609/http://www.wingia.com/web/files/news/14/file/14.pdf.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
