<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">47352</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2025-16-3-803-820</article-id><article-id pub-id-type="edn">CXJVBF</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>FUNCTIONAL SEMANTICS</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Case in Caspian Languages: Gilaki, Mazandarani, Talysh, Tati</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Падеж в каспийских языках: гилякский, мазандаранский, талышский, тати</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-2572-9581</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="scopus">56274320300</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="researcherid">D-3529-2013</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">5217-0695</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Ivanov</surname><given-names>Vladimir B.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Иванов</surname><given-names>Владимир Борисович</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Dr.Sc. (Philology), Professor, Head of the Department of Iranian Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой иранской филологии</p></bio><email>iranorus@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4567-9454</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="scopus">6505998146</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">9490-5555</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Dodykhudoeva</surname><given-names>Leyli R.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Додыхудоева</surname><given-names>Лейли Рахимовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD in Philology, Senior Researcher, Iranian Languages Sector</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, старший научный сотрудник сектора иранских языков</p></bio><email>leiladod@yahoo.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Institute of Asian and African Countries, Lomonosov Moscow State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт стран Азии и Африки МГУ</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт языкознания РАН</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2025-11-25" publication-format="electronic"><day>25</day><month>11</month><year>2025</year></pub-date><volume>16</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">Phraseology. Paremiology. Culture: on the anniversary of V.M. Mokienko</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Фразеология. Паремиология. Культура: к юбилею В.М. Мокиенко</issue-title><fpage>803</fpage><lpage>820</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2025-11-27"><day>27</day><month>11</month><year>2025</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2025, Ivanov V.B., Dodykhudoeva L.R.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2025, Иванов В.Б., Додыхудоева Л.Р.</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Ivanov V.B., Dodykhudoeva L.R.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Иванов В.Б., Додыхудоева Л.Р.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/47352">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/47352</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>In accordance with the latest classification of the Caspian languages (Gilaki, Mazandarani, Talysh and the Tati dialect group) as Central Iranian, a new non-case description of the grammar of Gilaki and Mazandarani is proposed, while confirming the traditional system of two cases in the Talysh language and in the Tati dialect group. In Mazandarani and Gilaki, instead of cases, a construction with a reverse ezāfe and a postpositional connection between the components of the phrase is proposed. A similar attributive reverse ezāfe construction in Talysh and Tati as an additional means of linking words is also identified and demonstrated. In the data of the various dialects of the Tati group diverse ways of linking words in noun phrases are observed, including the use of the oblique case.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В соответствии с последней классификацией каспийских языков (гилякского, мазандеранского, талышского и группы диалектов тати) как центральноиранских предлагается новое беспадежное описание грамматики гилякского и мазандеранского, при этом подтверждается традиционная система из двух падежей в талышском языке и в группе диалектов тати. В мазандеранском и гилякском вместо падежей вводится конструкция с обратным изафетом и послеложная связь между членами словосочетания. Сходная атрибутивная конструкция с обратным изафетом в качестве дополнительного средства связи в словосочетании отмечается в тати и в талышском языке. Рассмотрены и другие средства связи внутри именных групп, включая формы косвенных падежей.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>clitic</kwd><kwd>direct object</kwd><kwd>oblique case</kwd><kwd>ezāfe construction</kwd><kwd>phrasal affix</kwd><kwd>rheme</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>клитика</kwd><kwd>прямое дополнение</kwd><kwd>косвенный падеж</kwd><kwd>изафетная конструкция</kwd><kwd>фразовый аффикс</kwd><kwd>рема</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta><fn-group/></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Korn, A. (2019). Isoglosses and subdivisions of Iranian. Journal of Historical Linguistics, 9(2), 239–281 https://doi.org/10.1075/jhl.17010.kor</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Abilov, I., Guljaeva, E.Ju., Zaharova, E.Ju., &amp; Kapustina, Ju.L. (2020). The Tālysh of Iran: Identity, Language, Religion and Economic Practices (According to Materials from the 2012 Expedition)). The Herald of the National Academy of Talysh, 2/3, 44–75. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Абилов И., Гуляева Е.Ю., Захарова Е.Ю., Капустина Ю.Л. Талыши Ирана: идентичность, язык, религия и хозяйственные практики (по материалам экспедиции 2012 г.) // Вестник Национальной академии Талышей. 2020. № 2/3.  C. 44–75.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Pireyko, L.A. (1991). Talysh language. Tati dialects of Iran. In: Fundamentals of Iranian linguistics. New Iranian languages 1: Northwestern group (pp. 91–175). Moscow: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пирейко Л.А. Талышский язык. Диалекты тати Ирана // Основы иранского языкознания. Новоиранские языки, I: северо-западная группа. М. : Наука, 1991.  C. 91–175.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Rezayati Kishekhale, M. (2018). Hamvāj viže-ye alefbā-vo dastur-e xatt-e tāleši (Hamvāj about the Talysh alphabet and script). Rasht: Farhang-e Iliyā. (In Persian).</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Schulze, W. (2000). Northern Talysh (Languages of the World/Materials). Munich: Lincom Europa.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Haig, G. (2019). Debonding of inflectional morphology in Kurdish and beyond. In: Bamberg Studies in Kurdish Linguistics 1. Bamberg Studies in Kurdish Linguistics. Ed. Songül Gündoğdu, Ergin Öpengin, Geoffrey Haig, Erik Anonby (eds.) (pp. 117–144). Bamberg: University of Bamberg Press.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Plungian, V. (2000). General morphology. Introduction to the problematics. Moscow: URSS publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Плунгян В. Общая морфология. Введение в проблематику. М. : УРСС, 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Plungian, V. (2011). Introduction to grammatical semantics: Grammatical meanings and grammatical systems of world languages. Moscow: Russian State University for the Humanities. (In Russ.). EDN: PWOOIL</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Плунгян В. Введение в грамматическую семантику: Грамматические значения и грамматические системы языков мира. М. : Российский государственный гуманитарный университет, 2011. EDN: PWOOIL</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Blake, B. (2004). Case. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Peysikov, L.S. (1959). Questions of Persian syntax. Moscow: Izdatelstvo Instituta meždunarodnyh otnošenij. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пейсиков Л.С. Вопросы синтаксиса персидского языка. М. : Издательство Института международных отношений, 1959.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Samvelian, P. (2020). Specific Features of Persian Syntax: The Ezāfe Construction, Differential Object Marking, and Complex Predicates. In: Anousha Sedighi, Pouneh Shabani-Jadidi (eds.). Oxford Handbook of Persian Linguistics (pp. 226–269). Oxford. URL: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01614243 (accessed: 07.08.2023).</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Ghomeshi, J. (1996). Projection and Injection: A Study of Persian Phrase Structure [PhD. thesis]. Toronto: University of Toronto.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Anderson, S. (2005). Aspects of the theory of clitics. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Yarshater, E. (1996). The Taleshi of Asālem. Studia Iranica, 25(1), 83–113. https://doi.org/10.2143/SI.25.1.2003967</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Paul, D. (2011). A Comparative Dialectal Description of Iranian Talysh [PhD thesis]. Manchester: University of Manchester.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Stilo, D. (2008). Two Sets of Mobile Verbal Person Agreement Markers in the Northern Talyshi Language. In: Aspects of Iranian Linguistics, Simin Karimi, Donald Stilo, Vida Samiian (eds.) (pp. 363–390). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Stilo, D. (2018). The Caspian region and south Azerbaijan: Caspian and Tatic. In: Geoffrey Haig, Geoffrey Khan (eds.) The Languages and Linguistics of Western Asia, An aerial perspective (pp. 659–829). Berlin: Mouton de Gruyter.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Shokri, G. (1995). Guyeš-e Sāri (The Sari dialect). Tehrān: Pažuhešgāh-e ‘olum-e ensāni va motāle’āt-e farhangi. (In Persian).</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradova, S.P. (1999). Talysh language. In: Languages of the world. Iranian languages. Northwestern Iranian languages, V.N. Jarceva (Ed.) (pp. 89–105). Moscow: Indrik publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградова С.П. Талышский язык // Языки мира: Иранские языки. II. Северо-западные иранские языки. Северо-западные иранские языки) / под ред. В.Н. Ярцевой. М. : Индрик, 1999.  С. 89–105.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Naghzguy-Kohan, M. (2016). Bayān-e mālekiyyat dar tāleshi (Designation of possession in Talysh). Zabān-e fārsi va guyešhā-ye irāni (Journal of Persian Language and Iranian Dialects), 1 (2, 2), 117–136. (In Persian).</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, V.B. (1995). Word boundaries and incapsulation in Persian, Tajik and Dari. Voprosy jazykoznanija, 3, 107–117. (In Russ.). EDN: VZTRBH</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов В.Б. Границы слов и инкапсуляция в персидском, таджикском и дари // Вопросы языкознания. 1995. № 3.  С. 107–117. EDN: VZTRBH</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Kalbāsi, I. (2009). Farhang-e towsifi-ye gunehā-ye zabāni-ye Irān (Explanatory dictionary of Iranian vernaculars). Tehrān: Pažuhešgāh-e ‘olum-e ensāni va motāle’āt-e farhangi. (In Persian).</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>McColl Millar, R., &amp; Trask, L. (2015). Trask’s Historical Linguistics. London and New York: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Pireyko, L.A. (1999). Tati group of dialects. In: Languages of the world. Iranian languages 2. Northwestern Iranian languages, V.N. Jarceva (Ed.) (pp. 106–112). Moscow: Indrik. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пирейко Л.А. Тати группа диалектов // Языки мира. Иранские языки. II. Северо-западные иранские языки / под ред. В.Н. Ярцевой. М. : Индрик, 1999.  С. 106–112.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, V.B., &amp; Dodykhudoeva, L.R. (2017). Syntactic relations of nominals in Northwestern Iranian languages. Voprosy jazykoznanija, 2, 77–95. (In Russ.). https://doi.org/10.31857/S0373658X0000971-7 EDN: YJKKCJ</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов В.Б., Додыхудоева Л.Р. Синтаксические отношения имeн в северо-западных иранских языках // Вопросы языкознания. 2017. № 2.  С. 77–95. https://doi.org/10.31857/S0373658X0000971-7 EDN: YJKKCJ</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Shokri, G., Jahani, C., &amp; Barani, H. (2013). When Tradition Meets Modernity: Five Life Stories from the Galesh Community in Ziarat, Golestan, Iran. Uppsala: Uppsala University.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Izadifar, R. (2012). ‘Avāmel-e ta’sirgozār bar motābeqe-ye maf’uli dar zabān-e tāti-ye ešterhādi (Relevant factors of object agreement in the Tati-Eshtehardi language). In: Naxostin hamāyeš-e zabān-o zabānšenāsi. Majmu’e-ye maqālāt (First Congress of Language and Linguistics. Digest of articles) (pp. 47–58). Karaj: Našr-e Nevise-ye Pārsi, Dānešgāh-e Āzād-e Eslāmi vāhed-e Karaj. (In Persian).</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Sabz’alipur, J., &amp; Izadifar, R. (2014). Nezām-e hālatnamāyi dar guyeš-e tāti-ye xalxāl. Jostārhā-ye zabāni, 5(4), IX–X, 1–21. (In Persian).</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Borjian, H. (2013). Perso-Tabaric dialects in the language transition zone bordering Mazandaran. Studia Iranica, 42, 195–225.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
