<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">41817</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2024-15-3-856-871</article-id><article-id pub-id-type="edn">IIJHLY</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>SEMIOTICS AND SEMANTICS</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СЕМИОТИКА И СЕМАНТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">A Pragma-Semiotic Analysis of Headlight Flashing Used by Drivers in the Jordanian Context</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Прагма-семиотический анализ сигналов фарами, используемых водителями Иордании</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="scopus">10142472400</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="researcherid">H-3570-2016</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Hamdan</surname><given-names>Jihad M.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Хамдан</surname><given-names>Джихад М.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD in Philology, Professor of Linguistics and Translation</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор лингвистики и перевода</p></bio><email>j.hamdan@ju.edu.jo</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="scopus">58097383800</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="researcherid">JFK-0898-2023</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Riziq</surname><given-names>Doaa K.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ризик</surname><given-names>Доаа К.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>master’s degree in Applied Linguistics and Teaching English as a Foreign Language, BA degree in Applied English, assistant professor of Linguistics</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>магистр прикладной лингвистики и английского языка как иностранного, бакалавр лингвистики, доцент</p></bio><email>d_riziq@asu.edu.jo</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">The University of Jordan</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Университет Иордании</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Applied Science Private University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Частный университет прикладных наук</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2024-12-03" publication-format="electronic"><day>03</day><month>12</month><year>2024</year></pub-date><volume>15</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 15, NO3 (2024)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 15, №3 (2024)</issue-title><fpage>856</fpage><lpage>871</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2024-12-04"><day>04</day><month>12</month><year>2024</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2024, Hamdan J.M., Riziq D.K.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2024, Хамдан Д.М., Ризик Д.К.</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Hamdan J.M., Riziq D.K.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Хамдан Д.М., Ризик Д.К.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/41817">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/41817</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>This study investigates the pragmatic functions of headlight flashing (HF) as a gestural signal used and perceived by the drivers of public cars in Jordan. Data are collected from interviews with 60 male drivers of such cars who are asked to report why they use HF in different contexts and how they perceive it on the basis of their actual use and exposure to this signal. The analysis shows that HF has 11 functions viz., drawing attention, catcalling, warning, asking for help, offering a lift, urging (someone to move), instructing pedestrians or street users to go away, giving priority, greeting, thanking, and placing an order. The study reveals that HF is functional and used frequently by drivers for different purposes in the Jordanian context. The study concludes that HF is employed more for positive functions than negative ones.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Темой исследования стали прагматические функции сигналов фарами (HF) как жестового сигнала, используемого и воспринимаемого водителями личного транспорта в Иордании. Данные собраны из интервью с 60 мужчинами-водителями, которых попросили сообщить, почему они используют HF в разных контекстах и как они воспринимают сигналы фарами в их фактическом использовании, а также описать воздействие этого сигнала на внимание водителей в различных ситуациях. Анализ показывает, что HF имеет 11 функций, а именно: привлечение внимания, свист, предупреждение, просьба о помощи, предложение подвезти, побуждение (кого-либо переехать), указание пешеходам или участникам дорожного движения уйти, предоставление приоритета, приветствие, благодарность и готовность подвезти. Исследование показывает, что HF является функциональным и часто используется водителями для разных целей в иорданском контексте. Исследователи приходят к выводу о том, что HF используется больше в положительных контекстах, чем в отрицательных.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>car</kwd><kwd>gesture</kwd><kwd>pragmatics</kwd><kwd>semiotics</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>автомобиль</kwd><kwd>жест</kwd><kwd>прагматика</kwd><kwd>cемиотика</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Burgoon, J.K., Manusov, V. &amp; Guerrero, L.K. (2021). Nonverbal communication. Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Hall, E. (1973). The silent language. New York: Anchor/Doubleday.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Mehrabian, A. &amp; Ferris, S.R. (1967). Inference of attitudes from nonverbal communication in two channels. Journal of consulting psychology, 31(3), 248.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Mehrabian, A. &amp; Wiener, M. (1967). Decoding of inconsistent communications. Journal of personality and social psychology, 6(1), 109-114.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Jackob, N., Roessing, T. &amp; Petersen, T. (2011). The effects of verbal and nonverbal elements in persuasive communication: Findings from two multi-method experiments. Communications, 36(2), 245-271.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Nagel, F., Maurer, M., &amp; Reinemann, C. (2012). Is there a visual dominance in political communication? How verbal, visual, and vocal communication shape viewers’ impressions of political candidates. Journal of communication, 62(5), 833-850.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Jackob, N., Roessing, T. &amp; Petersen, T. (2016). Effects of verbal and non-verbal elements in communication. Verbal Communication, 39-53.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Dwyer, J. (2005). Communication in business: Strategies and skills. Melbourne: Frenchs Forest, N.S.W.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Phutela, D. (2015). The importance of non-verbal communication. IUP Journal of Soft Skills, 9(4), 43-49.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Snyder, D. (1998). Classroom management for student teachers. Music Educators Journals, 84(4), 37-40.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Elfatihi, M. (2006). The role of nonverbal communication in beginners’ EFL classrooms: Sale junior high schools as a case. URL: https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED491813.pdf (accessed: 19.01.2023).</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Zeki, C.P. (2009). The importance of non-verbal communication in classroom management. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 1(1), 1443-1449.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Gower, R., Walters, S. &amp; Phillips, D. (1983). Teaching practice handbook. London: Heinemann.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Rossman, R.L. (1989). Tips: Discipline in the music classroom. Reston, VA: MENC.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Pollitt, L. (2006). Classroom management. TESOL Course Articles. URL: http://www. tesolcourse.com (accessed: 19.01.2023).</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Cruickshank, D.R., Jenkins, D.B. &amp; Metcalf, K.K. (2003). The act of teaching. Boston: McGraw-Hill Companies.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Björklund, G. (2005). Driver interaction: informal rules, irritation and aggressive behaviour [dissertation]. Acta Universitatis Upsaliensis.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Zhuang, X. &amp; Wu, C. (2014). Pedestrian gestures increase driver yielding at uncontrolled midblock road crossings. Accident Analysis &amp; Prevention, 70, 235-244.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Risto, M., Emmenegger, C., Vinkhuyzen, E., Cefkin, M. &amp; Hollan, J. (2017). Human-vehicle interfaces: the power of vehicle movement gestures in human road user coordination. In: Proceedings of the Ninth International Driving Symposium on Human Factors in Driver Assessment, Training and Vehicle Design. pp. 186-192.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Małecki, K., Nowosielski, A. &amp; Kowalicki, M. (2020). Gesture-Based User Interface for Vehicle On-Board System: A Questionnaire and Research Approach. Applied Sciences, 10(18), 6620.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Abu Hatab, W. (2016). Taxi drivers’ gestures in Jordan: A sociolinguistic approach. Mediterranean Journal of Social Sciences, 7(3), 312-319.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Leslie, R.P. &amp; Rodgers, P.A. (1996). The outdoor lighting pattern book. New York: McGrawHill Professional Publ.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Bullough, J.D. (2021). Intelligent vehicle lighting: Impacts on visual perception of drivers varying in age. Society of Automotive Engineers International Journal of Advances and Current Practices in Mobility, 3(5), 2627-2632.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Kersavage, K., Skinner, N.P., Bullough, J.D., Garvey, P.M., Donnell, E.T. &amp; Rea, M.S. (2019). Driver behavior in response to flashing lights. Transportation Research Record, 2673(5), 703-708.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Chan, A.H. &amp; Ng, A.W. (2009). Perceptions of implied hazard for visual and auditory alerting signals. Safety Science, 47(3), 346-352.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Turner, S., Wylde, J., Langham, M. &amp; Morrow, A. (2014). Determining optimum flash patterns for emergency service vehicles: An experimental investigation using high definition film. Applied ergonomics, 45(5), 1313-1319.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Skinner, N.P., LaPlumm, T.T. &amp; Bullough, J.D. (2021). Warning light flash frequency as a method for visual communication to drivers. Transportation Research Record, 1-6.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Farghal, M. (1995). The pragmatics of’ inšāllah in Jordanian Arabic. Multilingua, 14(3), 253-270.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Al-Khalidy, H. (2017). The discourse analysis and pragmatic meanings of ta:liʕ in Jordanian spoken Arabic. International Journal of English Linguistics, 7(4), 22-27.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Al-Khawaldeh, A. (2018). Uses of the discourse marker wallahi in Jordanian spoken Arabic: A pragma-discourse perspective. International Journal of Humanities and Social Science, 8(6), 114-123.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Hamdan, J. &amp; Abu Rumman, R. (2020). The Pragmatic functions of Yahummalali in Jordanian spoken Arabic. Jordan Journal of Modern Languages and Literatures, 12(3), 327-345.</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Hamdan, H. (2021). The pragmatic functions of Facebook*[96] Likes on status updates: Evidence from User Perceptions. Jordan Journal of Modern Languages and Literatures, 13(3), 665-679.</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Hamdan, H. (2022). The communicative functions of emojis: Evidence from Jordanian ArabicSpeaking Facebookers. Psycholinguistics, 31(1), 141-172.</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Hamdan, J. &amp; Hammouri, D. (2022). The pragmatic functions of Yalla in Jordanian spoken Arabic. Psycholinguistics, 31(2), 137-160.</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Hamdan, J., Hamdan, H., Hamdan, W. &amp; Alkhadra, W. (2023). The pragmatic functions of wa in Jordanian Arabic: A corpus-based study. Psycholinguistics, 34(2) 132-155.</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Eco, U. (1976). A Theory of Semiotics. Bloomington, IN: Indiana University Press/London: Macmillan.</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>Chandler, D. (2002). Semiotics: the basics. London: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>Peirce, C. (1931-1958). Collected Writings (8 Vols.). Charles Hartshorne, Paul Weiss &amp; Arthur W Burks (eds.). Cambridge, MA: Harvard University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>Al-Khazaali, M.A.R., Muzhir, H.D. &amp; Jarullah, H.R.H. (2021). Influence of socio-cultural aspects on the production of main speech acts in Mohammed Mahdi Al-Jawahiri’s Poem’ O Sir! Inspire me. International Journal of Arabic-English Studies (IJAES), 21(1), 29-44.</mixed-citation></ref><ref id="B40"><label>40.</label><mixed-citation>[*] The * sign marks social networks that are part of the Meta Corporation, whose activities have been recognized as extremist and banned in the territory of the Russian Federation since March 2022.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
