<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">41805</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2024-15-3-646-663</article-id><article-id pub-id-type="edn">HLWLMZ</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>DISCURSIVE LINGUISTICS</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ДИСКУРСИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Representation of Metaphor ‘FUTURE EVENTS ARE AHEAD’ in German Political Cartoons</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Репрезентация метафоры «БУДУЩИЕ СОБЫТИЯ - ВПЕРЕДИ» в немецкой политической карикатуре</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4238-7587</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">9732-9593</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Denisova</surname><given-names>Galina L.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Денисова</surname><given-names>Галина Леонидовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Dr. Sc. (Philology), Associate Professor, Professor of Chair of Theory and Methods of Teaching of Foreign Languages and Cultures</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры теории и методики преподавания иностранных языков и культур</p></bio><email>g.denisova@tltsu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Togliatti State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Тольяттинский государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2024-12-03" publication-format="electronic"><day>03</day><month>12</month><year>2024</year></pub-date><volume>15</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 15, NO3 (2024)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 15, №3 (2024)</issue-title><fpage>646</fpage><lpage>663</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2024-12-04"><day>04</day><month>12</month><year>2024</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2024, Denisova G.L.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2024, Денисова Г.Л.</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Denisova G.L.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Денисова Г.Л.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/41805">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/41805</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The paper studies the actualization of the metaphor ‘FUTURE EVENTS ARE AHEAD’ in the German political cartoon as a polycode text. The author of the article finds out that images and situations, which the cartoonist uses for the purpose of its actualization, gravitate towards centers in the associative field of the concept WAY: movement by land, by water and in the air. Its actualization is realized through the taxonomical class exchange of participants in the translocation situation, which are an agent, destination or direction and initiator. As a result, the transposition in the area of temporal relations takes place. The analysis of cartoons allows the author discover transposition indications, which direct the addressee to correct decoding of caricaturist’s message. Transposition indications are (1) the taxonomical class exchange of the agent, namely: depicting the social wholeness as a character; incarnating an Abstract notion as a creature; representing the social wholeness as a transport facility; (2) the taxonomical class exchange of the destination or direction, exactly: indicating the event as an aim of movement; naming the direction with the name of a political leader; (3) the taxonomical class exchange or specification of the initiator, such as: depicting a political leader at the control stick of an airplane or at the helm of a ship; superposition of both images: a political leader and a transport facility. The paper notes that the metaphor under research forms the temporal structure of the message and takes place in the forming of its modality by means of detailing the picture.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Автором ставится задача наблюдения актуализации метафоры «БУДУЩИЕ СОБЫТИЯ - ВПЕРЕДИ» в немецкой политической карикатуре как поликодовом тексте. Выясняется, что изображаемые ситуации и образы, которые используются с целью актуализации метафоры, тяготеют к трем центрам ассоциативного поля концепта WEG: перемещение по земле, воде и воздуху. Актуализация метафоры осуществляется меной таксономического класса участника ситуации перемещения в пространстве - субъекта движения, конечной точки / маршрута и каузатора движения. В результате мены осуществляется транспозиция изображаемой ситуации из области пространственных в область темпоральных отношений. Анализ карикатур выявил признаки транспозиции, которые позволяют адресату карикатуры верно декодировать сообщение. Признаками транспозиции являются (1) мена субъекта движения: изображение социального целого как одного лица; представление абстрактного понятия как живого существа; представление социального целого в образе транспортного средства; (2) мена конечной точки или маршрута движения: определение события как цели движения; определение маршрута движения именем политического лидера; (3) спецификация или мена каузатора движения: изображение политического лидера за штурвалом самолета или корабля; наложение на изображение транспортного средства или маяка образа политического лидера. В статье отмечается, что рассматриваемая метафора образует основу темпоральной структуры сообщения и принимает участие в формировании модальности сообщения через детализацию используемого образа.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>polycode text</kwd><kwd>political cartoon</kwd><kwd>orientation metaphor</kwd><kwd>metaphor ‘FUTURE EVENTS ARE AHEAD’</kwd><kwd>addressee</kwd><kwd>German language personality</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>поликодовый текст</kwd><kwd>карикатура</kwd><kwd>ориентационная метафора</kwd><kwd>адресат</kwd><kwd>немецкая языковая личность</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Novospasskaya, N.V. &amp; Zou, Huajing. (2021). The Formation of Polycode Text Theory. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 12(2), 501–513. https://doi. org/10.22363/2313-2299-2021-12-2-501-513</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Novospasskaya N.V., Zou Huajing. The Formation of Polycode Text Theory // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2021. Т. 12. № 2. С. 501-513. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-2-501-513</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Denisova, G.L. (2020). Appeal of the Great Patriotic War cartoons to the Russian language personality. Issues of Cognitive Linguistics 1, 78–86. https://doi.org/10.20916/1812-32282020-1-78-86 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Денисова Г.Л. Обращённость карикатур периода Великой Отечественной войны к русской языковой личности // Вопросы когнитивной лингвистики. 2020. № 1. С. 78-86. https://doi.org/10.20916/1812-3228-2020-1-78-86</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Karaulov, Yu.N. (2010). The Russian Language and Language Personality. Moscow: LKI Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М. : Изд-во ЛКИ, 2010.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ufimtseva, N.V. &amp; Balyasnikova, O.V. (2021) National Identity and the Associative-Verbal Network: on a Hypothesis of Yu.N. Karaulov. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 12(2), 238–254. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-2-238-254 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Уфимцева Н.В., Балясникова О.В. Национальное самосознание и ассоциативно-вербальная сеть: об одной гипотезе Ю.Н. Караулова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2021. Т. 12. № 2. С. 238-254 https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-2-238-254</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ryabtseva, N.K. (2005). Language and natural intelligence. Moscow: Academia. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рябцева Н.К. Язык и естественный интеллект. М.: Academia, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nagy, W. (1974). Figurative Patterns and Redundancy in the Lexicon [dissertation]. San Diego: University of California.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Nagy W. Figurative Patterns and Redundancy in the Lexicon [dissertation]. San Diego: University of California, 1974.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lakoff, G. &amp; Mark, J. (2004). Metaphors We Live By. Moscow: Editorial URSS. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём. М.: Едиториал УРСС, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Agricola, E. (1979). Wörter und Wendungen. Leipzig: Bibliograph. Institut. (In Germ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Agricola E. Wörter und Wendungen. Leipzig: Bibliograph. Institut, 1979.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Klappenbach, R. &amp; Steinitz, W. (1981–1985). Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache: in 6 Bänden. Berlin: Akademie. (In Germ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Klappenbach R., Steinitz W. Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache: in 6 Bänden. Berlin: Akademie, 1981-1985.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Binowitsch, L.T. &amp; Grischin, N.N. (1975). Deutsch-russisches phraseologisches Wörterbuch. Мoskau: Russische Sprache. (In Germ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Binowitsch L.T., Grischin N.N. Deutsch-russisches phraseologisches Wörterbuch. Мoskau: Russische Sprache, 1975.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kempcke, G. (1984). Handwörterbuch der deutschen Gegenwartssprache: in zwei Bänden. Berlin: Akademie. (In Germ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Kempcke G. Handwörterbuch der deutschen Gegenwartssprache: in zwei Bänden. Berlin: Akademie, 1984.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Paducheva, E.V. (2004). Dynamic Models in Lexical Semantics. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянской культуры, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Makovskii, M.M. (2004). Etymological Dictionary of Modern German. Moscow: Azbukovnik.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маковский М.М. Этимологический словарь современного немецкого языка. М.: Азбуковник, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tadzhibova, A.N. &amp; Bykova, L.V. (2018). The Road as a Sphere-source of Metaphorical Expansion in the Coverage of Political Events in the German Press. Litera, 3, 238–248. https:// doi.org10.25136/2409-8698.2018.3.26676 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Таджибова А.Н., Быкова Л.В. Дорога как сфера-источник метафорической экспансии при освещении политических событий в прессе Германии // Litera. 2018. № 3. C. 238-248. https://doi.org10.25136/2409-8698.2018.3.26676</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Medyakov, A.S. (2018). From peasant to archangel: The image of the German Michael during the First World War. Dialogue with Time. Intellectual History Review, 63, 146–166. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Медяков А.С. От крестьянина до архангела: образ немецкого Михеля в годы Первой мировой войны // Диалог со временем: альманах интеллектуальной истории. 2018. № 63. С. 146-166.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Denisova, G.L. (2018). The Time Category in a Political Cartoon. World of Linguistics and Communication: electronic scientific journal, 3(53), 51–69. https://doi.org0421200038/XXXX (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Денисова Г.Л. Категория времени в политической карикатуре // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. 2018. № 3(53). С. 51-69. https://doi.org0421200038/XXXX</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kerimov, R.D. (2015). Metaphorical anthropomorphism in social-political communication. Kemerovo: Kemerovskii gosudarstvennyi universitet. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Керимов Р.Д. Метафорический антропоморфизм в социально-политической коммуникации. Кемерово: Кемеровский гос. ун-т., 2015.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stepanova, M.D. &amp; Fleischer, W. (1984) Theoretical foundations of word formation in German. Moscow: Vysshaya shkola. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Степанова М.Д., Фляйшер В. Теоретические основы словообразования в немецком языке. М.: Высшая школа, 1984.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Schäfer, E. (1972). Das Staatsschiff: Zur Präzision eines Topos. In: Toposforschung: Eine Dokumentation. Frankfurt am Main: Athenäum. pp. 259–292. (In Germ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Schäfer E. Das Staatsschiff: Zur Präzision eines Topos // Toposforschung: Eine Dokumentation. Frankfurt am Main: Athenäum, 1972. Р. 259-292.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Müller K. (1994). Lexikon der Redensarten. München: Lexikographisches Institut; Gütersloch: Bettelsmann Lexikon Verlag. (In Germ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Müller K. Lexikon der Redensarten. München: Lexikographisches Institut; Gütersloch: Bettelsmann Lexikon Verlag, 1994.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
