<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="other" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">7197</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject></subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Specifics of training Russian students to cross-cultural interaction in auditorium and non-auditorium activity</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Особенности подготовки российских студентов к межкультурному взаимодействию в аудиторной и внеаудиторной деятельности</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Degtyareva</surname><given-names>N P</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Дегтярева</surname><given-names>Наталья Петровна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Кафедра иностранных языковФакультет гуманитарных и социальных наук; Российский университет дружбы народов; People's Friendship University of Russia</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра иностранных языковФакультет гуманитарных и социальных наук; Российский университет дружбы народов</bio><email>natadeg_1@mail.ru &amp;lt;mailto:natadeg_1@mail.ru&amp;gt;</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">People's Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2011-01-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>01</month><year>2011</year></pub-date><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">NO1 (2011)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№1 (2011)</issue-title><fpage>88</fpage><lpage>91</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-08"><day>08</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2011, Degtyareva N.P.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2011, Дегтярева Н.П.</copyright-statement><copyright-year>2011</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Degtyareva N.P.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Дегтярева Н.П.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7197">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7197</self-uri><abstract xml:lang="en">Mastering a foreign language supposes the knowledge of cultural and historic traditions and skills to take into consideration conditions of communication/ National mentality, worldview and rules of communicative behavior are elaborated not just in course of routine auditorium activities, but above all in different situational and language games, reflecting typical interactive situations in course of communication.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Освоение иностранного языка предполагает знание культурно-исторических традиций и умение учитывать условия коммуникации. Национальный менталитет, мировидение и правила коммуникативного поведения вырабатываются не столько в процессе рутинной аудиторной работы, но прежде всего в различных ситуационных и языковых играх, отражающих типичные ситуации взаимодействия в процессе общения.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>national culture</kwd><kwd>worldview</kwd><kwd>conditions of communication</kwd><kwd>language specifics</kwd><kwd>non-auditorium communication</kwd><kwd>cross-cultural communication</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>национальная культура</kwd><kwd>мировидение</kwd><kwd>условия общения</kwd><kwd>языковая специфика</kwd><kwd>внеаудиторное общение</kwd><kwd>межкультурная коммуникация</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М., 2000.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Сорокин Ю.А., Марковина И.Ю. Текст и его национально-культурная специфика. - М.: Наука, 1988.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
