<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">7469</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Aspects of precedent names usage in Russian Islamic discourse</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Особенности функционирования прецедентных имен в русскоязычном исламском дискурсе</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Aleksandrova</surname><given-names>O I</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Александрова</surname><given-names>Оксана Ивановна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">General and Russian Linguistics Department Philological Faculty</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра общего и русского языкознания Филологический факультет</bio><email>kaf_yazyk_rudn@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2014-02-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>02</month><year>2014</year></pub-date><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">NO2 (2014)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№2 (2014)</issue-title><fpage>62</fpage><lpage>68</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-08"><day>08</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2014, Aleksandrova O.I.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2014, Александрова О.И.</copyright-statement><copyright-year>2014</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Aleksandrova O.I.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Александрова О.И.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7469">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7469</self-uri><abstract xml:lang="en">The article deals with the problem of precedent phenomena usage of sacred names Allah and Muhammad in Russian Islamic discourse within the polylingual situation in Russian Muslim space. The analysis of some Islamic messages showed that in case of the Russian-speaking mass communication there are used the precedent phenomena in Islamic discourse 1) close to Arabic original forms and transliterated to the Cyrillic alphabet in a written form; 2) translated into Russian and complement Arabic original words or substitute them being partly changed in semantics.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Статья посвящена описанию особенностей употребления прецедентных имен - Аллах и Пророк Мухаммад - в русскоязычном исламском дискурсе в условиях полиязычия в российском мусульманском пространстве. Как показал анализ, при массовой коммуникации, осуществляемой на русском языке, прецедентные имена: 1) могут употребляться в максимально приближенной к исконному арабскому теониму форме и транслитерируются в письменной форме; 2) они могут переводиться на русский язык и использоваться в качестве комментария к арабскому оригиналу или замещать его с частичным изменением значения и функций.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>religious discourse</kwd><kwd>Russian Islamic discourse</kwd><kwd>precedent phenomena</kwd><kwd>Arabic words</kwd><kwd>transliteration</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>религиозный дискурс</kwd><kwd>русскоязычный исламский дискурс</kwd><kwd>прецедентные имена</kwd><kwd>прецедентные формулы</kwd><kwd>арабизм</kwd><kwd>транслитерация</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Баранов Х.К. Арабско-русский словарь: Ок. 42 000 слов. - 6-е изд., стереотип. - М.: Рус. язык, 1985.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Бобырева Е.В. Религиозный дискурс: ценности и жанры // Проблемы филологии, культурологии и искусствоведения, 2008. - № 1. - С. 162-167.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Карасик В.И. Языковой круг. Личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002. URL: http://www.ahmerov.com.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Миронова Н.А. Религиозный дискурс, религиозный социолект и религиозный стиль - к проблеме определения понятия. - Медиаскоп. - М.: Изд-во МГУ, 2011. - С. 9.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Прохватилова О.А. Экстралингвистические параметры и языковые характеристики религиозного стиля // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. - Волгоград, 2006. - С. 19-26.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>URL: www.muslim.ru.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>URL: http://oneislam.ru/?p=4354#more-4354.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>URL: www.muslim-info.ru.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
