<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">47360</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2025-16-3-932-944</article-id><article-id pub-id-type="edn">CGEENY</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>FUNCTIONAL SEMANTICS</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Linguistic Interference in the Second Language Speech of the Kazakh-Russian and Russian-Kazakh Bilinguals and the Ways of its Overcoming</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Лингвистические основы и пути преодоления интерференции в русской речи казахов и казахской речи русских в условиях массового билингвизма</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-0690-5172</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Zhanpeissova</surname><given-names>Naziya M.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Жанпеисова</surname><given-names>Назия Маденовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Dr.Sc. (Philology), Professor of the Department of Foreign Languages and Literature</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков и литературы</p></bio><email>nazija040658@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-8964-3683</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">1510-2232</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kuzembayeva</surname><given-names>Gulzhana A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Кузембаева</surname><given-names>Гульжана Айтжановна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Ph.D. in Philology, Associate professor, Associate Professor of the Department of English and German Languages</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доктор философии (PhD), доцент, доцент кафедры английского и немецкого языков</p></bio><email>gulzhana.kuzembayeva@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-3189-8880</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">4996-8927</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Maydangalieva</surname><given-names>Zhumagul A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Майдангалиева</surname><given-names>Жумагуль Алдияровна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Ph.D. in Education, Associate Professor of the Department of Foreign Languages and Literature, Baishev University; postdoctoral fellow of Kh. Dosmukhamedov Atyrau University</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков и литературы, Баишев Университет ; постдокторант Атырауского университета имени Халела Досмухамедова</p></bio><email>maydangalieva@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/><xref ref-type="aff" rid="aff3"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Baishev University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Баишев Университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">K. Zhubanov Aktobe Regional University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Актюбинский региональный университет имени К. Жубанова</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff3"><aff><institution xml:lang="en">Kh. Dosmukhamedov Atyrau University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Атырауский университет им. Х. Досмухамедова</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2025-11-25" publication-format="electronic"><day>25</day><month>11</month><year>2025</year></pub-date><volume>16</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">Phraseology. Paremiology. Culture: on the anniversary of V.M. Mokienko</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Фразеология. Паремиология. Культура: к юбилею В.М. Мокиенко</issue-title><fpage>932</fpage><lpage>944</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2025-11-27"><day>27</day><month>11</month><year>2025</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2025, Zhanpeissova N.M., Kuzembayeva G.A., Maydangalieva Z.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2025, Жанпеисова Н.М., Кузембаева Г.А., Майдангалиева Ж.А.</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Zhanpeissova N.M., Kuzembayeva G.A., Maydangalieva Z.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Жанпеисова Н.М., Кузембаева Г.А., Майдангалиева Ж.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/47360">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/47360</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The authors describe language interference in the Russian speech of Kazakhs and the Kazakh speech of Russians in the context of a mass bilingualism that has developed in modern Kazakhstan. the most important problem areas of Kazakh-Russian and Russian-Kazakh bilingualism caused by the structural and typological features of the Russian (inflectional) and Kazakh (agglutinative) languages are considered. examples of errors in the Russian speech of the Kazakh-Russian bilinguals and the Kazakh speech of the Russian-Kazakh bilinguals, caused by the native language interference are given. the results of linguistic study can relevantly be used in the methodology of teaching the Russian language in the context of modern language situation in the Republic of Kazakhstan.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Лингвистические причины проявления интерференции в русской речи казахов и казахской речи русских в условиях массового билингвизма, сложившегося в современном Казахстане, является актуальной проблемой. Рассматриваются важнейшие проблемные зоны билингвизма, обусловленные структурно-типологическими особенностями русского (флективного) и казахского (агглютинативного) языков. Приводятся примеры ошибок в русской речи казахско-русских билингвов и казахской речи русско-казахских билингвов, вызванные интерферирующим влиянием родного языка. Раскрывается актуальность использования результатов лингвистического исследования в методике обучения русскому языку в современных условиях развития языковой ситуации в Республике Казахстане.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>mass Kazakh-Russian bilingualism</kwd><kwd>structural and typological features of the language</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>массовый казахско-русский билингвизм</kwd><kwd>структурно-типологические особенности языка</kwd></kwd-group><funding-group><award-group><funding-source><institution-wrap><institution xml:lang="ru">исследование финансируется Комитетом науки Министерства науки и высшего образования Республики Казахстан (грант № AP19680524).</institution></institution-wrap><institution-wrap><institution xml:lang="en">the research is funded by the Science Committee of the Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan (Grant No. AP19680524).</institution></institution-wrap></funding-source></award-group></funding-group></article-meta><fn-group/></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sirbu, A. (2015). The Significance of Language as a Tool of Communication. Mircea cel Batran Naval Academy, 18(2), 25–28. https://doi.org/10.12691/jitl-1-1-5</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Sirbu A. The significance of language as a tool of communication // Mircea cel Batran Naval Academy. 2015. № 18(2).  P. 25–28. https://doi.org/10.12691/jitl-1-1-5</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ellis, R. (1997). Second Language Acquisition. Oxford, UK: Oxford University Press. EDN: FLFMCO</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ellis R. Second language acquisition. Oxford : Oxford University Press, 1997. EDN: FLFMCO</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Derakhsan, A. &amp; Karimi, E. (2015). The Interference of First Language and Second Language Acquisition. Theory and Practice in Language Studies, 5(10), 2112–2117. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0510.19</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Derakhsan A., Karimi, E. The interference of first language and second language acquisition // Theory and practice in language studies. 2015. № 5(10).  C. 2112–2117. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0510.19</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Veliyeva, M.A. (2016). Interference Phenomena in Mastering Foreign Languages and the Methods of Preventing Them. International Journal of English Linguistics, 6(1), 165–170. https://doi.org/10.5539/ijel.v6n1p165</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Veliyeva M.A. Interference phenomena in mastering foreign languages and the methods of preventing them // International Journal of English Linguistics. 2016. № 6(1).  P. 165–170. https://doi.org/10.5539/ijel.v6n1p165</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dwinastity, M. (2013). Language Interference. Retrieved October 20, 2021, from URL: https://marlindwinastiti.wordpress.com/2013/04/02/language-interference/ (accessed: 12.12.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Dwinastity M. Language Interference. 2013. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://marlindwinastiti.wordpress.com/2013/04/02/language-interference/ (дата обращения: 12.12.2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Hastuti, S.D.S., &amp; Widodo, P. (2020). Native Language Interference: the Interference of Passive Voice. EduLite: Journal of English Education, Literature, and Culture, 5(2), 277–286. http://dx.doi.org/10.30659/e.5.2.277-286</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Hastuti S.D.S.,Widodo P. Native language interference: The interference of passive voice // EduLite: Journal of English Education, Literature, and Culture. 2020. № 5(2).  Р. 277–286. http://dx.doi.org/10.30659/e.5.2.277-286 EDN: VGETVW</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Jafarova, K. (2017). The Problem of Interference and Its Influence on Learners’ Native Language. Trakia Journal of Sciences, 4, 292–296. https://doi.org/10.15547/tjs.2017.04.003</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Jafarova K. The Problem of interference and its influence on learners’ native language // Trakia Journal of Sciences. 2017. № 4.  P. 292–296. https://doi.org/10.15547/tjs.2017.04.003</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Weinreich, U. (2011). Languages in Contact: Findings and Problems (Revised Edition). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/z.166</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Weinreich U. Languages in contact: findings and problems (revised edition). Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2011. https://doi.org/10.1075/z.166.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bhela, B. (1999). Native Language Interference in Learning a Second Language: Exploratory Case Studies of Native Language Interference With Target Language Usage. International Education Journal, 1(1), 22–31.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Bhela B. Native language interference in learning a second language: Exploratory case studies of native language interference with target language usage // International Education Journal. 1999. № 1(1).  Р. 22–31.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Erarslan, A. &amp; Hol, D. (2014). Language Interference on English: Transfer on the Vocabulary, Tense, and Preposition Use of Freshmen Turkish EFL Learners. ELTA Journal, 2(2), 4–22.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Erarslan A., &amp; Hol D. Language interference on English: Transfer on the vocabulary, tense, and preposition use of Freshmen Turkish EFL Learners // ELTA Journal. 2014. № 2(2).  Р. 4–22.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sulejmenova, Je.D., Shajmerdenova, N.Zh. &amp; Akanova, D.H. (2007). Languages of Kazakhstani People. Astana: Arman-PV. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сулейменова Э.Д., Шаймерденова, Н.Ж., Аканова Д.Х. Языки народов Казахстана: Социолингвистический справочник. Астана : Арман-ПВ, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rubinshtejn, S.L. (2010). Foundations of General Psychology. Saint Petersburg: Piter. (In Russ.). EDN: SDPWQP</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. СПб. : Питер, 2010. EDN: SDPWQP</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kopylenko, M.M. &amp; Saina, S.T. (1982). Functioning of Russian Language in Various Layers of Kazakh Population. Alma-Ata: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Копыленко М.М., Саина С.Т. Функционирование русского языка в различных слоях казахского населения. Алма-Ата : Наука, 1982.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kopylenko, M.M., &amp; Ahmetzhanova, Z.K. (1984). Phonetic Interference in the Russian Speech of Kazakhs. Alma-Ata: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Копыленко, М.М., Ахметжанова З.К. Фонетическая интерференция в русской речи казахов. Алма-Ата : Наука, 1984.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kopylenko, M.M., Ahmetzhanova, Z.K., &amp; Utesbaeva, Zh.M. (1987). Lexical and Morphological Interference in the Russian Speech of the Kazakhs. Ed.: N.H. Demesinova. Alma-Ata: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Копыленко М.М., Ахметжанова З.К., Утесбаева Ж.М. Лексическая и морфологическая интерференция в русской речи казахов. Алма-Ата : Наука, 1987.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kopylenko, M.M. (1988). Interference in the Russian Speech of the Kazakhs (issues of Kazakh-Russian bilingualism). Ed.: N.H. Demesinova. Alma-Ata: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Копыленко М.М. Интерференция в русской речи казахов (проблемы каз.-рус. двуязычия), отв. ред. Н.Х. Демесинова; АН КазССР, Ин-т языкознания. Алма-Ата : Наука, 1988.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Karlinskij, A.E. (1980). Typology of Interference in Speech. Zarubezhnoe Yazykoznanie i Literatura, 2, 2–10. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Карлинский А.Е. Типология речевой интерференции // Зарубежное языкознание и литература. 1980. Вып. 2. С. З—10.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Karlinskij, A.E. (1990). Foundations of Theory of Language Interference. Alma-Ata: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Карлинский А.Е. Основы теории взаимодействия языков. Алма-Ата : Наука, 1990.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Baskakov, N.A., Hasenova, A.K., Isengalieva, I.A., &amp; Kordabaev, T.R. (1966). Contrastive Grammar of Russian and Kazakh Languages. Morphology. Alma-Ata: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Баскаков Н.А., Хасенова А.К., Исенгалиева И.А., Кордабаев Т.Р. Сопоставительная грамматика русского и казахского языков. Морфология. Алма-Ата : Наука, 1966.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Demesinova, N.H. (1974). Development of Syntax of Modern Kazakh Language. Alma-Ata: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Демесинова Н.Х. Развитие синтаксиса современного казахского языка. Алма-Ата : Наука, 1974.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Isaev, S., &amp; Nurkina, G. (1996). Comparative Typology of Kazakh and Russian Languages. Almaty: Sanat. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Исаев С., Нуркина Г. Сопоставительная типология казахского и русского языков. Алматы : Санат, 1996.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Akhmetzhanova, Z.K. (2005). Contrastive Linguistics: Kazakh and Russian Languages. Almaty: Kazakh Ablai Khan University of International Relations and World Languages. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ахметжанова З.К. Сопоставительное языкознание: казахский и русский языки. Алматы : КазУМО и МЯ им. Абылай хана, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zhanpeisova, N.M. (2014). Testing Children Kazakh-Russian Bilinguals for Communicative Competence. Proceedings of International Scientific Conference dedicated to famous Georgian philosopher, writer and public man Konstantine Kapaneli (Chanturia). Vol. XVI. Iss. 1–3 (pp. 82–84). Prague : Kabinet pro studia řecká, římská a latinská ČSAV. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Жанпеисова Н.М. Тестирование детей-билингвов с казахско-русским двуязычием на уровень сформированности коммуникативной компетенции на двух языках // Proceedings of International Scientific Conference dedicated to famous Georgian philosopher, writer and public man Konstantine Kapaneli (Chanturia). Vol. XVI. Iss. 1–3. Prague : Kabinet pro studia řecká, římská a latinská ČSAV, 2014.  P. 82–84.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zhanpeisova, N.M., Salimova, D.A., &amp; Shershun, S.E. (2016). Perspectives of Implementing Bilingual Education in Kazakhstan in the Context of Polylingual Personality Formation. Rusistika i Sovremennost’, 1, 76–83. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Жанпеисова Н.М., Салимова Д.А., Шершун С.Е. Перспективы внедрения билингвального образования в республике Казахстан в контексте формирования многоязычной личности // Русистика и современность: Сб. научных статей XIX Международной научной конференции. В 2-х т. Т. 1. Астана : ЕНУ им. Л.Н. Гумилева, 2016.  С. 76–83.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zhanpeisova, N.M. &amp; Kudrjavceva, E.L. (2016). Perspectives of International Networking in the Context of Formation of “Linguistic Capital of Kazakhstani People”. Mezhdunarodnoe Sotrudnichestvo: Integracija Obrazovatel’nyh Prostranstv: Mater. III Mezhdunar. Nauchn. —Prakt. Konf., 223–227. (In Russ.). EDN: XWAPKT</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Жанпеисова Н.М., Кудрявцева Е.Л. Перспективы международного сетевого взаимодействия в контексте формирования «лингвистического капитала казахстанцев» // Международное сотрудничество: интеграция образовательных пространств: матер. III Междунар. научн.-практ. конф. Ижевск: УдГУ, 2016.  С. 223–227. EDN: XWAPKT</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zhanpeisova, N.M. &amp; Chheidze, V.V. (2018). International Scientific Inter-institutional Cooperation as Phenomenon of Convergence (Case Study of Georfia and Kazakhstan). Konvergencija v Sfere Nauchnoj Dejatel’nosti: Problemy, Vozmozhnosti, Perspektivy. Materialy Vserossijskoj Nauchnoj Konferencii. Izhevsk: Udmurt State University, 179–183. (In Russ.). EDN: YQWFYT</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Жанпеисова Н.М., Чхеидзе В.В. Международное научное сотрудничество между вузами как феномен конвергентности (на примере Грузии и Казахстана) // Конвергенция в сфере научной деятельности: проблемы, возможности, перспективы. Материалы Всероссийской научной конференции. Ижевск : УдГУ, 2018.  С. 179–183. EDN: YQWFYT</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ergali, S. New Kazakh Alphabet (opinion and project). URL: http://neweurasia.net/kazakhstan/sajasat/ (accessed: 12.12.2024). (In Kaz.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ерғали С. Жаңа қазақ әліпби (тұжырымдамасы мен жобасы). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://neweurasia.net/kazakhstan/саясат/ (дата обращения: 12.12.2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
