<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">47344</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2025-16-3-671-686</article-id><article-id pub-id-type="edn">DJZHBB</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>SEMIOTICS. SEMANTICS. PAREMIOLOGY</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СЕМИОТИКА. СЕМАНТИКА. ПАРЕМИОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Some Aspects of Transformational Development of Northern Russian Vocabulary of Baltic-Finnic Origin</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Некоторые аспекты трансформационного освоения севернорусской лексики прибалтийско-финского происхождения</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-2972-0656</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">4796-6667</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Myznikov</surname><given-names>Sergey A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Мызников</surname><given-names>Сергей Алексеевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Dr.Sc. (Philology), Chief Researcher of the Center for Areal Linguistics of the Institute, Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences ; Head of the Department of Dialect Lexicography and Linguogeography of the Russian Language, Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences; Head of the Department of Uralic Languages, Folklore and Literature, Faculty of Philology, Herzen State Pedagogical University of Russia; Corresponding Member of the Russian Academy of Sciences</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>член-корреспондент РАН</p></bio><email>myznikovs@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/><xref ref-type="aff" rid="aff2"/><xref ref-type="aff" rid="aff3"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Institute of Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт славяноведения РАН</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Institute of Linguistic Research of the Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт лингвистических исследований РАН</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff3"><aff><institution xml:lang="en">Herzen State Pedagogical University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2025-11-25" publication-format="electronic"><day>25</day><month>11</month><year>2025</year></pub-date><volume>16</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">Phraseology. Paremiology. Culture: on the anniversary of V.M. Mokienko</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Фразеология. Паремиология. Культура: к юбилею В.М. Мокиенко</issue-title><fpage>671</fpage><lpage>686</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2025-11-27"><day>27</day><month>11</month><year>2025</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2025, Myznikov S.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2025, Мызников С.А.</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Myznikov S.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Мызников С.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/47344">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/47344</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The work proposes an analysis of lexical data from the Baltic-Finnish linguistic continuum. For the most part, these materials can be considered as sub-texts. On the basis of an etymological reading of a dialect lexicon of Baltic-Finnish origin with the adoption of linguistic geography methods, some aspects of phonetic and semantic use of subtractive units are generalized, as well as some facts of semantic influence on Russian sub-dialects, so-called semantic сalcs. It is noted that in a number of cases there is a departure from the traditional form of the word with an attempt to find a motivating basis on native soil. Sometimes it is quite difficult to determine the direction of the influence of a particular semantic model. education, the same or similar motivational basis for nomination is used in these cases. In most cases, the sub-unit enters into the lexical system of speech, which leads to its full functional inclusion. Based on the specifics of denothate, our materials most often fix metaphorical translations. In the contact areas, there are data that are very frequent on Baltic-Finnish soil, which sometimes leads to the penetration and development on the Russian dialect soil of some frequency in speech of verb paradigms.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Проведен анализ лексических данных, источником которых является прибалтийско-финский языковой континуум. Большей частью эти материалы можно трактовать как субстратные. На базе этимологического прочтения диалектного лексикона прибалтийско-финского происхождения с применением методов лингвогеографии, обобщаются некоторые аспекты фонетического и семантического освоения субстратных единиц, а также выявляются некоторые факты семантического воздействия на русские говоры, так называемые семантические кальки. Отмечается, что в ряде случаев наблюдается уход от первичной формы слова с попыткой поиска мотивационной основы на исконной почве. Иногда довольно трудно определить направление влияния семантической модели какого-л. образования, в этих случаях констатируются тождественные или сходные мотивационные основы номинации. В большинстве случаев субстратная единица входит в лексическую систему говора, что ведет к ее полной функциональной включенности. Исходя из специфики денотата, на наших материалах чаще всего фиксируются метафорические переносы. В контактных зонах отмечаются данные, которые весьма частотны на прибалтийско-финской почве, что иногда ведет к проникновению и освоению на русской диалектной почве некоторых частотных в речи единиц глагольных парадигм.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>karelian</kwd><kwd>veps</kwd><kwd>substrate</kwd><kwd>semantic copy</kwd><kwd>transformation</kwd><kwd>metaphorical transfer</kwd><kwd>phonetic development</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>карельский</kwd><kwd>вепсский</kwd><kwd>субстрат</kwd><kwd>семантическая калька</kwd><kwd>трансформация</kwd><kwd>метафорический перенос</kwd><kwd>фонетическое освоение</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta><fn-group/></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Matveyev, A.K. (1995). Appellative borrowings and stratification of substrate toponyms. Voprosy yazykoznaniya, (2), 29–42. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Матвеев А.К. Апеллятивные заимствования и стратификация субстратных топонимов // Вопросы языкознания. 1995. № 2.   С. 29–42.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Myznikov, S.A. (2007). Atlas of substrate and borrowed vocabulary of Russian dialects of the North—West. St. Petersburg: Nauka. (In Russ.). EDN: UBIQXV</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мызников С.А. Атлас субстратной и заимствованной лексики русских говоров Северо-Запада. СПб. : Наука, 2007. EDN: UBIQXV</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gerd, A.S. (1995). Materials for the etymological dictionary of northern Russian dialects. In: Northern Russian dialects. Interuniversity collection, A.S. Gerd (Ed.) (Iss. 6, pp. 85–107). Saint Petersburg. (In Russ.). EDN: SXBRRW</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Герд А.С. Материалы для этимологического словаря северноруссих говоров // Севернорусские говоры. Межвузовский сборник. Вып. 6 / отв. ред. А.С. Герд. СПб., 1995.   С. 85–107. EDN: SXBRRW</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gerd, A.S. (1999). Materials for the etymological dictionary of northern Russian dialects (D, E, Zh, Z). In: Northern Russian dialects. Interuniversity collection, A.S. Gerd (Ed.) (Iss. 7, pp. 117–140). Saint Petersburg. (In Russ.). EDN: UYACSP</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Герд А.С. Материалы для этимологического словаря северноруссих говоров (Д, Е, Ж, З) // Севернорусские говоры. Межвузовский сборник. Вып. 7 / отв. ред. А.С. Герд. СПб., 1999.   С. 117–140. EDN: UYACSP</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Myznikov, S.A. (2004). Vocabulary of Finno-Ugric origin in Russian dialects of the North-West: etymological and linguageographical analysis. Saint Petersburg. (In Russ.). EDN: RWJDZN</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мызников С.А. Лексика финно-угорского происхождения в русских говорах Северо-Запада: этимологический и лингвогеографический анализ. СПб., 2004. EDN: RWJDZN</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Myznikov, S.A. (2019). Russian dialect etymological dictionary. Vocabulary of contact regions. Moscow; Saint Petersburg: Nestor-History. (In Russ.). EDN: CIIKNB</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мызников С.А. Русский диалектный этимологический словарь. Лексика контактных регионов. М. ; СПб. : Нестор-История, 2019. EDN: CIIKNB</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Myznikov, S.A. (2009). Transformational changes in the form of a dialect word and some aspects of etymological research. In: Actual problems of Russian dialectology and research of the Old Believers. Abstracts of the International Conference, October 19–21, 2009 (pp. 158–161). Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мызников С.А. Трансформационные изменения формы диалектного слова и некоторые аспекты этимологических исследований // Актуальные проблемы русской диалектологии и исследования старообрядчества : тезисы докладов Междунар. конф. 19–21 октября 2009 г. М., 2009.   С. 158–161.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Myznikov, S.A. (2011). Transformation of native and borrowed words in Russian dialects. In: Ryabinin readings 2011. Proceedings of the VI scientific conference on the study and actualization of the cultural heritage of the Russian North (pp. 495–498). Petrozavodsk. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мызников С.А. Трансформация исконного и заимствованного слова в русских говорах // Рябининские чтения 2011 материалы VI науч. конф. и по изучению и актуализации культурного наследия Русского Севера. Петрозаводск, 2011.   С. 495–498.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Myznikov, S.A. (2012). Transformational changes in a dialect word in light of etymological research. In: Theory and Empiricism in Slavonic Diachronic Linguistics. Studia etymologica Brunensia 15. Nakladatelstvi Lidove noviny (pp. 51–61). Praha. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мызников С.А. Трансформационные изменения диалектного слова в свете этимологических исследований // Theory and Empiricism in Slavonic Diachronic Linguistics. Studia etymologica Brunensia 15. Nakladatelstvi Lidove noviny, Praha, 2012.   С. 51–61.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kálmán, B. (1961). Die Russischen Lehnwörter im Wogulischen. Budapest.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Kálmán B. Die Russischen Lehnwörter im Wogulischen. Budapest, 1961.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Anikin, A.E. (2000). Etymological dictionary of Russian dialects of Siberia. Borrowings from the Uralic, Altaic and Paleo-Asiatic languages. Moscow; Novosibirsk. (In Russ.). EDN: RUOAKN</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Аникин А.Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири. Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. М. ; Новосибирск, 2000. EDN: RUOAKN</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dictionary of foreign words (1949). I.V. Lepyokhin, F.N. Petrov (eds.). Moscow: State publishing house of foreign and national dictionaries. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь иностранных слов / ред. И.В. Лепёхин, Ф.Н. Петров. М. : Гос. изд-во ин. и нац. словарей, 1949.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shcherba, L.V. (1974). On the concept of mixing languages. In: Language system and speech activity (pp. 60–74). Leningrad. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Щерба Л.В. О понятии смешения языков // Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.   С. 60–74.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Myznikov, S.A. (2009). Calquing as a type of interlingual interaction. In: Dialectal Lexicon 2009 (pp. 183–192). Saint Petersburg: Nauka. (In Russ.). EDN: SWGXTL</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мызников С.А. Калькирование как вид межъязыкового взаимодействия // Диалектная лексика 2009. СПб. : Наука, 2009.   С. 183–192. EDN: SWGXTL</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Matveyev, A.K. (1969). Toponymic Etymologies I. (Geographical Terms with Correspondences in the Baltic-Finnic and Sami Languages, Substrate Toponymy of the Russian North). SFU, 1, 299–304. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Матвеев А.К. Топонимические этимологии I. (Географические термины, имеющие соответствия в прибалтийско-финских и саамском языках, субстратной топонимике Русского Севера) // СФУ. 1969. V. 1.   С. 299–304.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mullonen, I.I. (1994). Essays on Vepsian Toponymy. Saint Petersburg. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Муллонен И.И. Очерки вепсской топонимики. СПб., 1994.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kuzmin, D.V. (2007). East Finnish types in the toponymy of White Sea Karelia. In: Finno-Ugric toponymy in the areal aspect: Proceedings of a scientific symposium (pp. 20–89). Petrozavodsk. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кузьмин Д.В. Восточнофинские типы в топонимии Беломорской Карелии // Финно-угорская топонимия в ареальном аспекте: Материалы научного симпозиума. Петрозаводск, 2007.   С. 20–89.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mamontova, N.N., &amp; Mullonen, I.I. (1991). Baltic-Finnish geographical vocabulary of Karelia. Petrozavodsk. (In Russ.). EDN: UOVCLV</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мамонтова Н.Н., Муллонен И.И. Прибалтийско-финская географическая лексика Карелии. Петрозаводск, 1991. EDN: UOVCLV</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Pyulzyu, E.A. (2008). Metaphorical vocabulary in the structural-semantic aspect (based on materials from northern Russian dialects) [PhD thesis]. Petrozavodsk. (In Russ.). EDN: ZNMRVB</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пюльзю Е.А. Метафорическая лексика в структурно-семантическом аспекте (по материалам севернорусских говоров): автореферат дисс. канд. филол. наук. Петрозаводск, 2008. EDN: ZNMRVB</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Samarin, A.V. (2012). Metaphorical transfer of animal images in projection onto humans and inanimate objects in Russian and English. Modern Problems of Science and Education, 3, 397. (In Russ.). EDN: PAAIMJ</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Самарин А.В. Метафорический перенос образов животных в проекции на человека и объекты неживой природы в русском и английском языках // Современные проблемы науки и образования. 2012. № 3.   С. 397. EDN: PAAIMJ</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kalima, J. (1915). The Eastern Finnish Languages of Russia. Helsinki (In Germ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Kalima J. Die Ostseefinnischen Lehnwörter im Russischen. Helsingfors, 1915.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
