<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">41820</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2024-15-3-914-934</article-id><article-id pub-id-type="edn">IEYFHK</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>FUNCTIONAL SEMANTICS, GRAMMAR AND STYLISTICS</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА, ГРАММАТИКА И СТИЛИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Linguistic Parameters of the National Identity of Peruvians through the Prism of Toponymy of Peru</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Языковые параметры национальной идентичности перуанцев через призму топонимии Перу</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7025-4098</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="researcherid">A-4860-2017</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">6485-4278</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Chesnokova</surname><given-names>Olga S.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Чеснокова</surname><given-names>Ольга Станиславовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Dr.Sc. (Philology), Professor, Professor of the Department of Foreign Languages, Faculty of Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры иностранных языков филологического факультета</p></bio><email>chesnokova_os@pfur.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9798-3378</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="researcherid">AAK-6228-2021</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">4270-4217</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Martynenko</surname><given-names>Irina A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Мартыненко</surname><given-names>Ирина Анатольевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Dr.Sc. (Philology), Leading Researcher of the Department of Foreign Languages, Faculty of Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник кафедры иностранных языков филологического факультета</p></bio><email>irineta@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2024-12-03" publication-format="electronic"><day>03</day><month>12</month><year>2024</year></pub-date><volume>15</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 15, NO3 (2024)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 15, №3 (2024)</issue-title><fpage>914</fpage><lpage>934</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2024-12-04"><day>04</day><month>12</month><year>2024</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2024, Chesnokova O.S., Martynenko I.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2024, Чеснокова О.С., Мартыненко И.А.</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Chesnokova O.S., Martynenko I.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Чеснокова О.С., Мартыненко И.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/41820">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/41820</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The motivational features of Peruvian place names as units marking the geophysical, historical, migration, and linguistic-cultural features of the Peruvian ethnic community are revealed. The article interprets the material of the toponymic system of Peru to establish the linguistic parameters of the national identity of the Peruvians. Statistical data on the genesis of toponyms in Peru is derived, their percentage is calculated in the light of the national identity of the Peruvians, the features of geonaming, linguistic creativity, and markers of toponymic identity are established. Peru differs from other countries of the South American continent in the small percentage of Spanish place names per se . Meanwhile, the derived most productive lexical and semantic categories of Hispanic toponymic nomenclature, including hagiotoponyms, commemorative, descriptive toponyms, migrant toponyms, etc., allow us to consider the toponymy of Peru as an organic part of Hispanic geolinguistic system. The corresponding reasons are comprehended and the conditions favorable to the emergence of geonominations in the region are characterized. In particular, it is concluded that Peruvian toponymic periphrases enter into a relationship of intervariant homonymy with toponymic periphrases of other Spanish linguistic cultures. Being an integral toponymic construct, the toponymicon of Peru reveals universal toponymic patterns, such as, for example, migrant toponyms or transfer place names that already exist at a far distance from them. And Spanish-Indian hybrid or blended place names, according to the authors’ calculations, constitute the largest layer in the country’s toponymic corpus. The article shows that as a result of the preservation of the autochthonous toponymic heritage, cultural and linguistic synthesis, the toponymic of Peru acquired original properties that form the Peruvian toponymic code and an organic part of the linguistic parameters of the national identity of the Peruvians.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Топонимическая система Перу позволяет устанoвить языковые параметры национальной идентичности перуанцев. В статье раскрываются мотивационные признаки перуанских топонимов как единиц, маркирующих геофизические, исторические, миграционные, лингвокультурные особенности перуанского этнического сообщества. Выводятся статистические данные о генезисе топономинаций Перу, интерпретируется их соотношение в свете национальной идентичности перуанцев, устанавливаются особенности имятворчества, лингвокреативности, маркеры топонимической идентичности. Установлено, что Перу отличается от других стран южноамериканского континента малым процентом испанских географических имен per se . В тоже время выведенные наиболее продуктивные лексико-семантические категории испаноязычной топонимической номенклатуры, среди которых агиотопонимы, коммеморативные, дескриптивные топонимы, топонимы-мигранты и др., позволяют рассматривать топонимию Перу как органичную часть испаноязычной геолингвистической системы. Осмысливаются соответствующие причины, характеризуются условия, благоприятствующие появлению геономинаций в регионе. В частности, делается вывод о том, что перуанские топонимические перифразы вступают в отношения межвариантной омонимии с топонимическими перифразами других испаноязычных лингвокультур. Будучи цельным топонимическим конструктом, топонимикон Перу выявляет универсальные топонимические закономерности, такие, как топонимы-мигранты, топонимы-близнецы, двойники топонимов. Испано-индейские гибридные именования, по оценкам авторов, составляют самый большой пласт в топонимическом корпусе страны. Исследование показало, что в результате сохранности автохтонного топонимического наследия, культурного и языкового синтеза топонимикон Перу приобрел самобытные свойства, образующие перуанский топонимический код и органичную часть языковых параметров национальной идентичности перуанцев.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>identity</kwd><kwd>Peruvians</kwd><kwd>toponym</kwd><kwd>autochthonous</kwd><kwd>Hispanic</kwd><kwd>hybrid</kwd><kwd>geolinguistic system</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>идентичность</kwd><kwd>перуанцы</kwd><kwd>топоним</kwd><kwd>автохтонный</kwd><kwd>испаноязычный</kwd><kwd>гибрид</kwd><kwd>геолингвистическая система</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="en">The research was supported by the Russian Science Foundation (project No. 24-18-00702, Linguistic features of national identity: Latin American text. RUDN University) URL: https://rscf.ru/project/24-18-00702/</funding-statement><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда № 24-18-00702 «Языковые параметры национальной идентичности: латиноамериканский текст», Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы [https://rscf.ru/project/24-18-00702/?ysclid=lxgb79u9cp246491389]</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov, G.V. (2022). Spanish in Latin America. Moscow: URSS. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Г.В. Испанский язык в странах Латинской Америки. М.: URSS, 2022.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Delgado, W. (1984). Historia de la literatura republicana. Lima.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Delgado W. Historia de la literatura republicana. Lima, 1984.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Moreno, V.R. (2016). Stylistic dominants in the Indian prose of H.M. Arguedas as an object of linguistic research [dissertation]. St. Petersburg. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Морено В.Р. Стилистические доминанты в индихенистской прозе Х.М. Аргедаса как объект лингвистического исследования: автореф. дис. … канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chavez Uaman, M.M. (2003). Lexical features of modern colloquial speech in Peru. In: Current problems of modern Spanish studies: collection. Moscow. pp. 134–151. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чавес Уаман М.М. Лексические особенности современной разговорной речи Перу // Актуальные проблемы современной испанистики: сборник. М., 2003. С. 134-151.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">de Granda, G. (2004). Una forma deferencial en el español peruano: Su Merced. Lexis, XXVIII, 1–2, 447–459.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">de Granda G. Una forma deferencial en el español peruano: Su Merced // Lexis. 2004. XXVIII. № 1-2. P. 447-459.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chavez Uaman, M.M. (2006). Modern colloquial speech of Peru: linguistic aspect and intercultural specificity [dissertation]. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чавес Уаман М.М. Современная разговорная речь Перу: лингвистический аспект и межкультурная специфика: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Portilla, D.L. (2008). Lexico peruano, español de Lima. Lima: Universidad de San Martín de Porres.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Portilla D.L. Léxico peruano, español de Lima. Lima: Universidad de San Martín de Porres, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Álvarez, V.J. (2009). Diccionario de peruanismos: el habla castellana del Perú. Lima: Universidad Alas Peruanas.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Álvarez V.J. Diccionario de peruanismos: el habla castellana del Perú. Lima: Universidad Alas Peruanas, 2009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shevchenko, A.V. (2009). Features of the Peruvian national version of the Spanish language. Polylinguality and Transcultural Practices, 2, 124–131. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шевченко А.В. Особенности перуанского национального варианта испанского языка // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2009. № 2. С. 86-90.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Quilter, J., Zender, M., Spalding, K., Jordán, R., Mora, C. &amp; Castañeda Murga, J. (2010). Traces of a Lost Language and Number System Discovered on the North Coast of Peru. American Anthropologist, 112(3), 357–369. https://doi.org/10.1111/j.1548-1433.2010.01245.x</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Quilter J., Zender M., Spalding K., Jordán R., Mora C., Castañeda Murga J. Traces of a Lost Language and Number System Discovered on the North Coast of Peru // American Anthropologist. 2010. Vol. 112. № 3. P. 357-369. https://doi.org/10.1111/j.1548-1433.2010.01245.x</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Toporkova, Yu.A. (2017). Lexico-semantic features of the modern Spanish language of Peru // Philological Sciences. Theory &amp; practice, 10 (76(2)), 160–162. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Топоркова Ю.А. Лексико-семантические особенности современного испанского языка Перу // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 10 (76-2). C. 160- 162.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Grinina, E. &amp; Romanova, G. (2019). “When you sow the wind, you reap the storm.” Language policy and the fate of the Spanish language (Catalonia, Peru, Philippines). International processes, 17 (3(58)), 66–79. https://doi.org/10.25586/RNU.V925.X.20.01.P.114 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гринина Е., Романова Г. «Посеяв ветер, пожнешь бурю». Языковая политика и судьбы испанского языка (Каталония, Перу, Филиппины) // Международные процессы. 2019. № 17 (3(58)). С. 66-79. https://doi.org/10.17994/IT.2019.17.3.58.5</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Romanova, G.S. &amp; Grinina, E.A. (2019). Worldview of the Andean regions of Peru and its reflection in folklore. Rhetoric. Linguistics, 14, 185–198. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Романова Г.С., Гринина Е.А. Мировидение андских регионов Перу и его отражение в фольклоре // Риторика. Лингвистика. 2019. № 14. С. 185-198.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Contreras, O. &amp; Sheifel, N.A. (2019). Language situation in modern Peru. Bulletin of modern research, 4.1(31), 39–43. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Контрерас О., Шейфель Н.А. Языковая ситуация в современном Перу // Вестник современных исследований. 2019. № 4.1(31). С. 39-43.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rogulina, E.E. (2020). On the issue of the modern language situation in Peru // Bulletin of the Russian New University. Series: Man in the Modern World, 1, 114–119. https://doi. org/10.25586/RNU.V925.X.20.01.P.114 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рогулина Е.Э. К вопросу о современной языковой ситуации в Перу // Вестник Российского нового университета. Серия: Человек в современном мире. 2020. № 1. С. 114-119. https:// doi.org/10.25586/RNU.V925.X.20.01.P.114</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Comeca Chuquipul, M. &amp; La Torre Ruiz, F. (2014). Recuperación de material toponímico del Perú, legado del Dr. Javier Pulgar Vidal. Investigaciones sociales, 18(33), 105–114. https:// doi.org/10.15381/is.v18i33.10986</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Comeca Chuquipul M., La Torre Ruiz F. Recuperación de material toponímico del Perú, legado del Dr. Javier Pulgar Vidal // Investigaciones sociales. 2014. № 18(33). P. 105-114. https://doi. org/10.15381/is.v18i33.10986</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Podymova, Yu.N. (2017). Toponyms of Peru in the mirror of a multiethnic region In: Russian language and onomastics in the multicultural educational space of the south of Russia and the northern Caucasus: problems and prospects: Proceedings of the XI International Scientific Conference. Maykop: Magarin O.G. pp. 421–424. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Подымова Ю.Н. Топонимы Перу в зеркале полиэтнического региона // Русский язык и ономастика в поликультурном образовательном пространстве юга России и северного Кавказа: проблемы и перспективы. Сб. матер. XI Международной научной конференции. Майкоп: Магарин О.Г., 2017. С. 421-424.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Radović, M. (2017). Peruvian catoikonyms: variability, morphology and productivity of suffixes. In: III-d Firsova readings. Linguistics in the 21st century: interdisciplinary paradigms. Proceedings of the International Scientific and Practical Conference. Moscow: RUDN. pp. 304–307. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Радович М. Перуанские катойконимы: вариативность, морфология и продуктивность суффиксов // III Фирсовские чтения. Лингвистика в XXI веке: междисциплинарные парадигмы. Матер. докладов и сообщений Международной научно-практической конференции. М.: РУДН, 2017. С. 304-307.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Radović, M. &amp; Chesnokova, O.S. (2020). Linguistic and cultural analysis of toponymic periphrases of Peru. Philological Sciences at MGIMO, 2(22), 110–115. https://doi. org/10.24833/2410–2423-2020-2-22-110-115 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Радович М., Чеснокова О.С. Лингвокультурологический анализ топонимических перифраз Перу // Филологические науки в МГИМО. 2020. № 2(22). С. 110-115. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2020-2-22-110-115</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gómez, W., Lavado Rojas, B. &amp; Zárate Aliaga, E. (2020). La toponimia peruana. Revalorización educativa, social y económica. Universidad y Sociedad. Revista Científica de la Universidad de Cienfuegos, 12(3), 90–96.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Gómez W., Lavado Rojas B., Zárate Aliaga E. La toponimia peruana. Revalorización educativa, social y económica // Universidad y Sociedad. Revista Científica de la Universidad de Cienfuegos. 2020. № 12(3). P. 90-96.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chesnokova, O.S. Radović, M. &amp; Akhrenov, A.V. (2020). The role of toponymic periphrasis in developing professional competence in learning Spanish. Training, Language and Culture, 4(1), 66–74. https://doi.org/10.22363/2521-442X-2020-4-1-66-74</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Chesnokova O.S., Radović M., Akhrenov A.V. The role of toponymic periphrasis in developing professional competence in learning Spanish // Training, Language and Culture. 2020. № 4(1). P. 66-74. https://doi.org/10.22363/2521-442X-2020-4-1-66-74</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zavala, S. (1967). El mundo americano en la época colonial. Mexico: Porrúa.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Zavala S. El mundo americano en la época colonial. México: Porrúa, 1967.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chesnokova, O.S. (2010). Geographical names of Colombia. Latin America, 10, 54–60. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чеснокова О.С. Географические названия Колумбии // Латинская Америка. 2010. № 10. С. 54-60.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chesnokova, O. (2011). Toponimia latinoamericana: un enfoque semiótico. Forma y Función, 24(2), 11–24.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Chesnokova O. Toponimia latinoamericana: un enfoque semiótico // Forma y Función. 2011. № 24(2). P. 11-24.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Litvin, I.P. (1983). Toponymy of Latin America (experience of synchronous linguistic analysis) [dissertation]. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Литвин И.П. Топонимия Латинской Америки (опыт синхронного лингвистического анализа): дис. … канд. филол. наук. М., 1983.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Adelaar, W. &amp; Muysken, P.C. (2004). The languages of the Andes. Cambridge: Cambridge univ. press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Adelaar W., Muysken P.C. The languages of the Andes. Cambridge: Cambridge univ. press, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Carpio Muños, J. (2012). Diccionario de arequipeñismos. Arequipa, Cuzzi y Cia S.A.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Carpio Muños J. Diccionario de arequipeñismos.Arequipa, Cuzzi y Cia S.A., 2012.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Cerrón Palomino, R. (2014). Arte, y vocabulario en la lengua general del Perú. Lima: Instituto Riva Agüero.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Cerrón Palomino R. Arte, y vocabulario en la lengua general del Perú. Lima: Instituto Riva Agüero, 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Martynenko, I.A. (2023). Hispanic toponymy of the world as a geolinguistic system [dissertation]. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мартыненко И.А. Испаноязычная топонимия мира как геолингвистическая система: дисс. д. филол. н. М., 2023.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B30"><label>30.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Martynenko, I. (2023). Hispanic toponymy of Chile: linguocultural and linguopragmatic approach. Linha D’Água, 36(1), 160–182. https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242. v36i1p160-18</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Martynenko I. Hispanic toponymy of Chile: linguocultural and linguopragmatic approach // Linha D’Água. 2023. № 36(1). P. 160-182. https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242. v36i1p160-182</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B31"><label>31.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Magidovich, I.P. &amp; Magidovich, V.I. (1983). Essays on the history of geographical discoveries. In 4 vols. Vol. 2. Moscow: Prosvyashchenie. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Магидович И.П., Магидович В.И. Очерки по истории географических открытий : в 4 томах. Т. 2. М.: Просвещение, 1983.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B32"><label>32.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rakuts, N.V. (2012). Jesuits and Indians in the Viceroyalty of Peru. Latin America, 2, 54–71. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ракуц Н.В. Иезуиты и индейцы в вице-королевстве Перу // Латинская Америка. 2012. № 2. С. 54-71.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B33"><label>33.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rakuts, N.V. (2013). Jesuit missions (reductions) of Spanish South America in the context of the problem of symbiosis of cultures. Ethnographic Review, 3, 102–116. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ракуц Н.В. Иезуитские миссии (редукции) испанской Южной Америки в контексте проблемы симбиоза культур // Этнографическое обозрение. 2013. № 3. С. 102-116.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B34"><label>34.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Leon, P. (1998). The Discovery and Conquest of Peru. Chronicles of the New World Encounter, A. Cook and N. Cook (Transl.). Durham: Duke University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Leon P. The Discovery and Conquest of Peru. Chronicles of the New World Encounter. A. Cook, N. Cook (Transl.). Durham: Duke University Press, 1998.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B35"><label>35.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Prescott, W.H. (1874). The History of the Conquest of Peru. Vol. I. Philadelphia: J.B. Lippincott Company.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Prescott W.H. The History of the Conquest of Peru. Vol. I. Philadelphia: J.B. Lippincott Company, 1874.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B36"><label>36.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Postnikov, S.V. &amp; Nemchininov, A.V. (2020). Militaronymous oikonyms: essence and connections with the military sublanguage. International electronic scientific journal, 2(73), 117–128.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Постников С.В., Немчининов А.В. Милитаронимные ойконимы: сущность и связи с военным подъязыком // Международный электронный научный журнал. 2020. № 2(73). С. 117-128.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B37"><label>37.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bermúdez Torres, E.A. &amp; Chesnokova, O.S. (2015). Anthroponimia venezolana como parte del espacio culturológico e histórico de Venezuela. In: Yearbook of the Scientific and Educational Center for Latin American Studies of the Peoples’ Friendship University of Russia. Moscow: RUDN University. pp. 137–153. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Bermúdez Torres E.A., Chesnokova O.S. Antroponimia venezolana como parte del espacio culturológico e histórico de Venezuela / Ежегодник научно-образовательного центра латиноамериканских исследований Российского университета дружбы народов / oтв. ред. Н.С. Кирабаев. М.: РУДН, 2015. С. 137-153.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B38"><label>38.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Murzaev, E.M. (1974). Essays on toponymy. Moscow: Mysl. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. М.: Мысль, 1974.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B39"><label>39.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fekete, T. (2022). Historical Code-Mixing in English Place-Names. Cambridge: Cambridge Scholar Publ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Fekete T. Historical Code-Mixing in English Place-Names. Cambridge: Cambridge Scholar Publishing, 2022.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B40"><label>40.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Litvin, I.P. (1976). Hybrid toponymy of Latin America and some features of its transmission into Russian. In: Toponymy and historical geography. Moscow: Moscow branch of the Geographical Society of the USSR. pp. 42–49. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Литвин И.П. Гибридная топонимия Латинской Америки и некоторые особенности ее передачи по-русски / Топонимика и историческая география. М.: Московский филиал географического общества СССР, 1976. С. 42-49.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B41"><label>41.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Beké, L. (2022). Place Naming and Toponymic Silencing in the Sierras of Northern Nuevo México. Journal of the Southwest, 64(3), 495–528. https://doi.org/10.1353/jsw.2022.000</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Beké L. Place Naming and Toponymic Silencing in the Sierras of Northern Nuevo México// Journal of the Southwest. 2022. № 64(3). P. 495-528. https://doi.org/10.1353/jsw.2022.0007</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B42"><label>42.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Superanskaya, A.V. (1985). What is toponymy? Moscow: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Суперанская А.В. Что такое топонимика? М.: Наука, 1985.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B43"><label>43.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Basik, S.N. (2006). General toponymy. Minsk. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Басик С.Н. Общая топонимика. Минск: БГУ, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B44"><label>44.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Natarov, A.N. (2013). Grammar of the Quechua language. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Натаров А.Н. Грамматика языка кечуа. М., 2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B45"><label>45.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Spence, L. (2005). Myths of the Incas and Mayans. Moscow: Tsentrpoligraf. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Спенс Л. Мифы инков и майя. М.: Центрполиграф, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
