<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">45165</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2025-16-1-90-100</article-id><article-id pub-id-type="edn">DYJKKJ</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>FUNCTIONAL SEMANTICS</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Substandard Language Phenomena in Artistic Discourse</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Субстандартные языковые явления в художественном дискурсе</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-3245-7307</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="scopus">57222246422</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">6560-9720</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Korolkova</surname><given-names>Anzhelika V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Королькова</surname><given-names>Анжелика Викторовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Dr.Dc. (Philology), Professor, Moscow State Pedagogical University; Associate Professor at the Department of Russian Language No. 4, Institute of Russian Language, RUDN University</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры русского языка филологического факультета, Московский педагогический государственный университет; доцент кафедры русского языка № 4 Института русского языка Российский университет дружбы народов</p></bio><email>lika.korolkova@bk.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/><xref ref-type="aff" rid="aff2"/><xref ref-type="aff" rid="aff3"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-9388-2062</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">1191-1159</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Novikova</surname><given-names>Tatyana S.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Новикова</surname><given-names>Татьяна Сергеевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD in Philology, Associate Professor, Head of the Department of Humanities and Mathematical Sciences</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой гуманитарных и математических наук</p></bio><email>tatjana_1@inbox.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff3"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Moscow State Pedagogical University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский педагогический государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff3"><aff><institution xml:lang="en">Smolensk State Agricultural Academy</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Смоленская государственная сельскохозяйственная академия</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2025-07-03" publication-format="electronic"><day>03</day><month>07</month><year>2025</year></pub-date><volume>16</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en"/><issue-title xml:lang="ru"/><fpage>90</fpage><lpage>100</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2025-07-21"><day>21</day><month>07</month><year>2025</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2025, Korolkova A.V., Novikova T.S.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2025, Королькова А.В., Новикова Т.С.</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Korolkova A.V., Novikova T.S.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Королькова А.В., Новикова Т.С.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/45165">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/45165</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>It should be noted that in the fiction of the XX century, lexical units from various types of jargon, argot, youth slang are quite common, but the theme and communicative goal of the author of the text play an important role. The article examines the use of various substandard linguistic phenomena in the artistic discourse of the second half of the XX century - early XXI century. Since artistic discourse is a reality reinterpreted by the creative imagination of the author, then in the second half of the XX century, the use of substandard vocabulary and phraseology became necessary in a number of literary texts. Numerous linguistic studies note a certain feature: the activation of substandard vocabulary and its use in colloquial speech reduce the expressive potential of the vocabulary and phraseology of the standard, which correlates with the literary language. Analyzing substandard vocabulary within the framework of the artistic space of Russian literature of the late XX - early XXI century, it should be noted that this vocabulary has become actively in demand in works of various genres. In this context, we can note its active use in works of the detective genre, in fiction and fiction-publicistic works that comprehend the era of the Great Terror, as well as in works about youth and for youth young people. Modern research in the field of studying the substandard vocabulary of artistic discourse allows us to fully analyze the modern language space. The modern language substandard implements various functions in literary texts, from nominative to cognitive and cumulative, from the expression of emotions to vivid evaluativeness. The substandard is currently becoming a source of replenishment of the stylistically reduced layer of modern colloquial speech.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Следует отметить, что в художественной прозе XX века лексические единицы из различного вида жаргонов, арго, молодежного сленга являются частотным явлением, однако важную роль играют тематика и коммуникативная цель автора текста. В статье рассматривается использование различных субстандартных языковых явлений в художественном дискурсе второй половины XX века - начала XXI в. Поскольку художественный дискурс представляет собой переосмысленную творческим воображением автора реальную действительность, то во второй половине XX века в ряде художественных текстов употребление субстандартной лексики и фразеологии стало необходимым. Проведенное исследование показало, что в многочисленных лингвистических исследованиях отмечается определенная особенность: активизация субстандартной лексики и ее использование в разговорной речи снижают выразительный потенциал лексики и фразеологии стандарта, который соотносится с литературным языком. Анализируя субстандартную лексику в рамках художественного пространства российской литературы конца XX - начала XXI в., следует указать, что эта лексика стала активно востребованной в произведениях различных жанров. В данном контексте можно отметить ее активное использование в произведениях детективного жанра, в художественных и художественно-публицистических произведениях, осмысливших эпоху большого террора, а также в произведениях о молодежи и для молодежи. Современные исследования в области изучения субстандартной лексики художественного дискурса, позволяют в полной мере анализировать современное языковое пространство. Современный языковой субстандарт реализует различные функции в художественных текстах, от номинативной до когнитивной и кумулятивной, от выражения эмоций до яркой оценочности. Субстандарт в настоящее время становится источником пополнения стилистически сниженного пласта современной разговорной речи.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>jargon</kwd><kwd>аrg</kwd><kwd>slang</kwd><kwd>social language</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>жаргон</kwd><kwd>арго</kwd><kwd>сленг</kwd><kwd>социальные варианты языка</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mokienko, V.M., &amp; Nikitina, T.G. (2000). Large dictionary of Russian jargon: 25,000 words, 7,000 stable combinations. Saint Petersburg: Norint. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. 25 000 слов. 7000 устойчивых сочетаний. СПб. : Норинт, 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Baldaev, D.S. (1997). Dictionary of thieves’ slang. Moscow: Campana. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Балдаев Д.С. Словарь блатного воровского жаргона. М. : Кампана, 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nikitina, T.G. (2006). Explanatory dictionary of youth slang: words incomprehensible to adults: about 2000 words. Moscow: Astrel: AST. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Никитина Т.Г. Толковый словарь молодежного сленга. Слова, непонятные взрослым. Около 2000 слов. М. : АСТ, Астрель, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Grachev, M.A., &amp; Mokienko, V.M. (2009). Russian jargon: Historical and etymological dictionary. Moscow: AST-PRESS KNIGA. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Грачев М.А, Мокиенко В.М. Русский жаргон; Историко-­этимологаческий словарь. М. : АCT-ПРЕСС КНИГА, 2009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Koester-­Thoma, S. (1993). Standard, substandard, nonstandard. Russian Studies (Berlin), (2), 15–31. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кёстер-­Тома З. Стандарт, субстандарт, нонстандарт // Русистика (Берлин). 1993. № 2. C. 15–31.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Khimik, V.V. (2000). Poetics of the low, or Vernacular as a cultural phenomenon. Saint Petersburg: Faculty of Philology of Saint Petersburg State University. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Химик В.В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. СПб. : Филолог, фак-т СПбГУ, 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Khimik, V.V. (2004). Spoken speech as creativity. In: Proceedings and materials: Russian language: historical destinies and modernity: II International Congress of Russian Language Researchers (Moscow, M.V. Lomonosov Moscow State University, Faculty of Philology, March 18–21, 2004 (pp. 374–375). Moscow: Lomonosov Moscow State University publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Химик В.В. Разговорная речь как творчество // Русский язык: исторические судьбы и современность: II Междунар. конгресс исследователей рус. яз., 18–21 марта 2004 г., М. : Изд-­во Моск. ун-­та, 2004. C. 374–375.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bykov, V.B. (2001). Lexicological and lexicographical problems in the study of the Russian substandard [PhD thesis]. Moscow. (In Russ.). EDN: QDQZOF</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Быков В.Б. Лексикологические и лексикографические проблемы исследования русского субстандарта : дисс. … д-­ра. филол. наук. М., 2001. EDN: QDQZOF</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Korovushkin, V.P. (2005). Fundamentals of contrastive sociolectology [PhD thesis]. Pyatigorsk. (In Russ.). EDN: NOKYMB</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Коровушкин В.П. Основы контрастивной социолектологии: дисс. … д-­ра. филол. наук. Пятигорск, 2005. EDN: NOKYMB</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Grachev, M.A. (2022). Adaptation of argotic units in the popular Russian language in the 21st century Neophilology, 8(2), 210–217. (In Russ.). https://doi.org/10.20310/2587-6953-2022-8-2-210-217 EDN: ZTKQRL</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Грачев М.А. Адаптация арготических единиц в общенародном русском языке в XXI веке // Неофилология. 2022. Т. 8. № 2. C. 210–217. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2022-8-2-210-217 EDN: ZTKQRL</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Grachev, M.A. (2009). Criminal language intervention. Nauka i zhizn’, (4), 128–132. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Грачев М.А. Интервенция криминального языка // Наука и жизнь. 2009. № 4. C. 128–132.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kalugina, E.N. (2013). Conceptual and theoretical aspect of the study of linguistic substandard. Nauchnyi dialog, 5(17), 261–269. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Калугина Е.Н. Понятийно-­теоретический аспект исследования языкового субстандарта // Научный диалог. 2013. Т. 5. № 17. C. 261–269.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ageeva, A.V. (2023). Substandard as a marker of communicative intention in French-­language Internet discourse. Philology. Theory &amp; Practice,16(11), 4097–4102. (In Russ.). https://doi.org/10.30853/phil20230623. EDN: XEKIYA</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Агеева А.В. Субстандарт как маркер коммуникативной интенции во франкоязычном Интернет-­дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16. № 11. C. 4097–4102. https://doi.org/10.30853/phil20230623. EDN: XEKIYA</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Novikova, T.S. (2008). Substandard of the XX century and its contrastive artistic interpretation (based on the story by A.I. Solzhenitsyn “One Day in the Life of Ivan Denisovich”) [PhD thesis]. Belgorod. (In Russ.). EDN: PVSXVD</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Новикова Т.С. Субстандарт XX в. и его контрастивно-­художественная интерпретация (на материале повести А.И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича»): дисс. … канд. филол. наук. Белгород, 2008. EDN: PVSXVD</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krysin, L.P. (2002). About the Russian language of our days: The changing linguistic world. In: Proceedings of Perm University conference, November 12–17, 2001 (pp. 214–216). Perm: Perm State Universiry publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Крысин Л.П. О русском языке наших дней // Изменяющийся языковой мир: материалы конференции, Пермь, 12–17 ноября 2001. Пермь : изд-­во Пермского госуд. ун-­та, 2002. C. 214–216.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kolshansky, G.V. (2005). Communicative function and structure of language [Kommunikativnaja funkcija i struktura jazyka]. Moscow: URSS. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. M. : URSS, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Grachev, M.A. (1992). Third wave [Tret’ja volna]. Russian speech, (4), 61–64.   (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Грачев М:А. Третья волна // Русская речь. 1992. № 4. C. 61–64.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
