<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">46116</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2025-16-2-543-555</article-id><article-id pub-id-type="edn">FKNRUZ</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>FUNCTIONAL SEMANTICS</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">A Corpus-Based Study of Vocabulary Distribution in Omani High School English Textbooks</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Корпусный анализ лексического разнообразия учебника английского языка для старших классов в Омане</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-3425-3594</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="scopus">57221613434</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="researcherid">AAV-7602-2020</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Pathan</surname><given-names>Habibullah</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Патхан</surname><given-names>Хабибуллах</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD in Philology, Research Professor of the Faculty of Language Studies, Sohar University; senior researcher of the Faculty of Philology, RUDN University</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, профессор факультета языкознания, Сохарский университет; старший научный сотрудник филологического факультета, Российский университет дружбы народов</p></bio><email>Hpathan@su.edu.om</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-7246-4109</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="scopus">57200073938</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="researcherid">Q-7339-2016</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">1858-5107</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Aleksandrova</surname><given-names>Oksana I.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Александрова</surname><given-names>Оксана Ивановна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD in Philology, Associate Professor, Associate Professor of the General and Russian Linguistics Department of the Faculty of Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры общего и русского языкознания филологического факультета</p></bio><email>alexandrova-oi@rudn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8545-0136</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">9799-0555</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Alvi</surname><given-names>Urooj F.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Алви</surname><given-names>Уроой Ф.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD in Philology, Assistant Professor of the Department of English of the Division of Arts and Social Sciences</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка факультета искусств и социальных наук</p></bio><email>Urooj.alvi@ue.edu.pk</email><xref ref-type="aff" rid="aff3"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0004-9402-6582</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">6582-6230</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Khalid</surname><given-names>Muhammad</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Халид</surname><given-names>Мухаммад</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD student, teacher at school education department</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>аспирант, преподаватель кафедры школьного образования</p></bio><email>ksdoshi786@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff3"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Sohar University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Сухарский университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff3"><aff><institution xml:lang="en">University of Education</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Педагогический университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2025-09-25" publication-format="electronic"><day>25</day><month>09</month><year>2025</year></pub-date><volume>16</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">Current issues in psycholinguistics,  cross-cultural studies, and multichannel communication</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Актуальные проблемы психолингвистики,  кросс-культурных исследований и поликанальной коммуникации</issue-title><fpage>543</fpage><lpage>555</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2025-09-26"><day>26</day><month>09</month><year>2025</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2025, Pathan H., Aleksandrova O.I., Alvi U.F., Khalid M.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2025, Патхан Х., Александрова О.И., Алви У.Ф., Халид М.</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Pathan H., Aleksandrova O.I., Alvi U.F., Khalid M.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Патхан Х., Александрова О.И., Алви У.Ф., Халид М.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/46116">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/46116</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>Lexical make-up of the revised Engage with English textbooks utilized in Omani high schools for grades 11 and 12 are under examination. The textbooks were examined through a corpus-based methodology, employing the Vocabulary Profiler to classify terms put on the General Service List (GSL), the Academic Word List (AWL), and off-list vocabulary. The results indicate that the textbooks develop foundations in high-frequency vocabulary, they may inadequately prepare students to master Academic English, particularly due to the limited inclusion of AWL terms and the excessive presence of off-list vocabulary. These findings underscore the necessity of employing a balanced vocabulary strategy in textbook design to guarantee that students cultivate both communicative and academic competencies. Our study has some implications for English language teaching in Oman and recommendations for enhancing vocabulary training.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Методом корпусного анализа с помощью инструмента Vocabulary Profiler были классифицированы слова по отнесенности к списку общеупотребительных слов, академических слов и внесписочному словарю. В исследовании проанализирован лексический состав текстов переизданных учебников Engage with English, используемых в средних школах Омана для 11 и 12 классов. Результаты исследования показали, что учебники подходят для формирования лексической базы, включающей высокочастотную лексику, но недостаточно адаптированы для освоения академического английского из-за ограниченного включения академических терминов и переизбытка слов вне указанных списков. Результаты указывают на необходимость использования стратегии балансирования словаря при разработке учебников для развития у учащихся как коммуникативных, так и академических компетенций. Выводы позволили предложить некоторые рекомендации для преподавания английского языка в старших классах в Омане.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>corpus linguistics</kwd><kwd>lexical distribution</kwd><kwd>lexical makeup</kwd><kwd>Oman</kwd><kwd>school textbooks</kwd><kwd>vocabulary profiling</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>корпусная лингвистика</kwd><kwd>лексический состав</kwd><kwd>школьные учебники</kwd><kwd>профилирование словарного запаса</kwd></kwd-group><funding-group><award-group><funding-source><institution-wrap><institution xml:lang="ru">Статья подготовлена в рамках проекта No. 050740-2-000 Системы грантовой поддержки научных проектов РУДН. “Мотивация преподавателей английского языка к профессионализации в университетах, ориентированных на международный уровень”, Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы (РУДН), Российская Федерация.</institution></institution-wrap><institution-wrap><institution xml:lang="en">This publication has been supported by the RUDN University Scientific Project Grant System Project No. 050740-2-000, “English Teachers’ Motivation for Professionalization in Internationally Oriented Universities”, Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University), Russian Federation.</institution></institution-wrap></funding-source></award-group></funding-group></article-meta><fn-group/></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Baker, P. (2023). A year to remember? Introducing the BE21 corpus and exploring recent part of speech tag change in British English. International Journal of Corpus Linguistics, 28(3). 407–429. https://doi.org/10.1075/ijcl.22007.bak EDN: TLFOYC</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Laufer, B., &amp; Nation, P. (1995). Vocabulary size and use: Lexical richness in L2 written production. Applied Linguistics, 16(3), 307–322. https://doi.org/10.1093/applin/16.3.307 EDN: ILBAMH</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Qian, D.D. (2002). Investigating the relationship between vocabulary knowledge and academic reading performance: An assessment perspective. Language Learning, 52(3), 513–536. https://doi.org/10.1111/1467-9922.00193</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Woodin, G., Winter, B., Littlemore, J., Perlman, M. &amp; Grieve, J. (2024). Large-­scale patterns of number use in spoken and written English. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 20(1), 123–152. https://doi.org/10.1515/cllt-2022-0082 https://doi.org/10.1515/cllt-2022-0082 EDN: YOASAW</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Nation, I.S.P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139524759</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>West, M. (1953). A general service list of English words. London: Longman, Green.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Nation, I.S. P., &amp; Waring, R. (1997). Vocabulary size, text coverage and word lists. In: N. Schmitt &amp; M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy (pp. 6–19). Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Milton, J., &amp; Alexiou, T. (2009). Vocabulary size and the Common European Framework of References for Languages. In: B. Richards, H. Daller, D. Malvern, P. Meara, J. Milton, &amp; J. Treffers-­Daller (Eds.), Vocabulary studies in first and second language acquisition: The interface between theory and application (pp. 194–211). London: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9780230242258_12</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34(2), 213–238. https://doi.org/10.2307/3587951</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Nation, I.S.P. (2006). How large a vocabulary is needed for reading and listening? Canadian Modern Language Review, 63(1), 59–82. https://doi.org/10.3138/cmlr.63.1.59</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Schmitt, N., &amp; Schmitt, D. (2014). A reassessment of frequency and vocabulary size in vocabulary teaching. Language Teaching, 47(4), 484–503. https://doi.org/10.1017/S0261444812000018</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Meara, P. (2005). Lexical frequency profiles: A Monte Carlo analysis. Applied Linguistics, 26(1), 32–47. https://doi.org/10.1093/applin/amh037 EDN: ILAOPV</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Laufer, B. (1992). How much lexis is necessary for reading comprehension? In: H. Béjoint &amp; P. Arnaud (Eds.), Vocabulary and applied linguistics (pp. 126–132). London: Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-1-349-12396-4_12</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Cobb, T. (2007). Computing the vocabulary demands of L2 reading. Language Learning &amp; Technology, 11(3), 38–63.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Shamsuddin, C.M., &amp; Hamid, B.A. (2017). Representational Meanings of Gender Stereotyped Professional Occupation Images in Selected Malaysian English Language Textbooks. 3L: Language, Linguistics, Literature® The Southeast Asian Journal, 23(4), 136–156. http://doi.org/10.17576/3L-2017-2304-10</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Kawai, T. (2014). Vocabulary coverage and its implication for learners of English. Journal of English Teaching, 3(1), 58–73.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Chen, Q., &amp; Ge, G.C. (2007). A corpus-­based lexical study on frequency and distribution of Coxhead’s AWL word families in medical research articles (RAs). English for Specific Purposes, 26(4), 502–514. https://doi.org/10.1016/j.esp.2007.04.003</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Schmitt, N. (2008). Review article: Instructed second language vocabulary learning. Language Teaching Research, 12(3), 329–363. https://doi.org/10.1177/1362168808089921 EDN: JOJLAB</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Webb, S. (2009). The effects of receptive and productive learning of word pairs on vocabulary knowledge. RELC Journal, 40(3), 360–376. https://doi.org/10.1177/0033688209343854</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
