<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="other" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">7324</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject></subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The adaptation of the English loanwords to the Spanish language (currant situation in the cinema language)</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Ассимиляция английских заимствований в испанском языке Испании (современная ситуация в лексике кинематографа)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Pospelova</surname><given-names>J P</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Поспелова</surname><given-names>Юлия Павловна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Кафедра иностранных языковФакультет гуманитарных и социальных наук; Российский университет дружбы народов; Peoples' Friendship University of Russia</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра иностранных языковФакультет гуманитарных и социальных наук; Российский университет дружбы народов</bio><email>go_lukyanova.rudn@mail.ru &amp;lt;mailto:go_lukyanova.rudn@mail.ru&amp;gt;</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples' Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2010-04-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>04</month><year>2010</year></pub-date><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">NO4 (2010)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№4 (2010)</issue-title><fpage>6</fpage><lpage>11</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-08"><day>08</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2010, Pospelova J.P.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2010, Поспелова Ю.П.</copyright-statement><copyright-year>2010</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Pospelova J.P.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Поспелова Ю.П.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7324">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7324</self-uri><abstract xml:lang="en">The article is dedicated to the study of the English loanwords and their adaptation to the Spanish language used in the cinema language.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Статья посвящена английским заимствованиям, используемым в языке кинематографа, и их ассимиляции в испанском языке.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>lexical borrowing</kwd><kwd>anglicizes</kwd><kwd>assimilation</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лексические заимствования</kwd><kwd>англицизмы</kwd><kwd>ассимиляция</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Haugen E. The analysis of linguistic borrowing. - Language, 1950.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Martín-Gamero S. La enseñanza del inglés en España // Desde la Edad Media hasta el siglo XIX. - Madrid: Gredos, 1961.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Pratt C. El anglicismo en el español contemporáneo. - Madrid: Gredos, 1980.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>www.fotorama.es</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>www.cinemanнa.es &lt;http://www.cinemanнa.es&gt;</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
