<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">38628</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2024-15-1-174-194</article-id><article-id pub-id-type="edn">EJFXLT</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>DISCOURSE &amp; CORPUS STUDIES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ДИСКУРСИВНЫЕ И КОРПУСНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The Problem of Semantic Shift in Modern Russian: Corpus Research on the Example of a News Media Discourse</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Проблема семантических сдвигов в современном русском языке: корпусное исследование на примере новостного медиадискурса</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-6230-9893</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">1761-5400</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Belyakov</surname><given-names>Mikhail V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Беляков</surname><given-names>Михаил Васильевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Dr.Sc. in Philology (Advanced Doctorate), Professor at the Department of Russian Language</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры русского языка</p></bio><email>m.belyakov@my.mgimo.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-6611-8744</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">7708-5901</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Maksimenko</surname><given-names>Olga I.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Максименко</surname><given-names>Ольга Ивановна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Dr.Sc. in Philology (Advanced Doctorate), Professor, Professor at the Faculty of Linguistics at Department of language theory, Anglistics and Applied Linguistics</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры теории языка, англистики и прикладной лингвистики</p></bio><email>maxbel7@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Moscow State Institute of International Relations (University) Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД РФ</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">State University of Education</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Государственный университет просвещения</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2024-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2024</year></pub-date><volume>15</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 15, NO1 (2024)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 15, №1 (2024)</issue-title><fpage>174</fpage><lpage>194</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2024-04-05"><day>05</day><month>04</month><year>2024</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2024, Belyakov M.V., Maksimenko O.I.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2024, Беляков М.В., Максименко О.И.</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Belyakov M.V., Maksimenko O.I.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Беляков М.В., Максименко О.И.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/38628">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/38628</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">This study discusses the issue of semantic shifts observed in high-frequency words, such as discourse, paradigm, narrative , in the news media discourse in the Russian language. It is shown that one of the effective methods of research is corpus analysis, for which an author’s corpus was created based on a random sample of texts of news articles published on the portal of the state news agency RIA Novosti over 2020-2023. Dynamic processes in the semantics of the analyzed highfrequency words were studied on the material of the National Corpus of the Russian language for the period 2000-2019. When considering the results obtained by the corpus analysis method, it was found out that, being initially the linguistic term, “narrative” turned into a functional proforma as a result of a semantic shift that occurred due to the diversity of newly acquired meanings, i.e. there was a modification of the original meaning of the word ‘ story, narration’ , which made the world into the universal one. The classical meaning of the word ‘ paradigm’ , characteristic of linguistics, is not represented in journalism, in the news media discourse it has been given other connotations such as scheme, model, idea, situation , which have moved into the core, nuclear area from the position of the near periphery. Some values are unique, so they have a small frequency (ipm). The interdisciplinary term “discourse” has turned into a term with vague semantics, but, unlike “narrative”, it is not a universal professional form, although it denotes processes occurring in various social spheres. It is shown that the semantic shift is not identical to the increase in the meaning of the word and is not determined strictly contextually. It is necessary to distinguish between the concept of semantic shift and the appearance of new meanings of the word, since the former is fixed in non-standard contexts and the demonstrated meaning cannot be clearly defined. In the course of the study, it was possible to establish that not all semantic shifts should be classified as erroneous, since it depends on the sphere in which the shift was detected. The use of the considered words in a different meaning is not profane, since the mobility of the lexical level of the language leads to transformations in speech and media discourse, allowing the appearance of texts stylistically close to the spoken style. Thus, we have identified and confirmed quantitatively the process of transformation of the words selected for analysis into pro-forms used as substitutes for a wide range of concepts.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Рассматривается проблема наблюдаемых семантических сдвигов в высокочастотных словах в новостном медиадискурсе русского языка, таких как дискурс, парадигма , нарратив . Показано, что одним из эффективных приемов исследования является корпусной анализ, для которого был создан авторский корпус на основе случайной выборки текстов новостных статей, опубликованных на портале государственного информационного агентства РИА новости за 2020-2023 гг. Динамические процессы в семантике анализируемых высокочастотных слов исследовались на материале Национального корпуса русского языка за период 2000-2019 гг. При рассмотрении полученных методом корпусного анализа результатов удалось установить, что изначально лингвистический термин нарратив превратился в функциональную проформу в результате семантического сдвига, произошедшего из-за разнообразия вновь приобретенных значений, т.е. произошла модификация изначального значения слова «рассказ, повествование», которая превратила употребление слова в универсальное. Классическое значение слова парадигма, характерное для языкознания, в публицистике не представлено, в новостном медиадискурсе оно уступило место иным коннотациям как схема, модель, идея, ситуация, которые перешли в область ядра с позиции ближней периферии. Некоторые значения представлены единично, поэтому имеют небольшую частоту (ipm). Междисциплинарный термин дискурс превратился в термин с расплывчатой семантикой, но, в отличие от нарратива, универсальной проформой не является, хотя им обозначают процессы, происходящие в различных социальных сферах. Показано, что семантический сдвиг не идентичен приросту значения слова и не определяется строго контекстуально. Следует различать понятие семантического сдвига и появление новых значений слова, так как первый фиксируется в нестандартных контекстах и демонстрируемое значение четкой дефиниции не поддается. В ходе работы удалось установить, что не все семантические сдвиги следует отнести к разряду ошибочных, поскольку это зависит от сферы, в который сдвиг был обнаружен. Употребление рассмотренных слов в другом значении не будет ненормативным, поскольку подвижность лексического уровня языка приводит трансформации в речи и медиадискурсе, допускающем появление текстов, стилистически близких к разговорному стилю. Таким образом, выявлен и подтвержден количественно процесс превращения выбранных для анализа слов в проформы, используемые в качестве заместителей широкого диапазона понятий.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>norm</kwd><kwd>semantic shift</kwd><kwd>discourse</kwd><kwd>paradigm</kwd><kwd>narrative</kwd><kwd>functional proforma</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>норма</kwd><kwd>семантический сдвиг</kwd><kwd>дискурс</kwd><kwd>парадигма</kwd><kwd>нарратив</kwd><kwd>функциональная проформа</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zheltukhina, M.R. (2016). Media discourse. Discourse-Pi, 14 (3–4), 292–296. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Желтухина М.Р. Медиадискурс // Дискурс-Пи. 2016. Т. 14. № 3-4. С. 292-296.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temnikova, L.B. (2016). On the question of the typology of media discourse. Scientific Journal of KubGAU, 119(05), 1–8. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Темникова Л.Б. К вопросу о типологии медиадискурса // Научный журнал КубГАУ. 2016. № 119(05). С. 1-8.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kibrik, A.A. (2008). Is the concept justified “media discourse”? Genres and types of text in scientific and media discourse, 6, 6–11. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кибрик А.А. Обосновано ли понятие «дискурс СМИ»? // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: Межвузовский сб.научн. трудов, Орел, 01 июня - 01 2008 года А.Г. Пастухов (отв. ред). Вып. 6. Орел: Орловский государственный институт культуры, 2008. С. 6-11.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Deik T.A., van. (2000). Analysis of news as a discourse. In: Language, cognition, communication. Moscow—Blagoveshchensk: I.A. Baudouin de Courtenay BGC Publ. pp. 11–160. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дейк ван Т.А. Анализ новостей как дискурса // Язык, познание, коммуникация. М.- Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. С. 11-160.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dobrosklonskaya, T.G. (2016). News discourse as an object of media linguistic analysis. In: The discourse of modern mass media in the perspective of theory, social practice and education. Belgorod. pp. 13 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Добросклонская Т.Г. Новостной дискурс как объект медиалингвистического анализа // В сборнике: Дискурс современных масс-медиа в перспективе теории, социальной практики и образования; Актуальные проблемы современной медиалингвистики и медиакритики в России и за рубежом II Международная научно-практическая конференция и II Международный научный семинар: сборник научных работ / под редакцией Е.А. Кожемякина, А.В. Полонского. 2016. С. 13-22.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vorotnikova, yu.S. (2006). Parameters of news discourse in electronic English-language media. In: Genres and types of text in scientific and media discourse: proceedings. Orel: OGIIK. pp. 39–45. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Воротникова Ю.С. Параметры новостного дискурса в электронных англоязычных СМИ // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. научн. трудов. Орел: ОГИИК, 2006. С. 39-45.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kozhemyakin, E.A. (2010). Mass communication and media discourse: towards a research methodology. Scientific Journal of Belgorod State University. Series of Humanities, 6 (12(86)), 13––21. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кожемякин Е.А. Массовая коммуникация и медиадискурс: к методологии исследования // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2010. Т. 6. № 12(86). С. 13-21.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Efanova, L.G. (2012). Categorical semantics of the norm in the meanings of lexical units. Bulletin of Tomsk State University. Philology, 1(17), 5–13. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ефанова Л.Г. Категориальная семантика нормы в значениях лексических единиц // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2012. № 1(17). С. 5-13.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dorofeev, yu.V. (2020). Transformation of the semantics of linguistic units in the text: a functional approach. Scientific notes of Kazan University. Humanities series, 162(5), 48–61. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дорофеев Ю.В. Трансформация семантики языковых единиц в тексте: функциональный подход // Ученые записки Казанского университета. Серия Гуманитарные науки. 2020. Т. 162. № 5. С. 48-61.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sizova, O.A. (2022). Causes and types of semantic changes of the word. Young scientist, 24, 152–154. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сизова О.А. Причины и типы семантических изменений слова // Молодой ученый. 2022. № 24(419). С. 152-154.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Blank, A. (1999). Why do new meanings occur? A cognitive typology of the motivations for lexical Semantic change. In: Blank, A. &amp; Koch, P. Historical Semantics and Cognition. Berlin— New york: Mouton de Gruyter. pp. 61–99. https://bothonce.com/10.1515/9783110804195.61</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Blank A. Why do new meanings occur? A cognitive typology of the motivations for lexical Semantic change // Blank Andreas, Koch Peter. Historical Semantics and Cognition. Berlin-New york: Mouton de Gruyter, 1999. P. 61-99. https://bothonce.com/10.1515/9783110804195.61</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Uspensky, V.A. Are semantic shifts harmless? [electronic resource]. URL: http://old.russ.ru/ist_sovr/20020614.html (accessed: 09/15/2023). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Успенский В.А. Безобидны ли семантические сдвиги? [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://old.russ.ru/ist_sovr/20020614.html (дата обращения: 15.09.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Labov, W. (1973). Sociolinguistic Pattern. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Labov W. Sociolinguistic Pattern. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1973.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Obdalova, O.A. &amp; Levashkina, Z.N. (2019). The concept of “narrative” as a cultural phenomenon and an object of discursive activity. Language and culture, 48, 332–348. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Обдалова О.А., Левашкина З.Н. Понятие «нарратив» как феномен культуры и объект дискурсивной деятельности // Язык и культура. 2019. № 48. С. 332-348.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Terebkov, A.S. (2012). On the interpretation of the phenomenon of narrative in modern humanitarian knowledge. Essence and origins. Omsk Scientific Bulletin, 3(109), 114–117. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Теребков А.С. К вопросу о трактовке феномена нарратива в современном гуманитарном знании. Сущность и истоки // Омский научный вестник. 2012. № 3(109). С. 114-117.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shilikhina, K.M. (2013). Ironic narrative: features of the text structure. Bulletin of the Voronezh State University. Series: Linguistics and Intercultural Communication, 1, 59–62. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шилихина К.М. Иронический нарратив: особенности структуры текста // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2013. № 1. С. 59-63</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Popova, T.I. (2019). Narrative and narration: correlation of concepts. Bulletin of the Buryat State University. Language. Literature. Culture, 2, 46. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Попова Т.И. Нарратив и повествование: соотношение понятий // Вестник Бурятского государственного университета. Язык. Литература. Культура. 2019. № 2. С. 46-50.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Babayan, V.N. (2017). Various approaches to the definition of the concept of “discourse” and its main characteristics. Verkhnevolzhsky Philological Bulletin, 1, 76–81. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бабаян В.Н. Различные подходы к определению понятия «дискурс» и его основные характеристики // Верхневолжский филологический вестник. 2017. № 1. С. 76-81.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nordman, I.B. (2015). The essence and content of the concept of “paradigm” in the context of a paradigmatic. Theory and practice of social development, 1, 35. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Нордман И.Б. Сущность и содержание понятия «парадигма» в контексте парадигмального подхода // Теория и практика общественного развития. 2015. № 1. С. 35.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
