<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">7620</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The Term “Slang” as a Subject of Etymological Research</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Термин «слэнг» как предмет этимологического исследования</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Gamov</surname><given-names>A N</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Гамов</surname><given-names>Антон Николаевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Foreign Languages Department</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра иностранных языков</bio><email>gamov.anton@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">International Slavonic Institute</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Международный Славянский институт</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-01-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>01</month><year>2015</year></pub-date><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">NO1 (2015)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№1 (2015)</issue-title><fpage>118</fpage><lpage>124</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-08"><day>08</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2015, Gamov A.N.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2015, Гамов А.Н.</copyright-statement><copyright-year>2015</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Gamov A.N.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Гамов А.Н.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7620">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7620</self-uri><abstract xml:lang="en">In the article attempts to find out the most possible source of origin of the term “slang” are undertaken. In the research process different versions have been offered by the author indicating the beginning and subsequent development of structural and semantic meaning of the word.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье рассматриваются материалы, связанные с определением наиболее вероятного источника происхождения термина «сленг». В процессе исследования автором были выявлены различные версии, указывающие на возникновение и последующее развитие его структурно-семантического значения.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>etymological research</kwd><kwd>version</kwd><kwd>source of origin</kwd><kwd>semantic meaning</kwd><kwd>word-forming meaning</kwd><kwd>word-forming structure</kwd><kwd>connotation</kwd><kwd>etymon</kwd><kwd>hypothesis</kwd><kwd>derivative</kwd><kwd>argot (secret language)</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>этимологическое исследование</kwd><kwd>версия</kwd><kwd>источник происхождения</kwd><kwd>семантическое значение</kwd><kwd>деривационное значение</kwd><kwd>словообразовательная структура</kwd><kwd>коннотативное значение</kwd><kwd>этимон</kwd><kwd>гипотеза</kwd><kwd>производное слово (дериват)</kwd><kwd>арго (тайный язык)</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Прохоров А.М. Советский энциклопедический словарь. 3-е изд., с изм. М.: Советская энциклопедия, 1984.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Encyclopedia Americana. Vol. 25. N.Y.: Americana Corporation, 1973.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Barrere A., Leland Ch.G. A Dictionary of Slang, Jargon &amp; Cant. Vol. 1-2. D.: Gale Research Company, 1967.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Johnson S. A Dictionary of the English language. L., 1819 (Stereotype edition).</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Macdonald A.M. Chambers Twentieth Century Dictionary. E.: W &amp; R Сhambers Ltd., 1978.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Barnhart R.K. The Barnhart Concise Dictionary of Etymology. Bronxville, N.Y.: The H.W. Wilson Company, 1988.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Cleasby R., Vigfusson G. An Icelandic-English Dictionary. 2nd ed. with a supplement by Sir William A. Craigie. O.: Clarendon Press, 1957.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Skeat W.W. A Concise Etymological Dictionary of the English Language. N.Y.: 9 Capricorn edition, 1963.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Partridge E., Beale. A Dictionary of Slang and Unconventional English. 8thed. L.: Routledge, 2000.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Alexander H. The Story of Our Language. N.Y.: Doubleday &amp; Company, Inc., 1962.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Grose F., Partridge E. A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue. 3th ed. L.: Routledge &amp; Kegan Paul Limited, 1963.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Weekly E. An Etymological Dictionary of Modern English. Vol. 2. N.Y.: Dover Publications, Inc., 1967.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Hotten J.C. The Slang Dictionary. East Ardsley, Wakefield, Yorks.: EP Publishing Ltd., 1972.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Farmer J.S., Henley W.E. Slang and its Analogues Past and Present. Vol. 5. N.Y.: Kraus Reprint Corporation, 1965.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Wright J. The English Dialect Dictionary. Vol. 5. O.: Oxford University Press, 1981.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Onions C.T., Friedrichsen G.W.S., Burchfield R.W. The Oxford Dictionary of English Etymology. O.: Clarendon Press, 1982.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Partridge E. The Routledge Dictionary of Historical Slang. L.: Routledge &amp; Kegan, 2002.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Webster N., Jr. Webster’s Third New International Dictionary. Vol. 2. L.: G. Bell &amp; Sons, Ltd; Spg, Mass.: G &amp; C Merriam Co., 1961.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
