<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">7238</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Determinative Choice in case of Anaphora in the Russian and Italian languages</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Выбор детерминатива при анафоре в русском и итальянском языках</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Govorukho</surname><given-names>R A</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Говорухо</surname><given-names>Роман Алексеевич</given-names></name></name-alternatives><email>govorroman@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">The RSUH Russian-Italian Center</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российско-итальянский учебно-научный центр РГГУ</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2014-01-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>01</month><year>2014</year></pub-date><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">NO1 (2014)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№1 (2014)</issue-title><fpage>125</fpage><lpage>138</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-08"><day>08</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2014, Govorukho R.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2014, Говорухо Р.А.</copyright-statement><copyright-year>2014</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Govorukho R.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Говорухо Р.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7238">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7238</self-uri><abstract xml:lang="en">The present paper studies looks at the formation of anaphoric structures in the Russian and Italian languages, focusing on usage trends. The fundamental differences are shown to be in the choice of the determinative, which in turn defines the degree of linguistic coherence of text elements.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В работе определяются тенденции узуса, существующие в итальянском и русском языках при построении анафорических конструкций. Принципиальная разница наблюдается в выборе детерминатива, что в свою очередь влияет на степень связности элементов текста.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>indicating determinatives</kwd><kwd>the definite article</kwd><kwd>nominative group</kwd><kwd>anaphoric relations</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>анафорические отношения</kwd><kwd>указательные детерминативы</kwd><kwd>определенный артикль</kwd><kwd>именная группа</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 13. — М.: Прогресс, 1982. — С. 3—18.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Богуславская О.Ю., Муравьева И.А. Механизмы анафорической номинации // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. — М.: Наука, 1987. — C. 78—128.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Вольф Е.М. Грамматика и семантика местоимения. — М.: Наука, 1974.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Говорухо Р.А. Некоторые особенности маркирования анафорических структур в итальянском и русском текстах // Романская филология. Сб. науч. тр. Института иностр. языков. Т. 7. — Екатеринбург, 2007. — С. 22—36.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Головачева А.В. Идентификация и индивидуализация в анафорических структурах // Категория определенности—неопределенности в славянских и балканских языках. — М.: Наука, 1979. — С. 175—203.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Крылов С.А. Детерминация имени в русском языке: теоретические проблемы // Семиотика и информатика. — Вып. 35. — М., 1997. — С. 244—271.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Падучева Е.В. Анафорические связи и глубинная структура текста // Проблемы грамматического моделирования. — М.: Наука, 1973. — С. 96—107.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. — М.: Наука, 1985.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Селезнев М.Г. Референция и номинация // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. — М.: Наука, 1987. — С. 64—78.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Conte M.-E. Deissi testuale e anafora // Sull’Anafora, Atti del seminario, Accademia della Crusca. — Firenze, 1981.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Conte M.-E. Dimostrativi nel testo: tra continuità e discontinuità referenziale // Lingua e stile. — N 1. — Bologna, 1996. — P. 135—145.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Corblin F. Les désignateurs dans les romans // Poétique 54. — 1983. — P. 199—211.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>D’Addio Colosimo W. Nominali anaforici incapsulatori: un aspetto della coesione lessicale // Dalla parte del ricevente: percezione, comprensione, interpretazione. — Roma: Bulzoni, Atti SLI 26. 1988. — P. 143—151.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Ducrot O. Dire et ne pas dire. — Paris: Hermann, 1972.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Fici Giusti F. Nowakowska, M. I nomi predicativi della ripresa anaforica. Un confronto tra gli operatori testuali in russo, in polacco e in italiano // Determinatezza e indeterminatezza nelle lingue slave. — Padova: Unipress, 1996. — P. 77—98.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Hawkins J.A. Definiteness and Indefiniteness: a study in reference and grammatically prediction. — London: Croom Helm, 1978.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Isenberg H. Riflessioni sulla teoria del testo // La linguistica testuale. — Milano: Feltrinelli, 1977. — P. 167—211.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Kleiber G. Adjectif démonstratif et article défini en anaphore fidèle / Éd. J. David et G. Kleiber. Determinants: syntaxe et sémantique. — Paris: Klincksieck, 1986. — P. 169—185.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Marandin J.-M. Ce est un autre. L’interprétation anaphorique du syntagme démonstratif // Langages 81. — Paris, 1986. — P. 75—89.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Renzi L. Salvi G. (a cura di) Grande grammatica italiana di consultazione. — V. 2. — Bologna: Mulino, 1991.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Vanelli L. Dimostrativi e articoli: deissi e definitezza // Dialettologia e varia linguistica. Per Manilo Cortelazzo. Padova: Unipress, 1989 (Quaderni patavini di linguistica. Monografie, 6) — P. 369—381.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
