<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="other" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">7543</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject></subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The Polish Language as an Intermediary Language of Foreign Influence on Russian Subdialects in Latgale</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Польский язык как посредник иноязычного влияния на русские говоры Латгалии</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Mateykovitch</surname><given-names>E V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Матейкович</surname><given-names>Елена Валентиновна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Кафедра русистики и славистикиГуманитарный факультет; Даугавпилсский университет; Daugavpils University</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра русистики и славистикиГуманитарный факультет; Даугавпилсский университет</bio><email>jmatejkovic@mail.ru, galina.vasilkova@du.lv</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Daugavpils University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Даугавпилсский университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2012-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2012</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2012)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2012)</issue-title><fpage>87</fpage><lpage>95</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-08"><day>08</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2012, Mateykovitch E.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2012, Матейкович Е.В.</copyright-statement><copyright-year>2012</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Mateykovitch E.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Матейкович Е.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7543">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7543</self-uri><abstract xml:lang="en">The speech of Russian old-timers in Latgale reveals lexemes belonging to other languages which came into being through the Polish language. This fact could be explained by the history of the region, which for the very long period had been integrated in the Poland-Lithuanian statehood. The article analyses lexical material proceeding from two sources: card-catalogue of the Daugavpils University and Work Materials for the Dictionary of Russian Old-Timers Subdialects in Baltics.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В речи русских старожилов Латгалии встречаются иноязычные лексемы, которые появились через посредство польского языка, что объясняется историей этого региона, который был в течение длительного времени в составе Польско-Литовского государства. В статье анализируется лексический материал, который извлечен из двух источников: картотеки Даугавпилсского университета и «Материалов для словаря русских старожильческих говоров Прибалтики».</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>dialectology</kwd><kwd>Russian subdialects</kwd><kwd>intermediary language</kwd><kwd>lexis</kwd><kwd>the Polish language</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>диалектология</kwd><kwd>русские говоры</kwd><kwd>язык-посредник</kwd><kwd>лексика</kwd><kwd>польский язык</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Материалы для словаря русских старожильческих говоров Прибалтики. Ученые  записки. - Т. 51: Филологические науки. - Вып. 8А / Под ред. М.Ф. Семеновой. - Рига: ЛУ, 1963 (сокр.: МСГП).</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Новгородов М.А. Из наблюдений над фонетикой и морфологией говора русского старожильческого населения Дагдского района Латвийской ССР. Ученые записки Даугавпилсского пединститута. - Вып. I. Серия гуманитарных наук. - Даугавпилс, 1958. - С. 351-369.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Новгородов М.А. Из наблюдений над синтаксисом говора русского старожильческого населения Дагдского района Латвийской ССР. Ученые записки Даугавпилсского пединститута. - Вып. I. Серия гуманитарных наук. - Даугавпилс, 1958. - С. 291-335.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Семенова М.Ф. Славяно-латышские этнолингвистические отношения. Ученые записки Даугавпилсского пединститута. - Т. 10. Серия филологическая. - Вып. 6. - Даугавпилс, 1964. - С. 33-39.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Семенова М.Ф. О региональном атласе русских старожильческих говоров Прибалтики. Ученые записки. - Т. 92. Материалы II диалектологической конференции. - Рига, 1968. - С. 5-14.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Семенова М.Ф. О русских старожильческих говорах Латгалии // В кн.: Русский фольклор в Латвии / Составитель И.Д. Фридрих. - Рига, 1972.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Синица А.И. Бытовая лексика в говоре русского старожильческого населения Прейльского района Латвийской ССР. Ученые записки Даугавпилсского пединститута. - Т. 8. Серия филологическая. - Вып. 5. - Даугавпилс, 1963. - С. 109-133.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Синица А.И. Лексика, обозначающая предметы и явления природы, в говоре русского старожильческого населения Прейльского района Латвийской ССР. Ученые записки Даугавпилсского пединститута. - Т. 10. Серия филологическая. - Вып. 6. - Даугавпилс, 1964. - С. 39-58.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Синица А.И. Лексика, дающая характеристику человеку, в говоре русского старожильческого населения Прейльского района Латвийской ССР. Ученые записки Даугавпилсского пединститута. - Т. 10. Серия филологическая. - Вып. 6. - Даугавпилс, 1964. - С. 58-70.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Синица А.И. О словаре Вышек и Московской. Ученые записки. - Т. 92. Материалы II диалектологической конференции. - Рига, 1968. - С. 24-36.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Синица А.И. Названия домашних животных и птиц в говорах русского старожильческого населения Прейльского и Даугавпилсского районов Латвийской ССР. Ученые записки Даугавпилсского пединститута. - Т. 21. Серия филологическая. - Вып. 8. - Рига, 1970. - С. 118-125.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Королева Е. Влияние церковнославянского языка на речь старообрядцев. - Valoda-1996. Valoda dažādu kultūru kontekstā. Humanitārās fakultātes VI zinātniskie lasījumi Daugavpils Universitāte. - Daugavpils, 1996. - Lpp. 84-90.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Королева Е. Диалектные черты городского просторечия г. Даугавпилса. - Valoda-1998. Valoda dažādu kultūru kontekstā. Humanitārās fakultātes VIII zinātniskie lasījumi Daugavpils Universitāte. - Daugavpils, 1998. - Lpp. 14-24.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Королева Е. Личные существительные с отрицательной оценкой в говорах старообрядцев Латгалии. - Valoda-2002. Valoda dažādu kultūru kontekstā. Humanitārās fakultātes XII zinātniskie lasījumi Daugavpils Universitāte. - Daugavpils, 2002. - Lpp. 113-119.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Королева Е. Диалектная фразеология (на материале русских говоров Латгалии). - Valoda-2004. Valoda dažādu kultūru kontekstā. Humanitārās fakultātes XIV zinātniskie lasījumi Daugavpils Universitāte. - Daugavpils, 2004. - Lpp. 213-219.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Королева Е. Фразеологические сравнительные конструкции в латышском языке и русских говорах Латгалии. - Valoda-2005. Valoda dažādu kultūru kontekstā. Humanitārās fakultātes XV zinātniskie lasījumi Daugavpils Universitāte. - Daugavpils, 2005. - Lpp. 271-279.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Королева Е. Зимние гадания латышей и русских в Латгалии (этнолингвистический аспект). - Valoda-2009. Valoda dažādu kultūru kontekstā. Humanitārās fakultātes XIX zinātniskie lasījumi Daugavpils Universitāte. - Daugavpils, 2009. - Lpp. 30-41.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Королева Е. Словарь русской фразеологии и устойчивых словосочетаний Латгалии. - Valoda-2010. Valoda dažādu kultūru kontekstā. Humanitārās fakultātes XX zinātniskie lasījumi Daugavpils Universitāte. - Daugavpils, 2010. - Lpp. 55-63.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Королева Е. Церковная лексика в речи староверов Латгалии. - Valoda-2011. Valoda dažādu kultūru kontekstā. Humanitārās fakultātes XXI zinātniskie lasījumi Daugavpils Universitāte. - Daugavpils, 2011. - Lpp. 18-27.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Лаумане Б.Э. Лексический материал Диалектологического атласа латышского языка, отражающий латышско-русско-белорусско-польские контакты // Контакты латышского языка. - Рига, 1977.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Екабсонс Э. Поляки и польские помещики на территории Латвии. URL: http://www.li.lv/ index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=100&amp;Itemid=598&amp;lang=ru</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Dunsdorfs E. Latvijas vēsture. 1710-1800. - Daugava, 1973.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Ананьева Н. Балтизмы в говорах балто-славянского пограничья // В кн.: Latgale kā kultūras pierobeža. Humanitārā fakultāte Komparatīvistikas institūts. - Daugavpils, 2008. - С. 361-354.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Вярэнiч В.Л. Польскiя перыферыйныя гаворкi на Ўсходзе. Польские говоры в СССР. - Ч. 1 (Исследования и материалы 1967-1969 гг.). - Минск, 1973. - С. 5-22.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Паршута Ю. О диалектной лексике польских говоров на территории Латвийской ССР. Rieger J, Werenicz W. red Studia nad polszczyzną kresową III. - Wrocław, 1984.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Паршута Ю. Статистическое описание морфологии польской речи жителей деревни Дарвиниеки Мадонского района Латвийской ССР. Польские говоры в СССР. - Ч. 1. - Минск, 1973.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Ostrówka M. Próba ustalenia miejsca "mowy prostej" w systemie komunikacji językowej łotewskich polaków. Materiały badań w Łatgalii. Acta Baltico-Slavica XXIX. - Warszawa, 2005.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Ostrówka M. Teksty z Krasławia i okolic na Łotwie z komentarzem językowym. Rieger J. red. Język polski dawnych Kresów Wschodnich II. - Warszawa, 1999.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Ostrówka M. O języku polskim w okolicach Indrycy. Acta Baltico-Slavica XXIV. - Warszawa, 1999.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Rembiszewska D. Polonizmy w łotewskich gwarach Łatgalii. Acta Baltico-Slavica XXXIII. - Warszawa, 2009.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Kuņicka K. Poļu valodas ziemeļu periferiālajam dialektam raksturīgās iezīmes Daugavpils Poļu ģimnāzijas skolēnu radošajos darbos. - Valoda-2011. Valoda dažādu kultūru kontekstā. Humanitārās fakultātes XXI zinātniskie lasījumi Daugavpils Universitāte. - Daugavpils, 2011. - Lpp. 27-34.</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Рекена А. Славянизмы в названиях кушаний в южнолатгальских говорах // Вопросы диалектной лексики. В 2 т. - Т. 2. - Рига, 1986. - С. 57-97.</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Jankowiak М. Gwary białoruskie na Łotwie w rejonie Krasłwskim. Studium Sociolingwistyczne. - Warszawa, 2009.</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Пальцев Г.В. Общие элементы белорусской и польской лексики: Автореф. дисс. ... канд. фил. наук. - Минск, 1973.</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Стыпула Рышард, Ковалева Г.В. Польско-русский словарь. Около 35 000 слов. - М.: Русский язык; Варшава: Ведза Повшехна, 1975.</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Bru̎ckner А. Słownik Etymologiczny Języka Polskiego. - Warszawa: Wiedza Powszechna, 1985. [В сокращении: Б., страница]</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 томах: 1986-1987 [В сокращении: Ф., том, страница]</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>Шуба П.П. Беларуска - Рускi слоўнiк. - Мiнск, 1994.</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>Lukaševičs V. Latgaliešu-latviešu vārdnīca. Vīna cylvāka specvuorduojs. - Daugavpils, 2011.</mixed-citation></ref><ref id="B40"><label>40.</label><mixed-citation>Butkus A. Latviešu-lietuviešu vārdnīca. - Kaunas, 2003.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
